미대진학 준비와 사교육의 장단점(Ⅱ)

연재칼럼 지난칼럼
오소영
정동희
한일수
김준
오클랜드 문학회
박명윤
수선재
이현숙
박기태
성태용
명사칼럼
멜리사 리
수필기행
조기조
김지향
송하연
김성국
채수연
템플스테이
이주연
Richard Matson
Mira Kim
EduExperts
김도형
Timothy Cho
김수동
최성길
크리스티나 리
박종배
새움터
동진
이동온
피터 황
이현숙
변상호경관
마리리
마이클 킴
조병철
정윤성
김영나
여실지
Jessica Phuang
정상화
휴람
송영림
월드비전
독자기고
이신

미대진학 준비와 사교육의 장단점(Ⅱ)

0 개 4,022 DASO Art
그러하기에 학생 개개인의 특성에 맞는 특화된 교육을 받아서 본인만의 조형적 언어를 개발하기 위하여 실기와 이론 면에서 실력을 겸비하고 오랜 교육경험을 통하여 쌓여진 지도 커리큐럼을 가지고 있는 선생을 찾아서 시간과 비용을 투자하는 것이다.

그러나 여기에서 문제가 되는 것이 과연 사교육을 받는 것이 모든 학생의 창의력과 실기력 향상에 도움이 되고 나아가서는 대학에 진학했을 때 효율적인 받침이 되어 주느냐는 것이다.

이는 작품에 대한 정해나 공식화된 답이 없고, 개개인의 특성을 살려서 학생 각자의 해법에 따라 답을 만들어야 하는 미술교육의 특성상 사교육기관의 교육방침과 지도방법, 교육경험에 따라 전혀 다른 결과가 나오기 때문이다.

공개된 커리큐럼을 가지고 있는 공교육과는 달리 비공개장소에서 개개인간에 이루어지는 사교육의 특성상 잘못된 교육방침과 방법에 따라서는 학생의 장래를 망가뜨리는 치명적인 해가 될 수가 있는데, 그 가운데 제일 큰 오류가 선생이나 선배가 그려 주는 것과 지도 선생의 그림을 그대로 답습하는 것이다.

물론 그림의 스킬 향상을 위한 지도목적으로 표현방법을 제시하기 위해 약간의 가필이나 아이디어 제공을 위한 아티스트로 모델로서의 활용은 실기지도의 특성상 필요 할 수가 있을 것이다.

그러나 작품의 완성을 위하여 대필을 한다든가, 지도 선생의 작품을 그대로 모방하는 행위는 결국 부정행위이며 미술교육의 본질에 위배되는 행위이다.

타인이 만든 포트폴리오를 가지고 대학에 간들 그것이 본인의 실력이 아니니 학교수업을 따라갈 수 없을 뿐만 아니라, 상급학년에 진급을 못하고 탈락할 것은 기정사실이니 그 학생의 경우 사교육이 도움이 아니라 거꾸로 독이 되어버린 것이다.

몇 년 전부터인가 그러한 이야기가 들려서 이는 그 학생 본인만이 아닌 전체 한국학생들에게 불이익을 줄 수도 있다는 걱정을 하였는데 2-3년 전부터 실제의 상황으로 나타나고 있다.

대학에서 아시안이 제출한 포트폴리오에 대해 의구심을 갖기 시작하더니, 작년에는 인터뷰를 할 적에 사적인 레슨을 받았느냐는 질문과 함께 학생이 다니는 학교 미술교사에게 전화를 걸어 학생의 평소실력에 대해 물어 보았다는 이야기를 들었다.

무엇 때문에 그런 상황이 되었는지 들어보니, 포트폴리오 작품이 좋아서 합격을 시켰지만, 대학에서 실제로 가르쳐 보니 이외로 실기력과 창의성 등에 기본조차 되어있지 않은 아시안 학생들이 많아서 포트폴리오의 진위에 대해 의심을 하게 되었다는 것이다.

계속해서 이러한 부정직한 일이 반복이 된다면 인터뷰 때에 의심이 가는 학생에게 실기도구를 주고 그 자리에서 그려보라는 실기테스트 요구를 받거나, 한국의 입시제도처럼 객관적인 실력검증을 위하여 별도로 실기시험을 치루는 일이 생기지 않는다고 단언할 수는 없을 것이다.

