예술과 삶에 대한 회상(Ⅰ)

연재칼럼 지난칼럼
오소영
정동희
한일수
김준
오클랜드 문학회
박명윤
수선재
이현숙
박기태
성태용
명사칼럼
멜리사 리
수필기행
조기조
김지향
송하연
김성국
채수연
템플스테이
이주연
Richard Matson
Mira Kim
EduExperts
김도형
Timothy Cho
김수동
최성길
크리스티나 리
박종배
새움터
동진
이동온
피터 황
이현숙
변상호경관
마리리
마이클 킴
조병철
정윤성
김영나
여실지
Jessica Phuang
정상화
휴람
송영림
월드비전
독자기고
이신

예술과 삶에 대한 회상(Ⅰ)

0 개 2,973 DASO Art
우리의 생에 여정을 돌이켜 보건대 감성이 풍요로운 어릴 때에는 어떠한 특정사물이나 대상에 대해서 감동을 느끼고 동경을 하며 그 대상을 글이나 그림으로 표현을 하였다.

이렇듯 우리 모두가 훌륭한 천재 시인이자 화가들이었으니, 영국의 서정시인인 워즈워스는 무지개를 노래하면서 어릴 때 무지개에서 느낀 감동이 앞으로 쉰 예순의 나이가 되었을 때에 같은 감동을 느끼지 못한다면 차라리 죽는 것이 났다는 극단적인 표현을 하였지만, 우리 역시도 그 시절에는 워즈워스보다 결코 덜하지 않은 예술가 들이었다 .

그러던 것이 까까머리가 좀 굵어지자 그럴듯한 시 한편을 외워 여학생 앞에서 주름잡을 기회를 노렸고, 내용이 알 듯 모를 듯한 베르그송이나 데카르트의 철학 책을 책가방 속에 넣고 다니며 친구를 앞에서 허무주의가 어쩌니 실존주의가 저쩌니 하며 이른바 개똥철학을 떠들며 다녔으니 우리는 서서히 덜 떨어진 예술가이자 얼치기 철학자로 변신을 하게 되었으며, 밤송이 머리를 약간 길러 보다가 선생님한테 괘씸죄에 걸려 바리깡으로 이마에 고속도로가 나가지고도 알루미늄 도시락 통을 떨그덕 거리면서 청춘을 노래하고 다녔으니 이러한 팔푼이 희극배우까지 겸하는 아름다운 추억의 청소년기를 보냈다.

그러다 대학입시라는 인생 그물망에 거름질을 당하게 되면서 예술적 감각이나 낭만의 감성은 무뎌지기 시작했다. 더욱이 한국의 주체 할 수 없을 정도로 무거운 정치 사회적 상황을 직시하게 되면서 최루탄 가스냄새에 절은 채 힘겹게 막걸리 잔을 들으며 이상과 현실의 괴리감에 가슴 아파하는 혼돈의 청년기를 보내게 되었다. 그러면서도 인사동 화랑가에 기웃거리기도 하고 가끔씩은 썰렁한 공간사랑의 구석에 않아 따사로운 영희 손을 만지작거리며 연극구경도 하곤 하였지만 사회에 내동댕이쳐지는 순간 상황은 급변하였다.

예술은 정치 경제적 사회와는 동떨어진 것으로 우선 빵 문제가 해결되어 난로 위에 찻주전자를 올려 놀 처지가 되고서야 떠올리는 부차적인 것으로 인식되었던 사회적 분위기에서는 문학이나 미술과 같은 예술에 대한 꿈이나 동경은 허공에 산산이 흩어진 이름이 되고 말았다. 정치나 경제가 제 기능을 발휘하여 안락한 생활이 가능해진 뒤에 화해와 평화를 조성하기 위해 뒤늦게 등장하는 것이 예술이라고 생각해온 한국적 현실에서는 실생활과 접목이 안 되는 예술과 근접한 생활을 한다는 것 자체가 무리였다.

거기에 예술에 대한 무관심보다는 경제적인 이유나 지엽적인 이유 그리고 시간적인 이유 등으로 인해 예술에 접근하기가 어려운 사회적인 소외가 예술적인 소외를 파생 시켰으니 많은 희생자들이 나올 수 밖에 없는 암울한 현실이었다.

