어휘(vocabulary) 능력 기르기

연재칼럼 지난칼럼
오소영
정동희
한일수
김준
오클랜드 문학회
박명윤
수선재
천미란
박기태
성태용
명사칼럼
수필기행
조기조
김성국
채수연
템플스테이
이주연
Richard Matson
Mira Kim
EduExperts
김도형
Timothy Cho
김수동
최성길
크리스티나 리
송하연
새움터
동진
이동온
멜리사 리
조병철
정윤성
김지향
Jessica Phuang
휴람
독자기고

어휘(vocabulary) 능력 기르기

0 개 3,872 코리아포스트
영어를 가르치며 가장 난감한 일 중 하나가 학생 들에게 어휘(vocabulary)를 가르치고 배운 어휘를 실생활에 사용할 수 있게 하는 것이다. 어느 정도 공부하고 나면 성취감을 느낄 수 있게 영어 문장이 눈에 쏙쏙 들어와야 하는데, 아무리 암기하고 또 암기해도 그 동안 공부한 것들이 헛수고인 양, 신문이나 소설 속에 나오는 영어 문장과 단어들이 매일 새롭게 느껴진다. 실력이 향상되고 있다는 희망이 조금이라도 보이면 힘들어도 좀 더 노력을 해 볼 텐데 희망이 보이지 않으니 영어 공부를 포기하는 경우도 생긴다. 그래서 필자는 학생들에게 '영어공부에 자신감이 생겼어요.' 라고 말할 수 있으려면 적어도 3개월에서 6개월은 집중적으로 영어 공부를 해야 한다고 말한다. 영어의 산은 단숨에 오를 수 있는 산이 아니다.

필자의 글에서 여러 번 반복해 강조했듯이 영어는 단순히 한가지 영역만 공부했다고 실력향상을 이룰 수는 없는 과목이다. 문법구조(grammar structure), 어휘(vocabulary), 쓰기(writing), 말하기(speaking), 듣기(listening), 읽기(reading) 등을 함께 공부해 나가야 빠른 시간 안에 실력을 향상시킬 수 있다. 게다가 좋은 문학 에세이나 역사 에세이를 쓰려면 사고 능력도 꾸준히 향상 시킬 수 있도록 훈련해야 한다. 이런 영어 공부 중 우리를 가장 힘들게 만드는 것들 중 하나가 어휘 능력 향상이다.

우리는 흔히 영어 단어 또는 숙어를 암기한다고 한다. 그리고 '암기'라는 단어에 일단 거부 반응을 일으킨다. 요즘 한국의 학부모님들이 가장 싫어하는 교육 용어 중 하나가 '암기식 교육'이란 말이 아닐까 생각한다. 그래서 단어 공부는 일단은 '기억' 해야 한다는 것을 전제로 함에도 불구하고 '암기'를 하지 않는 공부는 없을까 많이 연구해 보게 된다.

영어권 국가에서 어려서부터 살면서 많은 양의 글을 읽어 온 학생이나 언어 영역에 뛰어난 재능이 있는 학생들에게는 어휘(vocabulary)습득 과정이 크게 어렵지 않을 수도 있다. 한국에서 책을 많이 읽는 학생들이 국어나 논술 과목에서 어려움을 덜 겪는 것과 마찬가지다. 그러나 미국 대학 입학 시험인 SAT나 TOEFL 문제들에서는 정말로 '태어나서 처음 보는' 단어들이 쏟아져 나온다. 대학에 입학해서 자신의 전공 분야를 영어로 공부할 때 단어를 몰라서 사전을 자주 찾아야 한다면 대학에 입학해서 공부하기 힘들다는 것을 보여 주는 시험 제도들이다. 그 뿐만 아니라 우리가 흔히 알고 있는 단어들도 이런 유형의 시험들 속에서는 전혀 다른 의미로 사용되는 경우를 종종 보게 된다. 예를 들면 흔히 알고 있는 단어인 'pedestrian'이 명사적 의미인 '보행자'가 아닌 형용사적 의미인 '평범한'의 의미로 쓰이는 경우가 있기도 하고, 영한 사전에는 '추측하다'라는 의미로 나온 'conjecture'라는 단어는 '약간의 증거를 가지고 추론하다'라고 알고 있어야 정확한 상황에서 사용할 수 있다. 역시 '추측하다'라는 뜻을 갖는 단어인 'extrapolate'은 '알려진 사실로부터 추정하거나 추론 하다'라는 의미를 갖고 있다. 그러므로 이 두 단어들이 갖는 의미의 차이점을 파악하지 못하고 있다면 글을 쓸 때 잘못된 상황에서 이 단어들을 사용하게 된다.

