Crisis, 위기인가 전환점인가

연재칼럼 지난칼럼
오소영
한일수
오클랜드 문학회
박명윤
수선재
천미란
성태용
명사칼럼
조기조
김성국
템플스테이
최성길
김도형
강승민
크리스틴 강
정동희
마이클 킴
에이다
골프&인생
이경자
Kevin Kim
정윤성
웬트워스
심혜원
전정훈
Mystery
새움터
멜리사 리
휴람
김준
박기태
Timothy Cho
독자기고

Crisis, 위기인가 전환점인가

0 개 4,445 코리아포스트
Crisis라는 영어 단어를 보면 어떤 우리말 뜻이 떠오르는가? 보통 제일 먼저 떠오르는 것은 '위기'라는 뜻일 것이다. 그런데 'crisis'라는 단어를 좀 자세히 공부해보면 다른 말들처럼 'crisis'도 이중적 의미를 갖고 있는 것을 알게 된다.

crisis는 고대 그리스어의 'krisis'라는 단어에서 유래한 영어 단어다. 'krisis'는 '결정, 결단, 해결'을 뜻하는 'decision'라는 의미를 갖는 고대 그리스어였다. 그러면 의문점이 생긴다. 어떻게 'krisis, decision(결정)'이 'crisis(위기)'로 우리의 기억 속에 강력히 자리잡게 되었을까? 아마 English-Korean dictionaries(영한 사전)를 만드는 과정에서 생긴 일인 것 같다.

사전 출판으로 세계적으로 유명한 Collins 출판사의 Collins English Dictionary, 2005년 판에서는 'crisis'에 대한 첫 번째 정의로 'a crucial stage or turning point in the course of anything(어떤 일의 과정에서 의 중요한 단계나 전환점)'이라고 설명되어 있다. 즉, 어떤 일들에 있어서 'decision(결정)'이 필요한 순간이라는 뜻이다. 그 다음으로 'a time of extreme trouble or danger (극단적으로 어렵거나 위험한 순간)'라는 정의, 즉 '위기' 라는 우리말 뜻의 정의가 뒤 따른다. Longman Dictionary of American English, 1983년 판에서도 'a turning point in the course of something'이라는 정의가 첫 번째로 나와 있고, 'moment of great danger or difficulty'라는 정의, 즉 '위기'라는 뜻은 두 번째로 나와 있다.

한국에서 고등학교 시절 영어 선생님이 좋은 영어 사전이라고 소개해 주었던 Oxford 대학 교수였던 A.S. Hornby 박사의 Oxford Advanced Learner's Dictionary of Current English, 1974년 판을 다시 찾아보아도 'crisis'라는 단어는 'turning point in illness, life, history, etc.(질병, 인생, 역사 등에 있어서의 전환점)'라는 정의가 첫 번째로 나와 있고, 'time of difficulty, danger or anxiety about the future(어려움이나 위험이나 미래에 대한 불안의 시기)'라는 '위기'라는 정의는 역시 두 번째로 나와 있다.

그런데 대부분 한국의 영한 사전이나 Vocabulary를 공부하는 책에서는 'crisis'에 대한 정의로 '위기'라는 우리말 단어가 두껍고 진한 서체로 제일 먼저 나와 있고, '전환점'이라는 뜻은 보통 서체로 뒤따라 나와 있다. 그래서 대부분 한국 학생들이나 우리 나이 또래 사람들 에게 'crisis = 위기'로 강하게 입력되어 있을 것이다.

누구나 살다 보면 life(삶)에 있어서 'crisis'를 맞이한다. 주저 앉고 말 'time of difficulty(어려운 순간)'인 '위기' 인가, 재정비하여 다시 치고 올라 갈 turning point (전환점)인가? 최초의 흑인 대통령을 맞이한 미국은 history(역사)상 중요한 'crisis'에 직면해 있다. 한 때 세계를 지배했던 Rome(로마)처럼 드디어 무너져 내리게 될 'time of danger(위험한 시기)'인가, 아니면 좀 더 인간적인 가슴을 가진 강한 나라로 발전할 turning point (전환점)를 맞이하고 있는 것인가?

어려움에 처했을 때 그 원인을 많은 사람들은 외부에서 찾는다. 세계적인 경제 불황 때문에, 저 경쟁사의 비인간적인 영업 행위 때문에, 부모 잘못 만난 탓에. 그러나 많은 사람들의 성공담은 우리에게 이야기 해준다. 그들은 어려움에 처했을 때, 어려움에 처한 원인을 자기 내부에서 찾으려고 노력했다는 것을. 그리고 그들은 까마득한 위기 (crisis)의 그 순간을 성공을 향한 전환점(crisis)으로 생각했다는 것을.

