상업용 임대차 (Ⅱ)

연재칼럼 지난칼럼
오소영
정동희
한일수
김준
오클랜드 문학회
박명윤
수선재
이현숙
박기태
성태용
명사칼럼
멜리사 리
수필기행
조기조
김지향
송하연
김성국
채수연
템플스테이
이주연
Richard Matson
Mira Kim
EduExperts
김도형
Timothy Cho
김수동
최성길
크리스티나 리
박종배
새움터
동진
이동온
피터 황
이현숙
변상호경관
마리리
마이클 킴
조병철
정윤성
김영나
여실지
Jessica Phuang
정상화
휴람
송영림
월드비전
독자기고
이신

상업용 임대차 (Ⅱ)

0 개 2,535 코리아타임스
Commercial Lease에 사용되는 용어의 정의

영어로 된 법을 한글로 풀어 설명하고, 이해하는 것은 쉬운 일이 아니다. 특히나 임대차 계약은 특정 단어가 자주 반복되는데, 먼저 주요 용어를 한글로 설명하면 독자의 이해를 돕지 않을까 싶어 몇 가지 용어를 살펴보려 한다.

• Assignment of Lease: 상업용 임대차는 양도가 가능하다. 보통 비지니스를 매매하면서 세입자가 기존의 임대차 계약을 비지니스의 구매자에게 양도하는데, 이 때 임대차의 양도를 assignment라 부르고, 양도계약서를 Deed of Assignment of Lease라 부른다.

• Assignor: 임대차의 양도 시 양도를 하는 사람(즉, 기존의 세입자)을 assignor라 부르고, 양도를 받는 사람(즉, 새로운 세입자)을 assignee라 부른다.

• Commercial Lease: 상업용 임대차

• Common Area: 여러 세입자가 공동으로 사용하는 부분이다. 예를 들어 한 빌딩을 여러 세입자가 나누어 사용한다면 엘레베이터나 계단은 common area에 해당된다.

• Guarantor: Guarantee는 보증, guarantor는 보증인을 말한다. 상업용 임대차상의 세입자는 개인보다는 법인인 경우가 많은데, 건물주는 이 때 법인의 이사(director)나 주주(shareholder)에게 법인의 의무를 (렌트비 지불 등의 의무를) 보증할 것을 요구한다.

• Lease: 임대/임차 – 대부분의 lease는 상업용 임대차를 말한다. 하지만 간혹 주거 목적의 건물의 임대차도 lease형식을 갖추는 경우가 있다.

• Landlord: 건물주, lessor 라고 부르기도 한다.

• Tenant: 세입자, lessee 라고 부르기도 한다.

• Outgoings: 렌트비 외에 건물을 유지하기 위해 지출되는 부대비용을 뜻한다. 예로, rates등의 세금이나 보험비등이 outgoings에 포함 되는데, 보편적으로 세입자가 지불해야 한다.

• Premises: 임대차가 되는 건물 (건물 전체를 임대/차 하는 것이 아니라면, 건물에서 실제 임대/차 하는 부분만을 지칭한다)

• Property/Building: 건물 (만약 임대/차 하는 부분이 건물 전체가 아니라 건물의 일부분이라면, property/building은 건물 전체를 뜻한다. 예를 들어 큰 쇼핑센터에 위치한 한 shop을 임대/차 한다면 실제로 빌리는 shop은 premises라 지칭하고, 쇼핑센터 전체가 property/building으로 지칭된다.

• Rent: 말 그대로 임대/차에서의 렌트비를 말한다. 보통 일년치, 한달치 식으로 구분하게 되며, GST는 포함되지 않은 금액이다.

• Sublease: 전대 - 임대차가 시작한 후에 세입자가 임차한 건물의 일부분을 또 다시 임대를 줄 수 있는데, 세입자가 하부 세입자에게 다시 임대하는 것을 sublease라 부른다. 예를 들어 5층짜리 건물을 건물주가 세입자에게 임대를 주었는데, 1층부터 5층까지 사용하던 세입자가 그 중 3층만을 다른 사람(하부 세입자)에게 임대한다면, 1~5층을 빌린 세입자와 3층만을 빌린 하부 세입자와의 계약을 sublease라 한다. 이 때, 건물주는 headlessor, 기존 세입자는 sublessor, 3층을 빌린 하부 세입자는 sublessee라 부른다.

