I am breaking in my new shoes.

연재칼럼 지난칼럼
오소영
정동희
한일수
김준
오클랜드 문학회
박명윤
수선재
천미란
박기태
성태용
명사칼럼
수필기행
조기조
김성국
채수연
템플스테이
이주연
Richard Matson
Mira Kim
EduExperts
김도형
Timothy Cho
김수동
최성길
크리스티나 리
송하연
새움터
동진
이동온
멜리사 리
조병철
정윤성
김지향
Jessica Phuang
휴람
독자기고

I am breaking in my new shoes.

0 개 1,249 회계닥터
Break in의 뜻에는 두 가지 뜻이 있는데, 첫 번째는 ‘말 참견하다’라는 뜻이 있고 또 다른 뜻은 ‘훈련시키다, 길들이다’라는 뜻이 있습니다.
 
Don’t break in on the conversation. - 얘기하는데 말 참견 마라.
I am breaking in a rookie right now. - 나는 현재 신참을 길들이고 있는 중이야.
 
Recruitment 회사는 다른 회사를 위하여 신입 및 경력 사원을 대신 선발해서 보내 주는 회사입니다. 이 recruit 단어에서 유래한 단어가 rookie가 아닌가 추정되고 있습니다. 따라서 rookie 혹은 rookey는 신입사원, 신참을 얘기하게 되고, Rookie of the year 하면 올해의 신인 왕이 되는 것입니다.
 
우리가 옷을 샀는데 옷이 내 몸에 안 맞아서 버리기는 아깝고 해서 내 몸에 맞게끔 길들이는 것을 종종 봅니다. 이 때 길들이다가 break in입니다. 신발도 마찬가지 입니다. 새로 신발을 샀는데 크기가 좀 안 맞는다든가 아니면 발등이 조금 높아야 하는데 좀 낮아서 길들일 필요가 있을 때 쓰이는 영어가 break in입니다. 따라서 사람 뿐만 아니라 옷, 신발 또는 개나 고양이 등의 애완 동물들을 길들이다 라고 할 때 break in을 씁니다.

I am breaking in my new shoes. - 나는 내 신발을 길들이고 있는거야.
Why do you walk like that? Your feet hurt? 너 왜 그렇게 걷는 거야? 발이 아파?
A little. These are my new shoes and I am breaking them in. - 조금. 새로 산 신발인데 내 발에 맞추고 있는거야.

(여기서 주의 해서 볼 표현이 있는데 break in my new shoes 하고 break them in 하고의 표현입니다. 문법적으로 설명하면 좀 길어지니까 그냥 관용표현으로 외워 두는 것이 제일 좋습니다. 즉, me, you, us, them, it 등 대명사가 나오면 break him in 같이 break와 in 사이에 오고 그 외의 경우에는 break in 다음에 온다고 알아 두면 편합니다. 영어에는 이런 관용 표현이 종종 있습니다. Pick you up이라고 하지만 pick up my car 이라고 하는 표현도 같은 맥락입니다.)

He was under a lot of stress.
현대를 살아 가면서 스트레스를 많이 받는다고 합니다. 스트레스가 모든 질병의 원인이라고 합니다. 특히 암 같은 경우는 제일 큰 적이라고 합니다. 건강을 위해서는 스트레스를 날려 버리는 것이 제일 중요하다고 봅니다.

You look stressed. - 너 스트레스 받는 것처럼 보이는데.
Is there any difficulty for living? 사는데 어려움 많아?
Ya, I am under a lot of stress. - 음, 많은 스트레스에 시달려.
What about playing a golf with me today? 오늘 나하고 골프 어때?
It would take all of your stress away. - 네 스트레스 모두 날려 보낼거야.

Under stress는 스트레스를 받는다라는 뜻인데 많이 받을 때는 a lot of 를 앞에 붙여 주면 됩니다.

그런데 스트레스가 너무 없어도 삶에 활력이 없어 진다고 합니다. 적절한 스트레스는 인생의 활력과 앞날의 진척을 위하여 필요하다고 봅니다.

I have a runny nose.
‘콧물이 나다’가 영어로는 runny nose입니다. 콧물이 달리는 것처럼 보이기 때문입니다. 

