Crewcut & Quality

연재칼럼 지난칼럼
오소영
정동희
한일수
김준
오클랜드 문학회
박명윤
수선재
천미란
박기태
성태용
명사칼럼
수필기행
조기조
김성국
채수연
템플스테이
이주연
Richard Matson
Mira Kim
EduExperts
김도형
Timothy Cho
김수동
최성길
크리스티나 리
송하연
새움터
동진
이동온
멜리사 리
조병철
정윤성
김지향
Jessica Phuang
휴람
독자기고

Crewcut & Quality

0 개 2,140 회계닥터
잔디 깎는 회사 중에 Crewcut이라는 회사가 있습니다. 시중에 다니다 보면 이 간판을 단 차량을 자주 보게 됩니다. 그러면 왜 이 회사는 회사이름을 Crewcut이라고 했는지 한번 살펴 볼까 합니다. 

Crew라는 단어는 배, 열차, 비행기등의 승무원을 얘기합니다 (a body of people manning a ship, aircraft, train, etc).  세계에서 대형 비행기 만드는 데는 Air Bus하고  Boeing인데 각 항공사마다 광고를 많이 하고 있습니다. 즉, 서비스를 판매하고 있는 것입니다. 

우리 항공사의 서비스가 좋으니 우리 비행기를 이용해 달라는 것입니다. 물론 여기에는 엔진 뿐만이 아니라 기계 장치의 결함에도 문제가 없다는 것을 포함하고 있겠지요. 

필자가 몇 달 전에 Air New Zealand를 이용하여 한국을 갔다 온 적이 있습니다.  상해 공항에서 출발하려고 하는데 비행기 내부의 에어콘이 잘 작동이 안 된 적이 있습니다. 그리하여 이를 수리하느라 무려 5시간을 기다린 적이 있습니다. 결국 만족할 만하게 고치지를 못해서 새벽녘이 다 되어서 호텔로 다시 돌아가서(물론 항공사 부담) 그 다음날 출발한 적이 있습니다.

이렇듯 서비스에 만전을 기해야 고객을 확보할 수 있기 때문에 서비스의 질을 높이도록 하고 있습니다. 

비행기 내부의 서비스도 마찬가지 입니다. 비행기 승무원을 보면 머리뿐만 아니라 복장이 단정한 것을 알 수 있습니다. 

세계 항공기 서비스 업체의 조사에 따르면 싱가폴 항공의 서비스가 제일 낫다는 소비자 조사 결과가 있기도 합니다. 저는 그 회사의 비행기를 아직 안 타봐서 잘 모르겠지만 이용해 본 사람의 얘기를 간접적으로 전하면 베개를 하나 전해 주더라도 그냥 주는 게 아니라 포근하게 베도록 하는 서비스까지 제공한다고 합니다.

뉴질랜드는 여성에게 투표권을 부여하는 세계 최초의 국가이지만 불과 100년 전만 해도 여성에게 불리한 차별이 많았습니다. 

예를 들면 여자 선생님이 갖춰야 할 예절로 치마가 발목위로 (무릎도 아닌) 올라오면 안 된다는 교사 수칙이 있었습니다. 게다가 학생들이 등교하기 전에 난로에다가 장작을 집어 넣어서 불을 먼저 지펴 놓아야 한다는 준칙도 있었습니다. 그런 나라가 여성에게 세계최초로 참정권을 주었다는 것은 아이러니칼하기도 합니다. 

비행기가 처음 나왔을 때는 남자 승무원들도 많았습니다. 여자 선생님들의 단정한 외모를 강조한 것과 같이 남자 승무원들에게 단정한 모습을 강조하였습니다. 남자들이 머리를 짧게 깎는 것을 우리가 보통 상고 머리 혹은 스포츠 형 머리라고 부르지요. 이러한 머리 스타일을 영어로는 crew cut이라고 부르게 된 것입니다 (a very short haircut). 

Crewcut에서 cut는 바로 haircut을 말 하는 것입니다. 따라서 Crewcut의 잔디 깎는 회사는 비행기 승무원들의 단정한 머리처럼 자기들도 잔디를 그렇게 깎아 주겠다는 의미로 회사이름을 그렇게 한 것입니다.