이런 어휘능력을 향상시키는 가장 기본적인 방법은 누구나 알고 있듯이 '많이 읽는 것'이다. 그러나 그냥 많이 읽는다고 새로운 단어들이 쉽게 내 것이 되지는 않는다. 그러므로 책을 읽을 때 글의 흐름을 방해하지 않기 위해 모르는 단어에 형광 펜이나 연필로 표시를 해 가면서 계속 읽고 난 후에 표시해 둔 모르는 단어들을 준비해 놓은 단어장에 적고 영한 사전과 영영 사전에 나오는 뜻을 각각 적어둔다. 영영 사전을 찾아 보는 습관은 아주 중요하다. 때때로 영한 사전의 풀이가 그 단어를 사용할 수 있는 정확한 상황을 구별해 주지 않기 때문에 한국식 생각으로 단어를 선택해 사용했다가 오류를 범하는 경우가 있기 때문이다. 그와 함께 글 속에서 그 단어가 사용된 문장을 함께 발췌해 예문을 단어 아래 적어 둔다면 이 단어가 어떤 상황에 정확히 사용되었는지에 대해서도 잊지 않고 기억할 수 있을 것이다. 이렇게 정리된 내용을 한 번은 시간을 정해 깊이 암기하고 나서 얼마간 계속 잠자리에 들기 전에 한 번씩 훑어 보고 잔다. 이렇게 하면 그 단어는 절대로 잊혀지지 않는 나의 단어가 될 것이다. 과학자들의 연구에 의하면 인간의 두뇌는 잠이 들었을 때 그 날의 기억을 정리하고 저장 하는 작업을 한다고 한다. 그래서 잠들기 전에 암기한 것이 더 잘 기억될 수 있다고 한다.

그 외에도 어원연구(etymology)를 따라 단어 공부를 하는 방법도 많은 도움이 된다. 예를 들면 영어의 접두어(prefix)인 'bene-' 라는 말이 '좋은(good), 선한'을 의미한다는 사실을 알고 있다면 이 말이 들어간 단어들을 내 것으로 만드는데 많은 도움이 될 것이다. 'bene'가 '말하다(to speak)'는 의미를 갖고 있는 'dic'와 결합되어 '축복, 또는 감사기도'라는 의미를 갖는 단어인 'benediction'이란 단어가 만들어 졌다. 반면에 나쁘다는 의미를 갖는 male이 dic와 결합된 'malediction'은 '저주, 악담'이란 의미가 된다. 이렇게 배운 단어들은 훨씬 더 기억에 오래 남을 것이다.

이제 긴 여름 방학이 시작되었다. 해변가에서 책을 들고 누워서 햇빛을 즐기는 키위 할머니들처럼, 긴 여름 책 한 권을 읽으며 새로운 단어들을 내 머리 속의 어휘 방에 차곡차곡 저장해 두는 보람 있는 방학이 되기를 바란다.