• Working day: 대부분의 상업용 계약서가 마찬가지겠지만, 상업용 임대차 역시 달력상의 날짜를 따지기 보단, working day로 시간을 계산한다. 상업용 임대차에서의 working day란 공휴일, 토요일, 일요일 그리고 12월25일부터 1월2일까지의 기간을 제외한 날을 말한다. 즉 2008년 11월 21일부터 (21일을 포함하여) 10 working days라면 2008년 12월 4일이 된다.

ⓒ 뉴질랜드 코리아타임스(http://www.koreatimes.co.nz), 무단전재 및 재배포 금지

뭥미… 이거 법 맞어?

댓글 0 | 조회 2,657 | 2011.01.13
최근 비지니스 매매라는 주제로 연재를 하다보니 칼럼이 다소 건조 해진 것 같아 올해 첫 칼럼은 가벼운 주제로 시작하려 한다. 먼저 퀴즈를 하나 내겠다. 다음중 불… 더보기

자질구레한 부동산 분쟁

댓글 0 | 조회 2,637 | 2014.09.23
부동산 관련하여 상대방과 분쟁이 있을 때, 사안의 경중과 관련 액수를 고려하면 법원에 정식 소장을 제기하기에는 못 미치고 그렇다고 그냥 양보를 하기에는 큰 사항이… 더보기

집단소송

댓글 0 | 조회 2,630 | 2011.04.12
집단소송(集團訴訟)이란 공동의 이해관계가 있는 다수가 소송을 제기하는 것을 말한다. 뉴질랜드 법조계에선 흔히 들을수 있는 단어가 아니지만, 최근 크라이스트처치 한… 더보기

[359] Estates in Land 3. Stratum Estate-Unit…

댓글 0 | 조회 2,624 | 2007.06.27
뉴질랜드 대다수의 아파트들은 Unit Title (Stratum Title)로 이루어져 있다.Unit Title은 1972년에 제정된 Unit Titles Act… 더보기

Mortgagee Sale (Ⅱ)

댓글 0 | 조회 2,621 | 2009.02.11
Mortgagee Sale에서 주의해야 할 점을 몇 가지 살펴보겠다.첫째로, Mortgagee Sale시 작성하는 매매계약서는 구매자측에서 볼 땐 uncondit… 더보기

‘머리카락은 짧고 단정하여야 한다’...?

댓글 0 | 조회 2,620 | 2014.07.09
한국에서 학교를 졸업한 교민들은 연령대와 상관 없이 등교 길에 두발 검사 혹은 복장 검사를 받던 기억들 하나 둘씩은 간직하고 계실 것이다. 머리카락은 귀 밑 몇 … 더보기

배심원 의무를 기피했다가 구금형을 받은 사람도 있다?

댓글 0 | 조회 2,615 | 2013.10.23
간혹 우편을 통해 법무부의 로고가 새겨진 소환장을 받는 경우가 있다. 법무부 로고를 보고는 이건 뭔가 가슴이 철렁 하는 분도 있을테지만, 배심원 호출이라는 것을 … 더보기

Commercial Lease (상업용 임대차)

댓글 0 | 조회 2,615 | 2009.02.10
뉴질랜드에서 비지니스를 하는 분들은 어떤 식으로든 Commercial Lease (상업용 임대차)와 관련이 되어 있을 것이다. Commercial Lease와 밀… 더보기

정부의 보증을 받지 못하는 토지

댓글 0 | 조회 2,615 | 2009.08.25
뉴질랜드 부동산/토지법은 영국법이 모태가 되었으나 소유권 이전과 등기 방식에서는 영국과는 다른 방향으로 진화하게 된다. 뉴질랜드에서 사용되는 Torrens Sys… 더보기

대리인을 통한 투표(Proxy)

댓글 0 | 조회 2,614 | 2014.03.26
지난호 칼럼에 이어 이번에는 proxy에 대해 알아볼까 한다. Proxy란 넓은 의미로는 다른 사람을 대신하여 행동할 수 있는 권한 또는 다른 사람을 대리하여 권… 더보기

무죄추정의 원칙

댓글 0 | 조회 2,610 | 2009.06.09
무죄추정의 원칙(Presumption of Innocence)이란 피고인 또는 피의자는 잘못이 증명되어 유죄 판결이 확정될 때까지 무죄로 간주된다는 것을 말한다.… 더보기

은행 옴부즈맨 (Banking Ombudsman)

댓글 2 | 조회 2,597 | 2009.05.12
영한사전에서 ombudsman을 찾아보면 행정 감찰관 또는 옴부즈맨이라 나온다. 한국에서는 생소한 제도인 듯 한데, 옴부즈맨 제도를 간략히 설명하면, 국민의 권리… 더보기