이렇듯이 사교육이 학생에게 많은 도움이 될 수도 있지만 교육목적과 지도방법에 따라서는 학생에게 치명적인 해가 될 수도 있으니 사교육을 생각할 때에는 여러 가지 측면에서 심사숙고하여야 할 것이다.

계속해서 딱딱한 이야기가 이어졌으니 다음호부터는 독자들의 질문과 미술은 무엇이며 화가는 누구인지에 대해 이해하기 쉽게 이야기를 하려 한다.

ⓒ 뉴질랜드 코리아포스트(http://www.koreapost.co.nz), 무단전재 및 재배포 금지

Go fifty-fifty

댓글 0 | 조회 2,614 | 2010.01.12
Go: 간다. Fifty: 50 (오십), 그리고 50이 한번 더. 있는 그대로 해석을 해보면, “50, 50에 간다”. 여기까지 읽으시고, “어~ 이상한데? G… 더보기

Up Against

댓글 0 | 조회 2,833 | 2009.12.22
“업어게인스트”라고 읽으면 될거 같은데, 해석은 도대체 영 모르겠네요. 우리 한국어에는 전치사의 개념이 없어서 안그래도 전치사의 사용에 자신이 없는데, 오늘은 전… 더보기

Take five / Take ten

댓글 0 | 조회 2,871 | 2009.12.09
Take는 그 뜻이 너무나 많아서 참 해석하기 힘든 단어중 하나인데요, 전체적인 뜻을 보기 이전에 그 쓰임을 조금 살펴보면, Take는, have나 get과 쓰임… 더보기

Your call

댓글 0 | 조회 2,785 | 2009.11.10
오늘 아주 아주 쉬워 보입니다. Your는 “너의”이고 Call은 뭔가 전화와 관련돼 있거나, 혹은 누군가를 부르거나 할 때 쓰이는, 아니, 아주 많이 쓰이는 익… 더보기

Been there, done that

댓글 0 | 조회 2,149 | 2009.10.27
오늘은 예를 먼저 들어 시작해 볼까요? 예 1 뉴질랜드 여행을 막 갔다 온 사람 A: I visited many famous places~! Polynesian … 더보기

Get over yourself

댓글 1 | 조회 3,009 | 2009.10.14
지난번에 뜻을 알아봤던, GET은, 우리 나라말의 마치 “하다” 혹은 어디에나 붙이면 동사 종결이 되어 버리는 “~다”처럼, 한국사람인 우리에게는 너무나 쉽고 아… 더보기

ASAP

댓글 1 | 조회 2,350 | 2009.09.08
오늘 살펴볼 단어는… 정말.. 이런 단어가 있기는 한거야~?! 하고 생각하실지도 모르겠어요.읽기 조차 힘든, 어떻게 발음을 내야 좋을지도 감이 안잡히는 단어인데요… 더보기

no ifs, ands, or buts about it

댓글 0 | 조회 2,319 | 2009.08.26
오늘은 “한마디”라기에는 긴듯한 느낌이 있지만, 뜻을 알고 나면, 재밌다, 유용하다, 라고 생각하실 것입니다. 쉬운 단어의 복합체지만 아주 유용하고 세련된 표현 … 더보기

Don't get me wrong

댓글 0 | 조회 2,300 | 2009.08.12
Don't 으로 시작하면, “~하지 말라”는 부정명령, me는 “I”의 목적격으로 “나를”. Wrong은 “틀린”, “잘못된”이라는 형용사로, 예를 들면, “Yo… 더보기

Fire away

댓글 0 | 조회 1,904 | 2009.07.28
전체적인 뜻 전에, 각각의 뜻을 살펴보도록 하겠습니다.Fire는 "불(火)"을 뜻하는데, 그 다음 단어인 away를 보니, 많이 등장하는 단어이고 여기저기 많이 … 더보기

Can tell

댓글 0 | 조회 2,213 | 2009.07.15
Can은 “~를 할수 있다”라는 조동사, Tell은 “말하다”라는 동사로, 그 뜻은 대부분 알고 계실 듯. 그럼, can 과 tell이 붙어 있을 경우 별 의심의… 더보기

A lady-killer

댓글 0 | 조회 2,118 | 2009.06.23
지금까지 다뤘던 대부분의 표현은, 우리 한국인들의 머리로는 생각해 내기 힘든, 혹은 해석 자체가 안 되는 그런 것들이었는데, 오늘은 조금 다릅니다. 제목을 보시고… 더보기