ⓒ 뉴질랜드 코리아포스트(http://www.koreapost.co.nz), 무단전재 및 재배포 금지

TOEFL, SAT에서 Signal Words(표시어)의 중요성

댓글 0 | 조회 4,581 | 2011.05.11
글을 쓰는 사람들은 자신의 생각을 논리적으로 전개해 나가기 위해 signal words(표시어) 즉, transitions(바뀜 표시어)를 사용한다.(Writer… 더보기

TOEFL, 시험 대비 Essay writing

댓글 0 | 조회 3,963 | 2011.04.28
뉴질랜드에서 공부를 하고 있는 학생들은 학교에서 많은 종류의 에세이를 쓰게 된다. 문학 작품을 읽고, 영화를 보고, 시를 읽고 비교 분석하는 에세이에서, 역사과목… 더보기

TOEFL, SAT 영어시험의 수준

댓글 0 | 조회 7,490 | 2011.04.12
미국 대학들과 영국 대학들에서 학생들에게 요구하는 영어 실력은 어떤 차이가 있을까? 오랫동안 학생들에게 영어를 가르치면서 많이 생각해 본 질문이다. 간단히 말하자… 더보기

권력자와 지도자

댓글 0 | 조회 3,697 | 2011.03.23
무겁게 터져나간다. 칠레에서 크라이스트처치를 거쳐 일본 열도에서. 튀니지에서 이집트를 거쳐 리비아에서. 땅 속이나 땅 위에서나 쌓이고 쌓인 압력을 더 이상 지탱하… 더보기

Pink Ice

댓글 0 | 조회 3,760 | 2011.03.09
“Mummy, I got buried.”(엄마, 나 건물 더미 속에 묻혔어요.) // “I got pinned."(나는 꼼작할 수 없어요.) // “I have … 더보기

발음하기 조차 힘든 Auxiliary Verb(조동사)

댓글 0 | 조회 6,788 | 2011.02.23
나는 영문법 선생이 아니라 영어 선생이다. 또한 한국에서 지학사, 맨투맨, 금성 출판사 등에서 영어 참고서를 지난 해 말까지 17권을 출간 한 중에서 1권만이 본… 더보기

The theory of language teaching and learning …

댓글 0 | 조회 3,827 | 2011.02.09
외국어로 영어를 배우는 효과적인 방법에 대한 연구는 오랫동안 계속되어 왔다. 1780년대 독일에서 처음 이름이 붙여진 Grammar-translation meth… 더보기

피하지 말고 정복해야만 하는 article(관사)

댓글 0 | 조회 7,725 | 2011.01.26
영문법 중에서 한국 사람들이 가장 어려워하는 것 중 하나가 article(관사)이다. 우리말에는 전혀 없는 문법이기 때문이다. 영어 원어민들까지도 깐깐하게 따지고… 더보기

Chicken Questions(학인 질문???)

댓글 0 | 조회 3,576 | 2011.01.14
전 세계에서 사용되고 있는 영어의 사투리는 몇 가지나 될까? 한국에서와 마찬가지로 미국 내에서도 동부와 서부 남부의 발음이 서로 다르고, 미국보다 영토가 작은 나… 더보기

나의 남편과 우리 남편

댓글 0 | 조회 4,135 | 2010.12.21
우리 나라 사람들은 오랫동안 한 곳에 뿌리를 내리며 살아가는 농경 문화를 기반으로 살아왔던 탓인지 끈끈한 연대감으로 뭉쳐진 ‘우리’라는 의식이 남달리 강하다. ‘… 더보기

나는 내 머리카락이 짧게 잘려지게 시켰다

댓글 2 | 조회 4,555 | 2010.12.08
우리말은 감성에 관련된 어휘나 어법은 많이 발달되어 있지만, 논리성은 발달되어 있지 않다. 이발하는 것을 ‘머리카락을 잘랐다.’고 하지 않고, ‘머리를 잘랐다.’… 더보기

한국식 영어, 일본식 영어, 이탈리아식 한국어

댓글 0 | 조회 4,009 | 2010.11.24
칼럼이 맞는 발음인가, 컬럼이 맞는 발음인가? 미국 California 주지사 이름은 아놀드 슈왈츠제네거로 부르는 것이 맞는 것인가?우선 칼럼이라고 쓰면 구식 발… 더보기