TV에 나오는 평범한 한국 사람들은 "어떻게 그 나이에 그처럼 건강할 수 있냐?"는 물음에 한결같이 이야기 한다. 지금부터 10여 년 전, 혹은 15년 전에 여러 가지 질병으로 인해 의사에게서 사형선고를 받았었다고. 그 말에 생명을 포기했다가, 그 얼마 후에 이를 악물고 운동을 시작하고, 음식을 가려 먹고, 긍정적으로 생각하려고 노력하여 인생을 다시 살기 시작했다고. 그래서 지금 더욱 더 건강해 질 수 있었다고.

illness(질병)에 있어서 'crisis'를 맞이한 사람은 모든 것을 잃어버리는 '위기'를 맞이한 것인가, 건강에 대해서 인생에 대해서 더 깊이 생각하고, 자신을 채찍질하며, 열심히 운동하여 더 건강하게 살 수 있는 '전환점'을 맞이한 것인가? 의학에서는 'crisis'란 단어를 '병이 회복되느냐 악화되느냐의 고비, 주로 회복으로 향하는 시기'라는 '분리'라는 전문 용어로 사용한다고 한다. 즉, 'crisis'는 병으로 인한 '위기'일 수도 있고, 그 병을 이기면 건강해 질 수 있는 '고비'일 수도 있다는 의미의 단어가 될 수도 있는 것이다.

'crisis' '위기'인가 '전환점'인가? '전환점'인가 '위기' 인가? krisis, decision(결정)은 우리 자신에게 달려 있다.

ⓒ 뉴질랜드 코리아포스트(http://www.koreapost.co.nz), 무단전재 및 재배포 금지

재미있는 영어단어의 어원(etymology)

댓글 0 | 조회 8,520 | 2010.03.09
다른 과목들과는 달리 영어는 한 가지 방향으로만 공부를 해서는 좀처럼 실력의 향상을 이루기가 쉽지 않은 과목이다. 특히 쓰는 영어(written English)에… 더보기

The Brief History of English Language

댓글 0 | 조회 4,353 | 2010.02.24
영어권 국가에서 영어 공부를 하는 학생들 중 가끔은 '쉬운 표현들이 있는데 왜 이렇게 어려운 단어를 공부할 필요가 있어요?'라고 질문하는 학생들이 있다. 심지어 … 더보기

현재 Crisis, 위기인가 전환점인가

댓글 0 | 조회 4,446 | 2010.02.09
Crisis라는 영어 단어를 보면 어떤 우리말 뜻이 떠오르는가? 보통 제일 먼저 떠오르는 것은 '위기'라는 뜻일 것이다. 그런데 'crisis'라는 단어를 좀 자… 더보기

꿈을 갖게 하자

댓글 0 | 조회 3,441 | 2010.01.27
최근 재미있게 보고 있는 '공부의 신'이란 드라마에서 주인공 강 변호사가 학교 성적이 형편 없는 봉구라는 학생의 부모를 찾아가 봉구가 최고의 대학인 천하대 준비반… 더보기

The Snows of Kilimanjaro in Auckland - 오클랜드, …

댓글 1 | 조회 4,702 | 2010.01.13
Kilimanjaro is a snow covered mountain 19,710 feet high, and is said to be the highest mou… 더보기

어휘(vocabulary) 능력 기르기

댓글 0 | 조회 4,183 | 2009.12.23
영어를 가르치며 가장 난감한 일 중 하나가 학생 들에게 어휘(vocabulary)를 가르치고 배운 어휘를 실생활에 사용할 수 있게 하는 것이다. 어느 정도 공부하… 더보기

행복한 광대

댓글 0 | 조회 3,614 | 2009.12.09
계절은 이미 봄이 왔건만, 봄이 오지 않은 뉴질랜드의 날씨 때문인지 마음은 자꾸 한국의 늦가을 속을 거닌다. 모든 것이 떨어져 내리고 흘러가 버리는 계절이다.흐르… 더보기

뉴질랜드에서 대학입학 시험을 준비하며

댓글 0 | 조회 3,789 | 2009.11.26
이제 막 Cambridge 시험을 끝낸 학생들은 사실상 긴 여름 방학에 들어 가고 있고 NCEA를 통해 뉴질랜드의 대학에 가려는 학생들은 아직 시험이 과목 별로 … 더보기

섬(an isle)

댓글 0 | 조회 3,506 | 2009.11.11
섬(an island)에 대한 사전적 정의는 "a piece of land completely surrounded by water"다. 즉, 사방의 건널 수 없는… 더보기

Unfamiliar Texts - NCEA 준비 (2)

댓글 0 | 조회 3,870 | 2009.10.26
시나 산문 또는 연설문을 읽고 글쓴이의 의도와 글의 내용 또는 언어 기법들에 대한 이해력을 평가하는 시험은 한국에서도 학생들이 국어 시험에서 가장 어려워하는 유형… 더보기

Film Study(영화 연구) – NCEA 시험 대비

댓글 0 | 조회 3,884 | 2009.10.23
뉴질랜드의 term 3 방학은, 이름 그대로 공부하기 위한 방학이다. 뉴질랜드에서 공부하는 고등학생들이 term 4 기간 11월부터 NCEA 외부고사를 보아야 하… 더보기

Who Moved My Desk? (누가 내 책상을 옮겼는가?)