그러나 이제 이곳 뉴질랜드에서 새로운 삶의 터를 잡으면서 예술에 대한 환경은 많이 달라졌다. 우리가 사회적 기득권이나 물질의 풍요로움을 어느 정도는 포기한 채 뉴질랜드라는 먼 나라에 와서 생활을 하고 있는 이유가 본인에게 부합되지 않는 정치 사회적인 혼돈, 삶에 대한 가치관, 아이들 교육문제 등등 개개인의 상황에 따라 여러 가지 이유가 있겠지만 앞서 이야기한 예술적인 불평등이나 소외로부터 벗어나기 위한 것도 한 가지 이유가 될 수 있다. <다음 호에 계속>

ⓒ 뉴질랜드 코리아포스트(http://www.koreapost.co.nz), 무단전재 및 재배포 금지

Go fifty-fifty

댓글 0 | 조회 2,614 | 2010.01.12
Go: 간다. Fifty: 50 (오십), 그리고 50이 한번 더. 있는 그대로 해석을 해보면, “50, 50에 간다”. 여기까지 읽으시고, “어~ 이상한데? G… 더보기

Up Against

댓글 0 | 조회 2,833 | 2009.12.22
“업어게인스트”라고 읽으면 될거 같은데, 해석은 도대체 영 모르겠네요. 우리 한국어에는 전치사의 개념이 없어서 안그래도 전치사의 사용에 자신이 없는데, 오늘은 전… 더보기

Take five / Take ten

댓글 0 | 조회 2,871 | 2009.12.09
Take는 그 뜻이 너무나 많아서 참 해석하기 힘든 단어중 하나인데요, 전체적인 뜻을 보기 이전에 그 쓰임을 조금 살펴보면, Take는, have나 get과 쓰임… 더보기

Your call

댓글 0 | 조회 2,785 | 2009.11.10
오늘 아주 아주 쉬워 보입니다. Your는 “너의”이고 Call은 뭔가 전화와 관련돼 있거나, 혹은 누군가를 부르거나 할 때 쓰이는, 아니, 아주 많이 쓰이는 익… 더보기

Been there, done that

댓글 0 | 조회 2,149 | 2009.10.27
오늘은 예를 먼저 들어 시작해 볼까요? 예 1 뉴질랜드 여행을 막 갔다 온 사람 A: I visited many famous places~! Polynesian … 더보기

Get over yourself

댓글 1 | 조회 3,009 | 2009.10.14
지난번에 뜻을 알아봤던, GET은, 우리 나라말의 마치 “하다” 혹은 어디에나 붙이면 동사 종결이 되어 버리는 “~다”처럼, 한국사람인 우리에게는 너무나 쉽고 아… 더보기

ASAP

댓글 1 | 조회 2,350 | 2009.09.08
오늘 살펴볼 단어는… 정말.. 이런 단어가 있기는 한거야~?! 하고 생각하실지도 모르겠어요.읽기 조차 힘든, 어떻게 발음을 내야 좋을지도 감이 안잡히는 단어인데요… 더보기

no ifs, ands, or buts about it

댓글 0 | 조회 2,319 | 2009.08.26
오늘은 “한마디”라기에는 긴듯한 느낌이 있지만, 뜻을 알고 나면, 재밌다, 유용하다, 라고 생각하실 것입니다. 쉬운 단어의 복합체지만 아주 유용하고 세련된 표현 … 더보기

Don't get me wrong

댓글 0 | 조회 2,300 | 2009.08.12
Don't 으로 시작하면, “~하지 말라”는 부정명령, me는 “I”의 목적격으로 “나를”. Wrong은 “틀린”, “잘못된”이라는 형용사로, 예를 들면, “Yo… 더보기

Fire away

댓글 0 | 조회 1,904 | 2009.07.28
전체적인 뜻 전에, 각각의 뜻을 살펴보도록 하겠습니다.Fire는 "불(火)"을 뜻하는데, 그 다음 단어인 away를 보니, 많이 등장하는 단어이고 여기저기 많이 … 더보기

Can tell

댓글 0 | 조회 2,213 | 2009.07.15
Can은 “~를 할수 있다”라는 조동사, Tell은 “말하다”라는 동사로, 그 뜻은 대부분 알고 계실 듯. 그럼, can 과 tell이 붙어 있을 경우 별 의심의… 더보기

A lady-killer

댓글 0 | 조회 2,119 | 2009.06.23
지금까지 다뤘던 대부분의 표현은, 우리 한국인들의 머리로는 생각해 내기 힘든, 혹은 해석 자체가 안 되는 그런 것들이었는데, 오늘은 조금 다릅니다. 제목을 보시고… 더보기

