St George의 생활영어- Rugby World Cup Dialogue – opening celebrations

연재칼럼 지난칼럼
오소영
한일수
오클랜드 문학회
박명윤
수선재
천미란
성태용
명사칼럼
조기조
김성국
템플스테이
최성길
김도형
강승민
크리스틴 강
정동희
마이클 킴
에이다
골프&인생
이경자
Kevin Kim
정윤성
웬트워스
조성현
전정훈
Mystery
새움터
멜리사 리
휴람
김준
박기태
Timothy Cho
독자기고

St George의 생활영어- Rugby World Cup Dialogue – opening celebrations

0 개 3,126 NZ코리아포스트
Joan: Hey Max, are you coming to the World Cup opening party tonight?
Joan: 하이 맥스, 너 오늘밤 월드컵 개막파티에 올거야?
Max: I wouldn’t miss it for the world! I’m going with Joe and a few of his flatties.
Max: 놓치고 싶은 않은걸! 난 조이랑 그의 플랫매이트들과 갈거야.
Joan: Yeah, I was thinking about heading over after work. Mind if I tag along with you?
Joan: 응, 난 일끝나고 갈까 생각하고 있었어. 너와 같이 가도 될까?
Max: No worries. The more the merrier. We’ll swing by at about 4 pm and pick you up if you like, it’s on the way to the waterfront anyway.
Max: 좋아. 사람이 많을수록 좋은걸. 괜찮다면,우리가 4시정도에 들러서 선착장 가는 길로 너를 데리러 올께.
Joan: Thank you! I heard there will be a huge fireworks display.
Joan: 고마워! 큰 불꽃놀이 전시가 있을거라고 들었어.
Max: Yes, and some other classic Kiwi events such as a performance by the Finn Brothers and a gigantic carved waka down at the viaduct. You’ll love it.
Max: 그래, 그리고 선착장 아래에선 핀 브라더스의 공연같은 다른 고전적인 키위 이벤트와 거대한 와카도 있을거야.
Joan: That sounds amazing. What about the opening ceremony at Eden Park, though? If we are at the party in town, we’ll miss the opening ceremony on TV!
Joan: 그거 좋은걸. 근데 이든파크에서의 개막식은 어때? 만약 우리가 파티에 간다면, 텔레비전으로 개막식은 못볼거야.
Max: It’s OK, they have set up these huge screens all along the waterfront, so we won’t miss a second of it.
Max: 괜찮아, 선착장을 따라 거대한 스크린이 설치될거래, 그래서 우리는 한순간도 놓치지 않을거야.
Joan: Have you seen the new stadium? It looks very futuristic from the outside.
Joan: 너 새로운 경기장은 봤어? 외부에서 보면 아주 미래적인 모습이야.
Max: No I haven’t, but I have tickets for a game so I will get a chance to see it for real.
Max: 아니, 아직 못봤어. 하지만 난 경기 티켓이 있으니까 실제로 그걸 보게 될거야.
Joan: Really, which match are you going to see?
Joan: 정말, 어느 경기를 볼거야?
Max: Australia versus Ireland.
Max: 호주 대 아일랜드
Joan: Wow, that should be good. The tickets must have cost a bomb, did they?
Joan: 와우, 멋지다. 티켓 진짜 비쌌겠다, 그치?
Max: They are “category D” tickets, so they were actually quite reasonable.
Max: 가장 싼 티켓인데, 꽤 합리적인 가격이지.
Joan: That’s so exciting. Anyway, I’ll see you tonight. I can’t wait!
Joan: 정말 흥미진진한데. 어쨌든 내일밤에 보자. 정말 기대된다!

Glossary
wouldn’t miss it for the world: means you are very enthusiastic, you don’t want to miss it.
열광적인, 절대 놓치고 싶지 않은
flatties: flatmates 플랫에 함께 사는 사람
heading over: starting to leave, to go. 가다, 향하다
Mind if: short for do you mind if ‘당신이 괜찮다면’의 약어
tag along: come too, join in 함께 가다, 참여하다
No worries: not a problem, that’s fine 걱정마, 괜찮아
The more the merrier: the more people, the better it will be 사람이 더 많을수록 더 좋다.
swing by: go past, drop in briefly (e.g. to pick someone up) 지나가다, 다른 사람을 태우다.
Finn Brothers: Two musician brothers, Tim and Neil Finn, who are very famous within the New Zealand music scene. 뉴질랜드 내 음악 부문에서 아주 유명한 두 형제 음악가, 팀과 네일 핀
gigantic: huge, very very large 거대한, 아주 큰
waka: Maori canoe carved out of wood. 나무로 조각된 마오리 카누
viaduct: The Downtown harbour area in Auckland’s CBD 오클랜드 하버 지역의 다운타운
Eden Park: One of the main sports grounds in Auckland 오클랜드의 주요 스포츠 경기장
stadium: sports ground, arena 경기장
futuristic: very modern, looks like it comes from the future, 아주 현대적인, 미래로부터 온 것 같은,
match: sports game 스포츠 경기
versus: against (e.g. New Zealand versus Australia) 대, ..에 대한
cost a bomb: (colloquial) cost a lot of money. 돈을 많이 들이다, 비싸게 주다
“category D”: There are 4 different categories of tickets, A to D. A being the most expensive and most comfortable seating etc; D being the cheapest but lowest quality tickets.
A부터D까지 4가지 분류의 티켓이 있는데, A는 가장 비싸고 가장 편안한 자리, D는 가장 싸고 낮은 질의 티켓
reasonable: short for reasonable price (fair price) 합리적인 가격