인간 생명의 존엄성

댓글 0 | 조회 2,591 | 2010.04.12
한국 신문이나 뉴스를 보게 되면 시국 사건, 시국재판이라는 단어가 종종 들린다. 보통 정치적으로 민감한 문제와 사건들을 일컫을 때 시국 사건이라는 단어를 사용하는… 더보기

뒷담화

댓글 0 | 조회 2,589 | 2012.02.28
‘뒷다마를 깐다.’ 일상생활에서 들으면 아무런 생각 없이 넘어가게 되는 말인 듯 한데, 매거진을 통해 발행되는 칼럼에서 사용하기에는 무언가 … 더보기

사색(Ⅰ)-변호사에게 가장 큰 재산

댓글 0 | 조회 2,573 | 2011.06.28
업무를 보다보면 여러 사람들을 만나게 되고 그들의 삶에 한 발을 들여놓게 된다. 변호사라는 직업상 다른 직종보다 비교적 짧은 시간에 사람을 더 깊이 그리고 자세히… 더보기

디지털 자산

댓글 0 | 조회 2,566 | 2011.03.08
싸이월드, 페이스북, 트위터. 이 단어들이 생소하게 느껴지는 독자가 있다면, 님은 시대의 흐름에 역행하고 계신 분이다. 이십년전, 아니 불과 십오년 전만해도 인터… 더보기

Surcharge - 할증

댓글 0 | 조회 2,555 | 2012.01.18
할증이라는 단어는 뉴질랜드에서 청소년기를 보낸 필자에게는 익숙하지 않은 단어다. 아주 가끔 한국을 방문하여 늦은 저녁 택시를 탈 때나 들어보는 단어인데, 이와 반… 더보기

택지분할과 매매에 따른 문제점(Ⅱ)

댓글 0 | 조회 2,548 | 2010.06.09
지난호에서 언급했듯이 택지의 분할을 전제로한 토지의 매매 계약은 분쟁의 소지가 많은데, 이번호에서는 분쟁을 최소화 할 수 있는 몇가지 방법 그리고 그러한 매매계약… 더보기

현재 상업용 임대차 (Ⅱ)

댓글 0 | 조회 2,536 | 2009.02.10
Commercial Lease에 사용되는 용어의 정의영어로 된 법을 한글로 풀어 설명하고, 이해하는 것은 쉬운 일이 아니다. 특히나 임대차 계약은 특정 단어가 자… 더보기

Look at me once please

댓글 0 | 조회 2,486 | 2013.09.10
오래 전 어느 겨울날 수업을 듣기 싫어 생떼를 부리던 필자와 친구들에게 은사께서 해주신 농담 하나를 소개할까 한다. 어느 유학생이 미국에 가서 고속도로를 신나게 … 더보기

증여세 (To gift or not to gift)

댓글 0 | 조회 2,480 | 2011.10.12
To be or not to be, that is the question. 죽느냐 사느냐 그것이 문제로다… 셰익스피어의 비극 햄릿에 나오는 대사이다. 요즘 뉴질랜… 더보기

왕가누이 조폭 완장 금지법

댓글 0 | 조회 2,477 | 2009.09.08
이번호 칼럼은 제목이 다소 생뚱맞지만, 소개할 법률의 명칭을 한글로 번역하면 조폭 완장 금지법이 가장 적당할 듯 싶다. 뉴질랜드의 제정법 (制定法) 구조를 보면 … 더보기

나의 소원

댓글 0 | 조회 2,461 | 2011.12.24
<<네 소원이 무엇이냐 하고 하느님이 내게 물으시면, 나는 서슴지 않고 “내 소원은 대한 독립이오”라고 대답할 것이다.그 다음 소… 더보기

경쟁 회사를 인수할때

댓글 0 | 조회 2,456 | 2011.01.26
뉴질랜드는 소비자 보호법이 비교적 엄격히 적용 된다. 소비자의 권익을 보호하는 법안은, 이 칼럼을 통해 전에 소개한 Fair Trading Act (공정 거래법)… 더보기

상업용 임대차의 시작 (Ⅲ)

댓글 0 | 조회 2,449 | 2009.02.10
세입자가 lease를 시작하는 방법은 보편적으로 두 가지로 나뉜다. 먼저, 건물주와 직접 lease계약을 하는 경우가 있고, 기존에 있던 비지니스를 인수하면서 l… 더보기