Sick

연재칼럼 지난칼럼
오소영
정동희
한일수
김준
오클랜드 문학회
박명윤
수선재
이현숙
박기태
성태용
명사칼럼
멜리사 리
수필기행
조기조
김지향
송하연
김성국
채수연
템플스테이
이주연
Richard Matson
Mira Kim
EduExperts
김도형
Timothy Cho
김수동
최성길
크리스티나 리
박종배
새움터
동진
이동온
피터 황
이현숙
변상호경관
마리리
마이클 킴
조병철
정윤성
김영나
여실지
Jessica Phuang
정상화
휴람
송영림
월드비전
독자기고
이신

Sick

0 개 2,756 Hannah Han
Koreatimes-%20online%20English%20.jpg

Sick


Cindy:  I’m sick as a dog.  I think I need to go to hospital!  
나 몸이 너무 안좋아.  아무래도 병원에 가봐야 할것 같아.

Mel:  Don’t be such a hypochondriac.  You don’t need to go to hospital.  Come to think of it you do look a bit crook though.  What’s wrong?  
너무 민감하게 반응할 필요는 없어. 병원까지 갈 필요는 없잖아.
그러고 보니 좀 아파 보이긴 하네. 어디가 안 좋은데?

Cindy:  I woke up this morning and one of my ears was really sore.  You know when you’re on a plane that’s landing and your ears get sore?  It feels like that.  And look at my eye; it’s all red and crusty. I’ve got a nasty cough as well.  
아침에 일어났을때 한쪽귀가 많이 아팠거든. 있잖아 왜 비행기 이륙할때 귀 아픈거. 꼭 그런 느낌이야. 그리고 내 눈좀 봐.  빨갛고 지저분 하잖아. 기침도 하고...

Mel:  Hmm, it does look sore.  I still don’t think you need to go to hospital though.  You go to hospital for really urgent things, like if you break your leg.
음.. 따가울것 같네. 그래도 병원갈 정도는 아닌 것 같은데. 병원은 다리가 부러졌을때 같은 응급상황에나 가는거야.

Cindy:  But I feel terrible!  
그래도 몸이 너무 안좋은걸!

Mel:  Well I do think you should see a doctor.  Do you have a regular doctor in New Zealand?
음, 그렇다면야 병원에 가야지. 뉴질랜드에서 자주가는 병원있어?

Cindy:  No, I haven’t been to the doctor since I arrived here.  I don’t know which ones I’m allowed to go to.  Do you know?  
아니, 이곳에 온뒤로 병원에 가본적이 한번도 없어서 어디로 가야 좋을지 모르겠어. 넌 아는 곳이 있어?

Mel:  You can choose any New Zealand registered doctor…sometimes it helps to go to one that a friend recommends, one that is near your house or one that is open hours that suit you.  If you want to claim the doctor’s fees back on your insurance, you should check with the insurance company about the conditions for this – it’s worth checking –fees for doctors can be pretty steep!  
뉴질랜드에 등록된 의사라면 누구든 괜찮아. 가끔은 친구들이 추천해준곳이나,  집 근처 또는 네 스케쥴에 맞는 곳도 좋지. 만약 진료비용을 보험으로청구하려면, 먼저 보험회사에 전화해서 조항을 확인해 보는게 좋아.  진료비가 꽤 비싸서 그럴만한 가치가 있거든.

Cindy: But I have to work tonight – are there any doctors that are open after 9pm?  
하지만 오늘밤에는 내가 일해야하고. 혹시 밤 9시 이후에도 여는 병원이 있어?

Mel:  Most doctors only work business hours, just a normal 9-5 day.  Some are open later, like some of the White Cross clinics.  But why don’t you just take a sickie tonight?  I wouldn’t want to be served by a waitress who was coughing like you are…gross!  
대부분 의사들은 9시부터 5시까지만 근무해.  어떤 곳은 더 늦게 여는데도 있고. White Cross 병원 같은 곳 말이야. 그럼 회사에 병가를 쓰는건 어때? 나라면 너처럼 기침하는 종업원의 서빙을 받고 싶을거 같지 않은데? 으~싫다!

Cindy:  Yeah, maybe I should find someone to cover my shift tonight so I can go to the doctor.  Which doctor do you go to?  
그럼 내대신 일해줄 사람을 찾는게 나을지도 모르겠다. 그럼 병원도 갈수 있고. 네 주치의는 누구야?

Mel:  My doctor’s name is Dr Smith – she’s on Trafalgar St in Onehunga.  She’s really lovely – you know I’ve always been really scared of doctors but she makes me feel totally relaxed.  I’ll give you her number and you can see if she’s got an appointment available today.  
닥터 스미스씨인데 오네훙가 Trafalgar St에서 일하셔. 너무나 괜찮은 분이야.  너도 알다시피 난 병원가는거 무서워 하잖아. 그런데 그분은 정말 내맘을 편하게 해주셔. 내가 그분 번호를 줄테니까 오늘 시간이 되는지 약속을 잡아봐.

Cindy:  Cheers, I’ll give her a call.  Yuck, my eye really does look disgusting…
고마워. 전화 해볼께. 으~내눈 정말 지저분해 보인다.