Have/have got 을 사용하면 됩니다.
My wife has got a runny nose. I think I should take her to see a doctor. 내 마누라가 코감기에 걸렸어. 의사한테 데리고 가야 될 것 같아
Hey, you are overreacting. It is just a cold. No big deal. 야, 너 과민 반응 하는거야.  그냥 감기일 뿐이야. 별 거 아니라고.

No risk, no gain!

댓글 0 | 조회 1,598 | 2013.03.27
뉴질랜드 주식시장(stock market)에서 주식(stock, share, equity)을 사고 팔기 위해서는 증권회사(securities company, br… 더보기

Liquidity is how quickly the business can tur…

댓글 0 | 조회 1,338 | 2013.04.09
한국이 몇 년 전에 IMF사태를 맞이 한 주요 이유는 그 당시 대통령이 회계(accounting)를 몰랐기 때문입니다. 즉, 아무리 땅이 많고 건물이 많이 있어도… 더보기

Depreciation is an intangible expense calcula…

댓글 0 | 조회 1,461 | 2013.04.24
주식거래(share trading)를 하기 위해서는 재무제표(financial statement) 중에서 대차대조표(balance sheet) 외에 손익계산서(p… 더보기

I used to sneak into cinemas all the time.

댓글 0 | 조회 1,398 | 2013.05.14
학창시절에 하지 말라고 하는 일들이 많았었습니다. 그런데 하지 말라고 했는데도 이를 어기고 하는 짓(?)들이 많았습니다. 대학 가기 전까지는 담배 피워서는 안 된… 더보기

I will make it a point to keep an eye out for…

댓글 0 | 조회 1,564 | 2013.05.29
Point 에는 여러가지 뜻이 있습니다. -를 가르키다, 뾰족하게 하다의 동사로도 쓰이지만, 다음과 같은 명사로도 많이 사용되는데 끝이 뾰족한 것, 바늘, 소수점… 더보기

Old habits die hard.

댓글 0 | 조회 1,283 | 2013.06.11
저는 Action 영화를 좋아 합니다. 수십년 전에 007(double ou seven) 영화 장면 중에 이런 장면이 있었습니다. 영화가 이제 막 시작하였습니다.… 더보기

I swore that I had kicked the habit.

댓글 0 | 조회 1,439 | 2013.06.25
지난 번 칼럼에서 저는 습관이 중요하다고 얘기 했습니다. 나쁜 습관은 하루 빨리 버려야 합니다. 습관을 버리다가 영어로는 kick the habit. 입니다. I… 더보기

I am breaking in a rookie right now.

댓글 0 | 조회 1,181 | 2013.07.09
Rookie라는 단어는 recruit라는 단어에서 유래하는 것으로 보입니다. Rookie는 신참을 뜻하고 break in은 길들이다라는 뜻이 있습니다. recru… 더보기

현재 I am breaking in my new shoes.

댓글 0 | 조회 1,250 | 2013.07.24
Break in의 뜻에는 두 가지 뜻이 있는데, 첫 번째는 ‘말 참견하다’라는 뜻이 있고 또 다른 뜻은 ‘훈련시키다, 길들이다&r… 더보기

A Hole in Half. Golf is cutting the course by…

댓글 0 | 조회 1,269 | 2013.08.14
이번 칼럼에서는 황당 무계한 얘기를 해 볼까 합니다. 궤변을 늘어 놓겠다는 얘기입니다. 결론부터 말씀드리겠습니다. 앞으로 골프는 9홀 경기로 바뀌게 됩니다. 10… 더보기

He will get a kick out of it.

댓글 0 | 조회 2,873 | 2013.08.28
Kick 이라는 단어의 뜻에는 (발로) 차다 라는 동사의 의미도 있지만 (strike out with the foot, strike or propel forcib… 더보기

Thank you for missing me

댓글 0 | 조회 1,368 | 2013.09.11
Miss Universe, Miss Korea라 함은 그 지역을 대표하는 아가씨를 칭하는 것을 잘 알고 있을 것입니다. 따라서 이 miss는 보통 a girl o… 더보기

What’s wrong with me?