Quality라는 영어는 우리가 흔히 인식하듯이 ‘품질’입니다. 그런데 이 단어에는 숨어 있는 뜻이 있습니다. ‘좋다’라는 뜻을 간직하고 있습니다. 우리가 슈퍼마켓에 가면 ‘Quality Bakery”라는 빵을 볼 수 있습니다.  한국 말로 해석하면 ‘품질 빵’이라고 할 수 있습니다. 우리가 생각 하기에는 아무런 의미가 없다고 할 수 있으나, 영어로 해석하면 “품질 좋은 빵’이 되는 것입니다. 

Quality includes the meaning of ‘general excellence’.
Their work has quality. 그들의 작품은 아주 좋다.

No risk, no gain!

댓글 0 | 조회 1,598 | 2013.03.27
뉴질랜드 주식시장(stock market)에서 주식(stock, share, equity)을 사고 팔기 위해서는 증권회사(securities company, br… 더보기

Liquidity is how quickly the business can tur…

댓글 0 | 조회 1,338 | 2013.04.09
한국이 몇 년 전에 IMF사태를 맞이 한 주요 이유는 그 당시 대통령이 회계(accounting)를 몰랐기 때문입니다. 즉, 아무리 땅이 많고 건물이 많이 있어도… 더보기

Depreciation is an intangible expense calcula…

댓글 0 | 조회 1,461 | 2013.04.24
주식거래(share trading)를 하기 위해서는 재무제표(financial statement) 중에서 대차대조표(balance sheet) 외에 손익계산서(p… 더보기

I used to sneak into cinemas all the time.

댓글 0 | 조회 1,398 | 2013.05.14
학창시절에 하지 말라고 하는 일들이 많았었습니다. 그런데 하지 말라고 했는데도 이를 어기고 하는 짓(?)들이 많았습니다. 대학 가기 전까지는 담배 피워서는 안 된… 더보기

I will make it a point to keep an eye out for…

댓글 0 | 조회 1,564 | 2013.05.29
Point 에는 여러가지 뜻이 있습니다. -를 가르키다, 뾰족하게 하다의 동사로도 쓰이지만, 다음과 같은 명사로도 많이 사용되는데 끝이 뾰족한 것, 바늘, 소수점… 더보기

Old habits die hard.

댓글 0 | 조회 1,283 | 2013.06.11
저는 Action 영화를 좋아 합니다. 수십년 전에 007(double ou seven) 영화 장면 중에 이런 장면이 있었습니다. 영화가 이제 막 시작하였습니다.… 더보기

I swore that I had kicked the habit.

댓글 0 | 조회 1,439 | 2013.06.25
지난 번 칼럼에서 저는 습관이 중요하다고 얘기 했습니다. 나쁜 습관은 하루 빨리 버려야 합니다. 습관을 버리다가 영어로는 kick the habit. 입니다. I… 더보기

I am breaking in a rookie right now.

댓글 0 | 조회 1,181 | 2013.07.09
Rookie라는 단어는 recruit라는 단어에서 유래하는 것으로 보입니다. Rookie는 신참을 뜻하고 break in은 길들이다라는 뜻이 있습니다. recru… 더보기

I am breaking in my new shoes.

댓글 0 | 조회 1,250 | 2013.07.24
Break in의 뜻에는 두 가지 뜻이 있는데, 첫 번째는 ‘말 참견하다’라는 뜻이 있고 또 다른 뜻은 ‘훈련시키다, 길들이다&r… 더보기

A Hole in Half. Golf is cutting the course by…

댓글 0 | 조회 1,269 | 2013.08.14
이번 칼럼에서는 황당 무계한 얘기를 해 볼까 합니다. 궤변을 늘어 놓겠다는 얘기입니다. 결론부터 말씀드리겠습니다. 앞으로 골프는 9홀 경기로 바뀌게 됩니다. 10… 더보기

He will get a kick out of it.

댓글 0 | 조회 2,873 | 2013.08.28
Kick 이라는 단어의 뜻에는 (발로) 차다 라는 동사의 의미도 있지만 (strike out with the foot, strike or propel forcib… 더보기

Thank you for missing me

댓글 0 | 조회 1,368 | 2013.09.11
Miss Universe, Miss Korea라 함은 그 지역을 대표하는 아가씨를 칭하는 것을 잘 알고 있을 것입니다. 따라서 이 miss는 보통 a girl o… 더보기

What’s wrong with me?