********Glossary****************
sick as a dog – very sick
매우 아픈

hypochondriac – A hypochondriac is someone who always thinks they’re sick when they’re not, or is always worried about getting sick.  
조금만 아퍼도 민감하게 반응하는

Crook – sick.  Eg. “I’ve been feeling crook all week.”
아픈. 예) 이번주 내내 아팠어.

Crusty – disgusting/dirty – or covered with a crust.  
구역질나는, 더러운, 메스꺼운

Steep – If the cost of something is ‘steep’ it means that it’s expensive.  
비용을 표현할때 Steep을 쓰면 비싸다는 뜻

Sickie – A day off from work for being sick.  People often say they’re ‘taking a sickie’ if they are pretending to be sick to get the day off work.  
병가 (보통은 Take a sick leave 로 표현하고 Sickie는 아픈척 해서 회사를 쉴때 자주 사용하는 표현)

Gross – disgusting/yucky/revolting/dirty
구역질나는, 더러운, 불쾌한, 지저분한.

cover my shift – work instead of me/work the shift that I was supposed to work.  
나대신 일하다


Koreatimes-%20online%20English%20bottom%20copy.jpg

[344] 꽃구름과 한국환상곡

댓글 0 | 조회 2,793 | 2006.11.13
해금 선율은 압권이었다. 11월인데도 여전히 밤낮의 기온 차가 심하고 밤이면 의례껏 전기 장판을 켜 놓아야만 한다.하지만 이제부터 5개월 정도는 따뜻하고, 쾌적한… 더보기

[343] 공포불감증(恐怖不感症)

댓글 0 | 조회 2,838 | 2006.10.24
10월은 우리에게 좋은 소식과 나쁜 소식을 동시에 가져다 주었다. 반기문 외교통상부장관의 ‘유엔 사무총장(Secretary General)’피선과 북한의 ‘핵실험… 더보기

[342] 꿈과 욕심

댓글 0 | 조회 2,948 | 2006.10.09
골프에서 “버디 하려다 보기한다”는 말이 있다.그린에서 퍼팅 할 때 ‘파’는 충분히 할 수 있는 거리인데 ‘버디’ 하려고 욕심 내다 파도 못하고 ‘보기’를 하게 … 더보기

[341] 천국도 지옥도 내 마음 속에

댓글 0 | 조회 2,662 | 2006.09.25
뉴질랜드의 봄은 목련과 함께 피어난다. < LA에 자식들 따라 이민 온 경상도와 전라도 출신 할머니가 있었다. 늘 붙어 다니던 어느 날 경상도 할머니가 화장… 더보기

[340] 바다이야기

댓글 0 | 조회 2,522 | 2006.09.11
‘바다이야기’는 쓰나미이다. 수년전 아메리칸컵 대회에서 2연패한 ‘팀뉴질랜드’가 퀸스트리트를 시가행진 할 때 수십만 인파가 몰려 최고의 축제분위기를 연출했었다. … 더보기

[339] 지도자

댓글 0 | 조회 2,657 | 2006.08.21
국가 지도자의 가장 중요한 덕목은 안정과 성장, 국민의 행복을 이끌어 내는 리더쉽이다.세종대왕은 안정과 성장과 행복이라는 3박자를 이끌어 낸 성군이었다. 그는 총… 더보기

[338] 버릴 줄 아는 삶

댓글 0 | 조회 2,350 | 2006.08.07
사람들은 어느 한 가지도 가져가지 못하면서 모든 것을 가져갈 것처럼 욕심부리며 산다. 몇일 전까지 한국에 폭우가 쏟아졌다. ‘물폭탄’이라는 신조어가 생겨날만큼 줄… 더보기

[337] 정말 가난한 사람

댓글 0 | 조회 2,524 | 2006.07.24
‘스티븐 호킹’(Stephen Hawking)박사를 만난 것은 1990년 7월 루브르 박물관에서였다. 우연히 마주쳤다는 게 바른 표현이겠는데 호킹박사는 그해 한국… 더보기

[336] 오클랜드의 겨울나기

댓글 0 | 조회 2,635 | 2006.07.11
오클랜드의 겨울은 삭막하다. “삭풍은 나무 끝에 불고 명월~”라는 김종서 시조가 떠오른다. 인간이 살기에 최적의 조건을 갖춘 도시라는 오클랜드-여름엔 사실 그말이… 더보기

[335] 행복한 날들이었는데

댓글 0 | 조회 2,473 | 2006.06.26
월드컵이 있어 그나마 행복했었는데, 알프스 산맥은 역시 험준했다. 뉴질랜드 전국이 올 겨울 이상기후로 몸살을 앓고 있는 가운데 지난 6월 12일 강풍으로 오클랜드… 더보기

[334] 싸이먼 효과와 코리언 열풍

댓글 0 | 조회 2,619 | 2006.06.12
2002년 한국에서 월드컵이 열리던 때 우리는 뉴질랜드의 겨울 속에 울고 있었다. 엘림교회의 체육관에 특설된 대형화면을 통해서도 200여명의 교민들이 모여 목이 … 더보기