댓글 0 | 조회 1,013 | 2013.09.24
세상을 살다보면 별의 별 사람들이 많습니다. 자기하고 의사와 행동이 맞는 사람이 있는가 하면 자기하고 맞지 않은 사람도 아주 많습니다. 그래서 저는 직장 다닐 때… 더보기

He is out of normal a little bit.

댓글 0 | 조회 1,157 | 2013.10.09
(지난호에 이어서) 저런 최하급 언어 (Fxxk you!)를 구사하는 것을 보니 대꾸할 가치가 없어진 것입니다. 순간적으로 그 자가 불쌍해 보였습니다. 영어 쓰는… 더보기

It is like water off a duck’s back.

댓글 0 | 조회 1,070 | 2013.10.23
뉴질랜드는 영어권 국가들 중에서 가장 보수적인 나라입니다. 한 마디로 얘기 하면 가장 시골스러운 나라이다라는 것입니다. 다시 얘기하면 사람들의 심성이 아주 착하고… 더보기

It is as plain as a pikestaff

댓글 0 | 조회 1,399 | 2013.11.12
(전번호에 이어서) T 레져센터 매니저는 Caucasian 입니다. (Caucasian은 통칭 백인을 뜻합니다. Caucasian is related to the… 더보기

The ignition coil is not working properly.

댓글 0 | 조회 1,557 | 2013.11.27
저는 이곳에서 일본 차만 타다보니 한국차가 그리워 지기 시작했습니다. 그래서 second-hand 현대 차를 하나 샀습니다. 그랬더니 사는 날부터 말썽을 부리는 … 더보기

I am jonesing for Kimchi.

댓글 0 | 조회 2,673 | 2013.12.11
Jones는 사람이름 입니다. 성경에서 나오는 ‘요한’이 영어로는 John입니다. (마태는 Mathew, 마가는 Mark). Jones는 John에서 파생된 이름… 더보기

Breakfast

댓글 0 | 조회 1,626 | 2013.12.24
Breakfast는 아침식사를 얘기하는 것임을 다들 잘 알 것입니다. 그러면 어떻게 해서 breakfast라는 영어가 아침 식사가 되었는지 한번 살펴 보도록 하겠… 더보기

Crewcut & Quality

댓글 0 | 조회 2,140 | 2014.01.14
잔디 깎는 회사 중에 Crewcut이라는 회사가 있습니다. 시중에 다니다 보면 이 간판을 단 차량을 자주 보게 됩니다. 그러면 왜 이 회사는 회사이름을 Crewc… 더보기

Buffet leans on 29-year-old Cool to oversee p…

댓글 0 | 조회 2,106 | 2014.01.30
서양사람 성(family name, last name)을 보면 재미있는 이름이 많이 있습니다. Porter라는 성이 있습니다. 우리 말로 번역하면 ‘짐꾼’입니다.… 더보기

I will put in a good word for you.

댓글 0 | 조회 2,575 | 2014.02.11
이력서를 영어로는 CV라고 합니다. CV는 Curriculum Vitae의 약자인데 이는 라틴 말로서 영어로는 course of life를 뜻합니다. 즉, a b… 더보기

Superiority complex, insecurity and impulse c…

댓글 0 | 조회 4,247 | 2014.02.26
미국 이민자 중에서 제일 잘 사는 민족이 누군지 아십니까? 청교도 혁명 이후로 영국에서 미국으로 건너간 본 토박이들도 이 민족한테는 뒤집니다. 2014년 2월 3… 더보기

The strangest coincidence arousing suspicion

댓글 0 | 조회 1,594 | 2014.03.12
뉴질랜드의 운전 면허증은 10 몇 년 전만 해도 사진이 없었습니다. 그래서 이곳 한국인 신문, 잡지를 보면 귀국하니까 면허증 살 분을 찾는다는 광고도 있었습니다.… 더보기

The quantitative easing program used to stimu…

댓글 0 | 조회 1,692 | 2014.03.26
1990년대 후반에 한국이 부도 직전이어서 IMF에 구제 금융을 요청할 것이 임박했다는 보도를 세계 최초로 보도한 것이 Bloomberg입니다. 이 통신은 세계 … 더보기