[환율이야기]‘반만 남은 컵’이냐 ‘반이나 남은 컵’이냐?

연재칼럼 지난칼럼
오소영
정동희
한일수
김준
오클랜드 문학회
박명윤
수선재
이현숙
박기태
성태용
명사칼럼
멜리사 리
수필기행
조기조
김지향
송하연
김성국
채수연
템플스테이
이주연
Richard Matson
Mira Kim
EduExperts
김도형
Timothy Cho
김수동
최성길
크리스티나 리
박종배
새움터
동진
이동온
피터 황
이현숙
변상호경관
마리리
마이클 킴
조병철
정윤성
김영나
여실지
Jessica Phuang
정상화
휴람
송영림
월드비전
독자기고
이신

[환율이야기]‘반만 남은 컵’이냐 ‘반이나 남은 컵’이냐?

0 개 3,494 syj
키위달러는 3월 첫 주 중국발 훈풍으로 미국 증시가 약발을 받은 후 위험자산 선호쪽으로 바뀌며 강세로 돌아서더니 지난 주 중앙은행의 OCR 0.5%인하로 인해 단숨에 53센트까지 올라가 버렸습니다. 지난 컬럼에서 말씀드렸듯 49센트에서는 말할 것도 없고 50~51센트대에서라도 매수포지션을 취했으면 큰 이익이 나는 구간이었습니다.

(예)
N$100,000 long position시
NZD/USD 50.00    N$100,000  bought    U$50,000  short sold
NZD/USD 53.00    N$100,000  sold       U$53,000  bought
                                               profit U$3,000 (equal to N$5,660)
* N$100,000을 직접 사고 파는 것이 아니라 레버리지거래이므로 $5,000정도로도 거래할 수 있습니다.

OCR기준금리에 대해서 최고 100 basis point까지 예상하다가 발표시일이 다가오면서 75까지 예상폭이 줄었으나 예상밖으로 50pip인하에 차후 인하폭이 적을 것이라는 사인 때문에 키위달러에 대해 short position을 취한 쪽이 커버링에 들어가고 매수세력이 가담하면서 키위달러는 바로 수직상승하여 52센트를 거쳐 53센트대에서 움직이며 엔화, 유로화, 호주달러 등 全통화에 대해 강세로 가고 있습니다.

이제는 낙관론과 비관론의 양틈새에서 어느쪽에 발을 디디냐에 따라 죽고 사냐의 시기가 오는 것 같습니다. 대공황을 보는 비관론쪽에서는 현 미국증시와 앞으로 4월 한달을 대폭락전의 일시적인 반등으로 볼 것이고 낙관론은 1929년과 지금은 다르며 V자 상승도 바라보면서 너무 비관하지 말 것을 말하기도 합니다.

아무튼 지난 주 미국의 움직임들을 보면 작년 9월 리만브러더스사태라는 기폭제(뇌관) 폭발이후 언제 터질지 모를 실제 핵폭탄이었던 CDS(Credit default Swap)에 청산소 설립이 거론되면서 신용시장에 폭탄제거반이 투입된 것 같고 FRB도 미국채 매입 등 그 동안의 대책을 자체평가하면서 보다 적극적인 대책이 어제, 오늘 강구되어지고 있습니다. 몇 십년만에 FRB수장이 한국의 MB라디오방송을 들었는지 자신도 인터뷰에 응해 어릴 적 이야기를 꺼내며 감정적인 대국민 호소를 한 점도 뉴스거리였습니다. 그 의도가 궁금해지면서 Dr. Doom의 바뀐 생각처럼 과도한 재정적자만회를 위해 FRB의 국채매입 관여가 오히려 하반기 미국채에 재앙을 가져 올 경우 비관론쪽에 손을 들어줘야 할 것 같은데 참으로 더욱 더 오리무중으로 가고 있습니다.

키위달러는 웨스트팩의 3개월텀 전망에 의하면 47센트까지 다시 하락요인이 있을 것으로도 보이는데 지금 53센트의 강세가 뉴질랜드자체요인으로 이뤄진 것이 아니고 외부요인에 의해 춤을 춘 것이므로 다시 한번 약세로 가면 이번에는 3월초 지지선이었던 49센트보다 더 빠질 가능성도 있습니다.

한국도 역시 지난주부터 원화강세로 분위기가 확 반전되었습니다. 환투기세력이 1,600원대에서 저항에 부딪치고 정부도 지난 번처럼 시장에 휩쓸리지 않자 매도포지션으로 바꿔 차익을 노리고 있습니다.

FX시장은 상승이든 하락이든 어느 쪽에서도 이익이 나올 수 있으므로 그들에게 원화가치 하락으로 인한 당사자들의 아픈 고통은 그야말로 당사자들 몫인 셈입니다. 3월달 오랜만에 무역수지 흑자가 크게 예상되고 그 동안 세계시장에서 시장점유율을 높이고 기술개발에 힘쓴 주력기업들과 1000선에서 오랫동안 지지되었던 KOSPI덕으로 영국계 외신과 피치신용평가사의 한국흔들기에도 잘 버텨 이제는 한국을 다시 보는 눈들이 생기면서 원화강세가 조금 힘을 얻고 있습니다. 다만 급격한 환율하락은 쉽지 않을 듯하며 1,400원 내외에서 움직일 듯 합니다. 따라서, 당분간은 키위달러/원도 700원 초반대에서 움직여 줄 것으로 보입니다.