2010년 NCEA 마무리 준비

댓글 0 | 조회 3,310 | 2010.11.10
11월은 뉴질랜드의 대학 입학고사인 NCEA가 있는 달이다. 고등학교(Form 5, 6, 7)학생들은 NCEA 외부고사를 대비하기 위해 마지막 정성을 들이고 있다… 더보기

슬픈 한글, 아파트

댓글 0 | 조회 4,373 | 2010.10.28
일본인들은 줄이는 능력이 탁월하다. 그들이 쓰는 문자인 가나문자 부터가 그 이전부터 써오던 중국의 한자를 간소화하여 만든 문자다. 커다란 식탁이나 밥상을 조그맣게… 더보기

주의해야 할 영어 발음과 표현들

댓글 1 | 조회 8,523 | 2010.10.15
대부분의 한국 사람들은 영어 발음 이야기가 나오면 주눅이 든다. 한국어는 다른 언어에 비해 비교적 많은 소리를 표현할 수 있는 발음체계를 갖고 있음에도 불구하고 … 더보기

위대한 혼, Mahatma

댓글 1 | 조회 3,169 | 2010.09.29
“Who controls the past controls the future. Who controls the present controls the past.”(과… 더보기

한국 학생들이 잘 틀리는 영어 표현 II - 일치(agreement/ conco…

댓글 0 | 조회 8,186 | 2010.09.20
학생들의 에세이 지도를 할 때 학생들이 많이 틀리는 또 다른 실수들은 ‘일치(agreement, concord)’의 문제들이다. 흥미로운 사실은 ‘일치’는 영어공… 더보기

칼과 숟가락, 삼지창과 젓가락

댓글 0 | 조회 3,865 | 2010.08.25
Greek and Latin have been the sources of most of the words in the English language. (그리스어와… 더보기

한국 학생들이 잘 틀리는 영어 표현 I - tense(시제)

댓글 0 | 조회 5,973 | 2010.08.11
가끔 만나는 뉴질랜드 사람들(키위들)에게서 한국 학생들이 영어 공부를 너무 힘들어 한다는 소리를 들을 때가 있다. 그럴 때 필자는 그들에게 영어 이외의 외국어를 … 더보기

Coming from a Black Man’s Soul - (흑인의 영혼에서 울려…

댓글 0 | 조회 3,500 | 2010.07.28
“My old man’s a white old man. (나의 아버지는 백인 노친네.)/ And my old mother’s black. (나의 어머니는 흑인 노… 더보기

편한 길과 바른 길

댓글 0 | 조회 3,282 | 2010.07.14
요즈음은 무엇이 옳은지 무엇이 그른지, 무엇이 좋은지 무엇이 나쁜지 판단하기 어려운 세상이다. 갈수록 정보는 넘쳐나고 얻기도 쉬워지고 있는데 어느 것이 바르고 좋… 더보기

열정과 냉정의 사이

댓글 0 | 조회 2,858 | 2010.06.24
Try to put yourselves in the other people’s place and to see why they hold the opinions or… 더보기

라틴어와 그리스어 숫자에서 온 영어 단어들

댓글 0 | 조회 5,225 | 2010.06.09
한국에서 유학을 오거나 이민을 온 학생들에게 영어를 가르치다 만나게 되는 문제점 중 하나가 영어 어휘를 어떻게 바르게 공부해 나갈까 하는 문제이다. 뉴질랜드에서 … 더보기

친 환경 복지 국가의 과제

댓글 0 | 조회 3,275 | 2010.05.25
No living creature, plant or animal, can exist in complete isolation. (식물이든, 동물이든, 어떤 살아있는… 더보기

Pioneer Women in New Zealand (뉴질랜드의 개척민 여성들)

댓글 0 | 조회 3,675 | 2010.05.12
뉴질랜드를 차로 여행할 때 가장 인상적인 풍경은 푸른 잔디가 뒤덮인 들판이나 언덕 위에 양떼와 소떼들이 한가롭게 풀을 뜯고 있는 장면들이다. 그러나 이러한 평화로… 더보기