댓글 0 | 조회 1,013 | 2013.09.24
세상을 살다보면 별의 별 사람들이 많습니다. 자기하고 의사와 행동이 맞는 사람이 있는가 하면 자기하고 맞지 않은 사람도 아주 많습니다. 그래서 저는 직장 다닐 때… 더보기

He is out of normal a little bit.

댓글 0 | 조회 1,157 | 2013.10.09
(지난호에 이어서) 저런 최하급 언어 (Fxxk you!)를 구사하는 것을 보니 대꾸할 가치가 없어진 것입니다. 순간적으로 그 자가 불쌍해 보였습니다. 영어 쓰는… 더보기

It is like water off a duck’s back.

댓글 0 | 조회 1,070 | 2013.10.23
뉴질랜드는 영어권 국가들 중에서 가장 보수적인 나라입니다. 한 마디로 얘기 하면 가장 시골스러운 나라이다라는 것입니다. 다시 얘기하면 사람들의 심성이 아주 착하고… 더보기

It is as plain as a pikestaff

댓글 0 | 조회 1,399 | 2013.11.12
(전번호에 이어서) T 레져센터 매니저는 Caucasian 입니다. (Caucasian은 통칭 백인을 뜻합니다. Caucasian is related to the… 더보기

The ignition coil is not working properly.

댓글 0 | 조회 1,557 | 2013.11.27
저는 이곳에서 일본 차만 타다보니 한국차가 그리워 지기 시작했습니다. 그래서 second-hand 현대 차를 하나 샀습니다. 그랬더니 사는 날부터 말썽을 부리는 … 더보기

I am jonesing for Kimchi.

댓글 0 | 조회 2,673 | 2013.12.11
Jones는 사람이름 입니다. 성경에서 나오는 ‘요한’이 영어로는 John입니다. (마태는 Mathew, 마가는 Mark). Jones는 John에서 파생된 이름… 더보기

Breakfast

댓글 0 | 조회 1,626 | 2013.12.24
Breakfast는 아침식사를 얘기하는 것임을 다들 잘 알 것입니다. 그러면 어떻게 해서 breakfast라는 영어가 아침 식사가 되었는지 한번 살펴 보도록 하겠… 더보기

현재 Crewcut & Quality

댓글 0 | 조회 2,141 | 2014.01.14
잔디 깎는 회사 중에 Crewcut이라는 회사가 있습니다. 시중에 다니다 보면 이 간판을 단 차량을 자주 보게 됩니다. 그러면 왜 이 회사는 회사이름을 Crewc… 더보기

Buffet leans on 29-year-old Cool to oversee p…

댓글 0 | 조회 2,106 | 2014.01.30
서양사람 성(family name, last name)을 보면 재미있는 이름이 많이 있습니다. Porter라는 성이 있습니다. 우리 말로 번역하면 ‘짐꾼’입니다.… 더보기

I will put in a good word for you.

댓글 0 | 조회 2,575 | 2014.02.11
이력서를 영어로는 CV라고 합니다. CV는 Curriculum Vitae의 약자인데 이는 라틴 말로서 영어로는 course of life를 뜻합니다. 즉, a b… 더보기

Superiority complex, insecurity and impulse c…

댓글 0 | 조회 4,247 | 2014.02.26
미국 이민자 중에서 제일 잘 사는 민족이 누군지 아십니까? 청교도 혁명 이후로 영국에서 미국으로 건너간 본 토박이들도 이 민족한테는 뒤집니다. 2014년 2월 3… 더보기

The strangest coincidence arousing suspicion

댓글 0 | 조회 1,594 | 2014.03.12
뉴질랜드의 운전 면허증은 10 몇 년 전만 해도 사진이 없었습니다. 그래서 이곳 한국인 신문, 잡지를 보면 귀국하니까 면허증 살 분을 찾는다는 광고도 있었습니다.… 더보기

The quantitative easing program used to stimu…

댓글 0 | 조회 1,692 | 2014.03.26
1990년대 후반에 한국이 부도 직전이어서 IMF에 구제 금융을 요청할 것이 임박했다는 보도를 세계 최초로 보도한 것이 Bloomberg입니다. 이 통신은 세계 … 더보기