ⓒ 뉴질랜드 코리아포스트(http://www.koreapost.co.nz), 무단전재 및 재배포 금지

[319] 따뜻한 남쪽 나라

댓글 0 | 조회 2,652 | 2005.11.22
김만철씨 일가가 자유 대한의 품에 안기던 날, 첫마디는“따뜻한 남쪽 나라”였다. 그들이 당시‘따뜻한 남쪽나라로 목표한 것은 원래 대만이나 베트남인가였다'는 후문도… 더보기

Baking a cake following a recipe

댓글 0 | 조회 2,426 | 2011.11.16
Mai: Which recipe shall we use? All of them look mouth-watering; I can’t make up my … 더보기

St George의 생활영어- Rugby World Cup Dialogue – o…

댓글 0 | 조회 2,634 | 2011.09.20
Joan: Hey Max, are you coming to the World Cup opening party tonight?Joan: 하이 맥스, 너 오늘밤 월드… 더보기

St George의 생활영어- Driving to the ski field

댓글 0 | 조회 2,591 | 2011.08.17
Driving to the ski fieldIvy: Look out the window, there has been a fresh snowfall overnigh… 더보기

St Georged의 생활영어 - ACC

댓글 0 | 조회 3,950 | 2010.08.23
ACC Will fell of his bike and sprained his ankle. He is at the doctor having the injury ch… 더보기

St George의 생활영어 - Winter

댓글 1 | 조회 3,138 | 2010.07.29
WinterA: Gosh, it’s freezing.A: 아이고,너무 춥다.B: Yes, I just want to snuggle up with a hottie … 더보기

St George의 생활영어 - Queen's Birthday

댓글 0 | 조회 3,832 | 2010.05.28
Queen's Birthday WeekendRose: I heard through the grapevine that there are no classes on M… 더보기

St George의 생활영어 - Lost property on the bus

댓글 0 | 조회 3,385 | 2010.05.19
Lost property on the bus 버스에서의 분실물Automated voice:To help you find your lost property, we … 더보기

St George의 생활영어 - Reporting stolen property

댓글 0 | 조회 3,683 | 2010.02.18
Reporting stolen property도난된 물건 신고하기Rex – Hello, Downtown Police Station. You are speaking… 더보기

St George의 생활영어 - Changing Internet Service P…

댓글 0 | 조회 3,385 | 2009.12.01
Changing Internet Service Providers 인터넷 서비스업체 바꾸기Automated voice: Welcome to Quicknet. For… 더보기

St George의 생활영어 - Catching the bus

댓글 0 | 조회 4,021 | 2009.11.13
Catching the busYuri : Hi, I would like to go to Mt Albert please. Is this the right to ca… 더보기

St George의 생활영어 - Clearing customs

댓글 0 | 조회 3,863 | 2009.10.14
Clearing customs 세관 통과[At Passport Control] 출입국 수속Immigration Officer –Good morning. Can I… 더보기

St George의 생활영어 - Calling IRD

댓글 0 | 조회 3,960 | 2009.08.20
Calling IRD - IRD전화걸기---Thank you for calling Inland Revenue. Please for faster and more s… 더보기

St George의 생활영어 - Working for Families

댓글 0 | 조회 3,297 | 2009.06.11
Working for FamiliesJana: Everything’s getting so expensive…I filled up the car this morni… 더보기

St George의 생활영어 - New Job

댓글 0 | 조회 3,517 | 2009.04.24
New JobRuth: Hi Ben! (Grinning from ear to ear)안녕 벤! (활짝 웃는다)Ben: Hi Ruth. You look like y… 더보기

St George의 생활영어 - New Year Resolutions

댓글 0 | 조회 3,167 | 2009.01.27
New Year Resolutions 새해 결심Julie: Man I have managed to really pack on the pounds this sill… 더보기

St George의 생활영어 - Christmas

댓글 0 | 조회 3,202 | 2008.12.16
ChristmasSara: Wow…look at all your shopping bags! Are you doing your Christmas shopping a… 더보기

St George의 생활영어 - NZ hot spots

댓글 0 | 조회 3,404 | 2008.11.17
NZ hot spotsBen: I’ve got a week off work next week – I really want to get out of the big … 더보기

St George의 생활영어 - Voting

댓글 0 | 조회 3,121 | 2008.10.22
Voting 선거Glen: Wow, the election’s next month! Have you enrolled to vote yet? 와, 다음달에 선거가 … 더보기

St George의 생활영어 - Clothes and fashion

댓글 0 | 조회 3,432 | 2008.09.15
Clothes 옷 Jenny: Man, I really need to get some new clothes for summer eh. 제니: 나 정말 여름옷을 좀… 더보기

St George의 생활영어 - A favour

댓글 0 | 조회 3,632 | 2008.08.21
Frances: Hello, Frances speaking. 안녕하세요, 프렌시스 입니다.Anna: Hey Frances, how’s it going? It’s … 더보기

Going on a Diet

댓글 0 | 조회 2,775 | 2008.07.02
Dave: Man, I feel like I’m getting a bit pudgy around the old gut. 세상에. 나 뱃살이 장난아니야. Julie… 더보기

ID

댓글 0 | 조회 3,208 | 2008.07.02
Miki:What are you up to tonight, Eva? 오늘 밤에 뭐 할거야 , 에바? Eva:Some of my friends are going o… 더보기

Anzac Day

댓글 0 | 조회 3,486 | 2008.04.09
Anzac Day 앤잭 기념일 Leon:Hey there Jared.What’s with the flower?I’ve seen heaps of people wal… 더보기

Sick

댓글 0 | 조회 2,757 | 2008.03.13
Sick Cindy:I’m sick as a dog.I think I need to go to hospital! 나 몸이 너무 안좋아.아무래도 병원에 가봐야 할것… 더보기