Not that I know of

댓글 0 | 조회 2,165 | 2009.05.26
오늘은 조금 긴 듯한 느낌이 있지만, 배워 보면 입에 아주 착착 감기면서 유용한 표현이라는 걸 알게 되시리라 생각하며. 자, 먼저 조금 읽어 볼까요? “낫, 뎃,… 더보기

You deserve it

댓글 0 | 조회 2,804 | 2009.05.13
얼마전에 spoiled를 배웠었어요. 기억나세요? Spoil은 원래, 망치다라는 뜻을 가진 그다지 좋은 뜻만은 아닌 단어였는데, 어떻게 쓰느냐에 따라 매우 좋은,… 더보기

I am packed

댓글 0 | 조회 2,487 | 2009.04.29
pack은 “~를 싸다”라는 뜻으로 I packed my clothes for the trip. “여행을 위해 옷을 쌌다.”처럼 쓰이는 단어입니다. 하지만 뜻이 … 더보기

Spoil/ Spoiled

댓글 0 | 조회 2,395 | 2009.04.16
Spoil(스포일)의 수동형인 이 말은 뭔가를 망치거나 못쓰게 하거나 할 때 쓸 수 있는 말입니다. 그래서, 예를 들면, "네가 이거 망쳤어!"라 말할 때 "yo… 더보기

-ish

댓글 0 | 조회 1,998 | 2009.03.25
오늘은 이디엄이라기 보다는 매우 편리한 접미사를 배워 보려고 해요. ~ish인데요, “이쉬”라고 읽고 단어 뒤어 붙입니다. 자, 뜻을 살펴보기 이전에, 한국말은 … 더보기

As of

댓글 0 | 조회 2,709 | 2009.03.10
지난 호에는 as if를 다뤄 봤는데요, 기왕 하는 김에, 그 생김새는 비슷하지만 전혀 뜻을 짐작 할 수 없는 그런 이디엄을 골라 봤습니다. 이 말, 딱 봤을 때… 더보기

As if

댓글 0 | 조회 2,467 | 2009.02.25
누군가가 말도 안 되는 말, 절대 믿을 수 없는 말, 그냥 무시해도 될 것 같은 말… 그런 말을 하면 “퍽이나~” 혹은 “퍽도~” 뭐, 이런식으로 말하잖아요? “… 더보기

A OK~!

댓글 0 | 조회 2,105 | 2009.02.11
날씨가 싸늘해 지며 주변에 감기 환자들이 속출하는데요. 정말 건강이 최고예요. 모두 A Ok한 건강 유지하시길.. 그래도 이 주 연속 휴일이 끼어 기분은 아주 A… 더보기

Chillax

댓글 0 | 조회 1,851 | 2009.01.29
컴퓨터 있으면 이 단어를 쳐 보세요. 분명 아래에 빨간 물결이 쭈욱 그어질꺼예요. 그 빨간 줄이 무슨 의미인지 아시죠? 철자가 틀렸음.아니, 뭐야? 아무리 다시 … 더보기

Chill out

댓글 0 | 조회 2,970 | 2009.01.14
새해를 시작하며 여러분께 첫 인사를 드립니다.Cornell의 English Doctor에서는, 알고보면 쉽지만, 한국인의 문법 구조로는 좀처럼 생각해 내기 힘든 … 더보기

[쉐필드의 동영상강의]At the coffee shop

댓글 5 | 조회 3,473 | 2009.04.24
쉐필드 영어에서는 영어로만 가르치는 영어회화 수업 동영상으로 실증 나지 않고 재미있는 내용으로 정기적으로 개제합니다 . www.sheffieldschool.net… 더보기

올바른 백스윙 요령(Ⅲ)

댓글 0 | 조회 5,323 | 2009.11.11
아마추어 골퍼들의 가장 큰 적 '스웨이' 방지를 위한 백스윙 집과 실내에서 할 수 있는 스웨이(Sway) 방지 요령에 대하여 알아보자. '스웨이'란 잘못된 체중이… 더보기

올바른 백스윙 요령(Ⅱ)

댓글 0 | 조회 4,460 | 2009.10.27
백 스윙에서 일방적으로 오른팔을 사용할 때 여러 부작용이 나타난다. 첫째, 백 스윙의 스타트(take-away)가 어깨가 아닌 팔부터 시작돼 느닷없는 코킹 등 방… 더보기