Not that I know of

댓글 0 | 조회 2,165 | 2009.05.26
오늘은 조금 긴 듯한 느낌이 있지만, 배워 보면 입에 아주 착착 감기면서 유용한 표현이라는 걸 알게 되시리라 생각하며. 자, 먼저 조금 읽어 볼까요? “낫, 뎃,… 더보기

You deserve it

댓글 0 | 조회 2,804 | 2009.05.13
얼마전에 spoiled를 배웠었어요. 기억나세요? Spoil은 원래, 망치다라는 뜻을 가진 그다지 좋은 뜻만은 아닌 단어였는데, 어떻게 쓰느냐에 따라 매우 좋은,… 더보기

I am packed

댓글 0 | 조회 2,487 | 2009.04.29
pack은 “~를 싸다”라는 뜻으로 I packed my clothes for the trip. “여행을 위해 옷을 쌌다.”처럼 쓰이는 단어입니다. 하지만 뜻이 … 더보기

Spoil/ Spoiled

댓글 0 | 조회 2,395 | 2009.04.16
Spoil(스포일)의 수동형인 이 말은 뭔가를 망치거나 못쓰게 하거나 할 때 쓸 수 있는 말입니다. 그래서, 예를 들면, "네가 이거 망쳤어!"라 말할 때 "yo… 더보기

-ish

댓글 0 | 조회 1,998 | 2009.03.25
오늘은 이디엄이라기 보다는 매우 편리한 접미사를 배워 보려고 해요. ~ish인데요, “이쉬”라고 읽고 단어 뒤어 붙입니다. 자, 뜻을 살펴보기 이전에, 한국말은 … 더보기

As of

댓글 0 | 조회 2,709 | 2009.03.10
지난 호에는 as if를 다뤄 봤는데요, 기왕 하는 김에, 그 생김새는 비슷하지만 전혀 뜻을 짐작 할 수 없는 그런 이디엄을 골라 봤습니다. 이 말, 딱 봤을 때… 더보기

As if

댓글 0 | 조회 2,467 | 2009.02.25
누군가가 말도 안 되는 말, 절대 믿을 수 없는 말, 그냥 무시해도 될 것 같은 말… 그런 말을 하면 “퍽이나~” 혹은 “퍽도~” 뭐, 이런식으로 말하잖아요? “… 더보기

A OK~!

댓글 0 | 조회 2,105 | 2009.02.11
날씨가 싸늘해 지며 주변에 감기 환자들이 속출하는데요. 정말 건강이 최고예요. 모두 A Ok한 건강 유지하시길.. 그래도 이 주 연속 휴일이 끼어 기분은 아주 A… 더보기

Chillax

댓글 0 | 조회 1,851 | 2009.01.29
컴퓨터 있으면 이 단어를 쳐 보세요. 분명 아래에 빨간 물결이 쭈욱 그어질꺼예요. 그 빨간 줄이 무슨 의미인지 아시죠? 철자가 틀렸음.아니, 뭐야? 아무리 다시 … 더보기

Chill out

댓글 0 | 조회 2,970 | 2009.01.14
새해를 시작하며 여러분께 첫 인사를 드립니다.Cornell의 English Doctor에서는, 알고보면 쉽지만, 한국인의 문법 구조로는 좀처럼 생각해 내기 힘든 … 더보기

[쉐필드의 동영상강의]At the coffee shop

댓글 5 | 조회 3,473 | 2009.04.24
쉐필드 영어에서는 영어로만 가르치는 영어회화 수업 동영상으로 실증 나지 않고 재미있는 내용으로 정기적으로 개제합니다 . www.sheffieldschool.net… 더보기

올바른 백스윙 요령(Ⅲ)

댓글 0 | 조회 5,323 | 2009.11.11
아마추어 골퍼들의 가장 큰 적 '스웨이' 방지를 위한 백스윙 집과 실내에서 할 수 있는 스웨이(Sway) 방지 요령에 대하여 알아보자. '스웨이'란 잘못된 체중이… 더보기

올바른 백스윙 요령(Ⅱ)

댓글 0 | 조회 4,459 | 2009.10.27
백 스윙에서 일방적으로 오른팔을 사용할 때 여러 부작용이 나타난다. 첫째, 백 스윙의 스타트(take-away)가 어깨가 아닌 팔부터 시작돼 느닷없는 코킹 등 방… 더보기