 
ⓒ 뉴질랜드 코리아포스트(http://www.koreapost.co.nz), 무단전재 및 재배포 금지

[340] 바다이야기

댓글 0 | 조회 2,870 | 2006.09.11
‘바다이야기’는 쓰나미이다. 수년전 아메리칸컵 대회에서 2연패한 ‘팀뉴질랜드’가 퀸스트리트를 시가행진 할 때 수십만 인파가 몰려 최고의 축제분위기를 연출했었다. … 더보기

[339] 지도자

댓글 0 | 조회 2,959 | 2006.08.21
국가 지도자의 가장 중요한 덕목은 안정과 성장, 국민의 행복을 이끌어 내는 리더쉽이다.세종대왕은 안정과 성장과 행복이라는 3박자를 이끌어 낸 성군이었다. 그는 총… 더보기

[338] 버릴 줄 아는 삶

댓글 0 | 조회 2,689 | 2006.08.07
사람들은 어느 한 가지도 가져가지 못하면서 모든 것을 가져갈 것처럼 욕심부리며 산다. 몇일 전까지 한국에 폭우가 쏟아졌다. ‘물폭탄’이라는 신조어가 생겨날만큼 줄… 더보기

[337] 정말 가난한 사람

댓글 0 | 조회 2,845 | 2006.07.24
‘스티븐 호킹’(Stephen Hawking)박사를 만난 것은 1990년 7월 루브르 박물관에서였다. 우연히 마주쳤다는 게 바른 표현이겠는데 호킹박사는 그해 한국… 더보기

[336] 오클랜드의 겨울나기

댓글 0 | 조회 2,955 | 2006.07.11
오클랜드의 겨울은 삭막하다. “삭풍은 나무 끝에 불고 명월~”라는 김종서 시조가 떠오른다. 인간이 살기에 최적의 조건을 갖춘 도시라는 오클랜드-여름엔 사실 그말이… 더보기

[335] 행복한 날들이었는데

댓글 0 | 조회 2,808 | 2006.06.26
월드컵이 있어 그나마 행복했었는데, 알프스 산맥은 역시 험준했다. 뉴질랜드 전국이 올 겨울 이상기후로 몸살을 앓고 있는 가운데 지난 6월 12일 강풍으로 오클랜드… 더보기

[334] 싸이먼 효과와 코리언 열풍

댓글 0 | 조회 2,976 | 2006.06.12
2002년 한국에서 월드컵이 열리던 때 우리는 뉴질랜드의 겨울 속에 울고 있었다. 엘림교회의 체육관에 특설된 대형화면을 통해서도 200여명의 교민들이 모여 목이 … 더보기

[333] 더불어 사는 지혜

댓글 0 | 조회 2,957 | 2006.05.22
조조에 쫓기던 초라한 유비가 융중 초당으로 제갈공명을 삼고초려(三顧草廬))했을 때이다. 공명은 이른바 ‘천하삼분(天下三分)책’을 역설하면서 “천하를 경영하기 위해… 더보기

[332] 사나이로 태어나서

댓글 0 | 조회 2,822 | 2006.05.08
내가 입대한 것은 북한 제124군부대 소속 김신조와 그의 친구들 30명이 ‘청와대 폭파와 박정희 암살’이라는 가공할 목표로 고랑포 서남쪽 휴전선을 뚫고 동두천, … 더보기

[331] 어제 오늘 그리고 내일

댓글 0 | 조회 3,078 | 2006.04.24
프랭클린 루즈벨트의 부인 ‘엘리너 루즈벨트’는 오늘을 사는 코리언뉴질랜더들에게 참으로 필요한 명언을 선물로 남겨 주었다. 엘리너는 “ Yesterday is hi… 더보기

[330] 튀는 한국인, 왕따 코리아

댓글 0 | 조회 2,981 | 2006.04.10
지난 해 TV3에서 밤11시에 방영하던 ‘Sports Tonight’라는 프로를 즐겨 보곤 했다. 지금은 우리 ‘현대’의 협찬으로‘Hyundai Sports To… 더보기