[333] 더불어 사는 지혜

댓글 0 | 조회 2,646 | 2006.05.22
조조에 쫓기던 초라한 유비가 융중 초당으로 제갈공명을 삼고초려(三顧草廬))했을 때이다. 공명은 이른바 ‘천하삼분(天下三分)책’을 역설하면서 “천하를 경영하기 위해… 더보기

[332] 사나이로 태어나서

댓글 0 | 조회 2,481 | 2006.05.08
내가 입대한 것은 북한 제124군부대 소속 김신조와 그의 친구들 30명이 ‘청와대 폭파와 박정희 암살’이라는 가공할 목표로 고랑포 서남쪽 휴전선을 뚫고 동두천, … 더보기

[331] 어제 오늘 그리고 내일

댓글 0 | 조회 2,595 | 2006.04.24
프랭클린 루즈벨트의 부인 ‘엘리너 루즈벨트’는 오늘을 사는 코리언뉴질랜더들에게 참으로 필요한 명언을 선물로 남겨 주었다. 엘리너는 “ Yesterday is hi… 더보기

[330] 튀는 한국인, 왕따 코리아

댓글 0 | 조회 2,640 | 2006.04.10
지난 해 TV3에서 밤11시에 방영하던 ‘Sports Tonight’라는 프로를 즐겨 보곤 했다. 지금은 우리 ‘현대’의 협찬으로‘Hyundai Sports To… 더보기

[329] 파리 목욕탕

댓글 0 | 조회 2,526 | 2006.03.27
‘스티브(Steve)'라는 평화봉사단원이 있었다. ‘평화봉사단(The Peace Corps)'은 케네디 대통령에 의해 창설되어 아시아, 아프리카, 중남미 등의 저… 더보기

[328] 고구마 굽는 비결

댓글 0 | 조회 2,981 | 2006.03.14
주말에 후아파이에서 골프를 치는 모임은 꽤 흐뭇하고 넉넉한 분위기이다. 인코스가 시작되는 10번 홀은 바다가 내려다 보이는 곳에 망루형그늘집(?)이 있 고 거기서… 더보기

[327] ‘RS-B형’

댓글 0 | 조회 2,274 | 2006.02.27
혈액형으로 ‘RH-B형’이 있다면 성격형으로는 ‘RS-B형’이 있는 것 같다. 요즈음 한국에는 ‘넷피플’이니, ‘웰빙족’이니, ‘아침형 인간’이니 하는등 그 사람… 더보기

[326] ‘Scarlett O’Hara’와 ‘Port-Wine-Magnolia’

댓글 0 | 조회 2,243 | 2006.02.13
장미가 ‘김태희’라면 ‘스칼렛 오하라’는 차라리 ‘이효리’나 ‘이태란’이다. 뉴질랜드는 가히 꽃과 나무의 천국이다. 풍부한 햇볕과 충분한 비 그리고 적당히 온화한… 더보기

[325] 그대 이름은 친구

댓글 0 | 조회 2,257 | 2006.01.31
개발연대 붐을 타고 급성장한 한국의 대표적 주류회사로 ‘진로소주’와 ‘동양맥주’가 있다. 또한 금복주나 하이트,크라운,에이스 외에도 최근에는 산사춘, 백세주, 복… 더보기

[324] 2006년, 희망의 새해를 기대하며

댓글 0 | 조회 2,202 | 2006.01.16
희랍 신화 중에 ‘판도라의 상자’가 있다.『우두머리신인 제우스는 거만해진 인간들을 벌하기 위해 흙으로 여신을 닮은 처녀를 하나 만들고 여러 신들에게 가장 고귀한 … 더보기

[323] 악어의 눈물과 앙팡테러블

댓글 0 | 조회 2,303 | 2005.12.23
일본 프로야구의 벽은 높았고 분명 한국보다는 한 수 위였다. 지난달 도꾜돔에서 벌어진 ‘코나미컵 2005결승전’. 삼성라이온즈와 일본롯데마린즈의 한판 승부에서 롯… 더보기

[322] 대한민국이라는 로고

댓글 0 | 조회 2,206 | 2005.12.13
『개조심』이라는 큰 팻말을 붙인 부잣집이 있었다.그런데 그 집을 방문하게 된 손님이 막상 들어가 보니 쬐끄만 푸들 한 마리가 주인을 따라 나왔다. “아니 이 개를… 더보기

[321] 우리를 슬프게 하는 것들Ⅱ-세번째 쾌감

댓글 0 | 조회 2,348 | 2005.11.22
고등학교 시절 국어 교과서에 안톤 슈낙이 쓴 ‘우리를 슬프게 하는 것들’이라는 명수필이 있었다. 서양 사람이 썼는데도 “맞아 그래!”하고 고개를 끄덕이게 만드는 … 더보기

[320] 훌라버

댓글 0 | 조회 1,990 | 2005.11.22
60년대 말쯤 한국에서는 ‘훌라버’라는 코미디 영화가 상영된 적이 있다.‘훌라버(Flubber)’는 Fly 와 Rubber의 합성어로 ‘나르는 고무’ 라는 뜻으로… 더보기