댓글 0 | 조회 3,410 | 2009.09.22
만일 내가 '충성'을 다 바쳐 열심히 일하고 있던 회사가 갑자기 문을 닫게 된다면 나는 어떻게 반응을 할 것인가? 1997년 시작되었던 IMF의 통제 경제의 어두… 더보기

A Streetcar Named Desire-(욕망 이라는 이름의 전차) - 영미…

댓글 0 | 조회 7,687 | 2009.09.09
몇년 전 뉴질랜드 신문에 학생들에게 가짜 영어 성적표를 만들어 주는 사기꾼(conman)에 대한 기사가 실린 적이 있었다. 대학에 입학하기 위해 필요한 IELTS… 더보기

개미와 덩치

댓글 0 | 조회 4,096 | 2009.08.25
6살 아이가 열심히 짓밟고 있다. 처음엔 호기심으로 시작한 일이었지만, 점점 재미가 붙고, 이제는 발로 짓이기는 일과 자신이 동일시되어 자기가 무엇을 하는지도 모… 더보기

John Steinbeck의 ‘The Pearl’ - 영미 문학 산책(Ⅷ)

댓글 0 | 조회 11,483 | 2009.08.11
주로 영국문학 작품을 많이 다루는 뉴질랜드의 많은 학교들에서 예외적으로 많이 다루고 있는 미국문학 작품이 John Steinbeck의 작품들이다. 노벨 문학 상을… 더보기

언제 지불할 것인가?

댓글 0 | 조회 3,574 | 2009.07.29
아직도 식민지 근성이 많이 남아 있어서인지 '우리 한국 사람들'은 스스로의 것들을 너무 많이 깎아 내린다. 간단한 예로 'a place where meals ar… 더보기

역사 공부가 왜 필요한가

댓글 1 | 조회 3,819 | 2009.07.15
뉴질랜드에 있는 많은 한국 학생들이 어려워하는 과목 중 하나가 역사(history) 과목이다. 필자는 해가 짧은 겨울 방학 동안 학생들에게 세계사 책 한 권쯤 통… 더보기

잘 못 달리는 차로 인생 시작하기

댓글 0 | 조회 3,702 | 2009.06.24
어느덧 한국도 그렇게 되어가고 있지만, 서구 사회에서 운전 면허증의 의미는 '운전할 수 있는 자격증' 만을 의미하지는 않는다. 내가 나만의 차를 몰 수 있는 나이… 더보기

인종차별주의(Racism)에 대하여

댓글 0 | 조회 4,303 | 2009.06.09
사람들은 흔히 'difference(다름)'란 단어를 좋아하지 않는 듯 보인다. 내가 속해 있는 모임에 '우리'와는 다른 사람이 들어오면 대부분의 사람들은 먼저 … 더보기

아름답고 행복한 사람

댓글 0 | 조회 3,276 | 2009.05.26
아무래도 나도 그의 얘기를 해야 할 것 같다. 어느 기자의 말처럼 그가 오늘 나를 부끄럽게 만들기 때문이다. 어려움을 딛고 정상에 오른 이들은 아름답다. 사람들은… 더보기

영미 문학 산책(VII) - The Great Gatsby(위대한 개츠비)

댓글 0 | 조회 4,122 | 2009.05.13
뉴질랜드의 학교에서는 대부분 Shakespeare로 대표되는 영국문학을 공부한다. 그러나 요즈음 국제 수학 능력 시험인 IB 시험 제도를 채택하는 학교들이 늘어 … 더보기

영원한 마이너 리거의 노래

댓글 0 | 조회 3,644 | 2009.04.29
이미 한국에서는 '패자 부활전'은 더 이상 존재하지 않는지도 모른다. 한 번 마이너 리거가 되면 영원한 마이너 리거로 살아가야 하는 것이 한국 사회의 게임의 법칙… 더보기

영어 공부를 위한 한국어 죽이기(?)

댓글 0 | 조회 3,909 | 2009.04.15
인간은 언어를 통해 사고를 발달시켜 나간다. 우리의 뇌 속에 있는 대부분의 지식은 교육을 통해, 독서를 통해, 즉, 언어를 통한 간접 경험으로 축적된 것이다. 물… 더보기

기도는 두 손 모아 한다

댓글 0 | 조회 3,705 | 2009.03.24
What do Leonardo da Vinci, Paul McCartney, and Napoleon have in common?(레오나르도 다 빈치, 폴 맥카트니… 더보기

뉴질랜드 학교 영어 정복하기(I)-Poetry

댓글 0 | 조회 4,097 | 2009.03.10
처음 뉴질랜드로 이민을 왔을 때 교육에 관련된 두 가 지 사실에 놀랐다. 첫 번째는 뉴질랜드에는 교과서가 없다는 사실이었다. 한국 교육이 획일적이라는 말들을 많이… 더보기