[329] 파리 목욕탕

댓글 0 | 조회 2,911 | 2006.03.27
‘스티브(Steve)'라는 평화봉사단원이 있었다. ‘평화봉사단(The Peace Corps)'은 케네디 대통령에 의해 창설되어 아시아, 아프리카, 중남미 등의 저… 더보기

[328] 고구마 굽는 비결

댓글 0 | 조회 3,306 | 2006.03.14
주말에 후아파이에서 골프를 치는 모임은 꽤 흐뭇하고 넉넉한 분위기이다. 인코스가 시작되는 10번 홀은 바다가 내려다 보이는 곳에 망루형그늘집(?)이 있 고 거기서… 더보기

[327] ‘RS-B형’

댓글 0 | 조회 2,599 | 2006.02.27
혈액형으로 ‘RH-B형’이 있다면 성격형으로는 ‘RS-B형’이 있는 것 같다. 요즈음 한국에는 ‘넷피플’이니, ‘웰빙족’이니, ‘아침형 인간’이니 하는등 그 사람… 더보기

[326] ‘Scarlett O’Hara’와 ‘Port-Wine-Magnolia’

댓글 0 | 조회 2,582 | 2006.02.13
장미가 ‘김태희’라면 ‘스칼렛 오하라’는 차라리 ‘이효리’나 ‘이태란’이다. 뉴질랜드는 가히 꽃과 나무의 천국이다. 풍부한 햇볕과 충분한 비 그리고 적당히 온화한… 더보기

[325] 그대 이름은 친구

댓글 0 | 조회 2,555 | 2006.01.31
개발연대 붐을 타고 급성장한 한국의 대표적 주류회사로 ‘진로소주’와 ‘동양맥주’가 있다. 또한 금복주나 하이트,크라운,에이스 외에도 최근에는 산사춘, 백세주, 복… 더보기

[324] 2006년, 희망의 새해를 기대하며

댓글 0 | 조회 2,539 | 2006.01.16
희랍 신화 중에 ‘판도라의 상자’가 있다.『우두머리신인 제우스는 거만해진 인간들을 벌하기 위해 흙으로 여신을 닮은 처녀를 하나 만들고 여러 신들에게 가장 고귀한 … 더보기

[323] 악어의 눈물과 앙팡테러블

댓글 0 | 조회 2,624 | 2005.12.23
일본 프로야구의 벽은 높았고 분명 한국보다는 한 수 위였다. 지난달 도꾜돔에서 벌어진 ‘코나미컵 2005결승전’. 삼성라이온즈와 일본롯데마린즈의 한판 승부에서 롯… 더보기

[322] 대한민국이라는 로고

댓글 0 | 조회 2,528 | 2005.12.13
『개조심』이라는 큰 팻말을 붙인 부잣집이 있었다.그런데 그 집을 방문하게 된 손님이 막상 들어가 보니 쬐끄만 푸들 한 마리가 주인을 따라 나왔다. “아니 이 개를… 더보기

[321] 우리를 슬프게 하는 것들Ⅱ-세번째 쾌감

댓글 0 | 조회 2,703 | 2005.11.22
고등학교 시절 국어 교과서에 안톤 슈낙이 쓴 ‘우리를 슬프게 하는 것들’이라는 명수필이 있었다. 서양 사람이 썼는데도 “맞아 그래!”하고 고개를 끄덕이게 만드는 … 더보기

[320] 훌라버

댓글 0 | 조회 2,339 | 2005.11.22
60년대 말쯤 한국에서는 ‘훌라버’라는 코미디 영화가 상영된 적이 있다.‘훌라버(Flubber)’는 Fly 와 Rubber의 합성어로 ‘나르는 고무’ 라는 뜻으로… 더보기

[319] 따뜻한 남쪽 나라

댓글 0 | 조회 3,103 | 2005.11.22
김만철씨 일가가 자유 대한의 품에 안기던 날, 첫마디는“따뜻한 남쪽 나라”였다. 그들이 당시‘따뜻한 남쪽나라로 목표한 것은 원래 대만이나 베트남인가였다'는 후문도… 더보기

Baking a cake following a recipe

댓글 0 | 조회 2,913 | 2011.11.16
Mai: Which recipe shall we use? All of them look mouth-watering; I can’t make up my … 더보기
Now

현재 St George의 생활영어- Rugby World Cup Dialogue – o…

댓글 0 | 조회 3,127 | 2011.09.20
Joan: Hey Max, are you coming to the World Cup opening party tonight?Joan: 하이 맥스, 너 오늘밤 월드… 더보기

St George의 생활영어- Driving to the ski field

댓글 0 | 조회 3,111 | 2011.08.17
Driving to the ski fieldIvy: Look out the window, there has been a fresh snowfall overnigh… 더보기