Studylink – Student Allowance

연재칼럼 지난칼럼
오소영
정동희
한일수
김준
오클랜드 문학회
박명윤
수선재
천미란
박기태
성태용
명사칼럼
수필기행
조기조
김성국
채수연
템플스테이
이주연
Richard Matson
Mira Kim
EduExperts
김도형
Timothy Cho
김수동
최성길
크리스티나 리
송하연
새움터
동진
이동온
멜리사 리
조병철
정윤성
김지향
Jessica Phuang
휴람
독자기고

Studylink – Student Allowance

0 개 2,975 Hannah Han

Amanda: Kia ora, welcome to Studylink, you’re speaking with Amanda.  
안녕하세요. 스터디 링크의 아만다입니다.

Sunny: Hi there, I need to speak to someone about my student allowance.  
안녕하세요. 제 학생수당에대해 상의드리고 싶은데요.

Amanda:  Do you have your customer number there?  
고객번호 부탁드립니다.

Sunny:  Yes, it’s 300 290 537.  
예. 300 290 537 에요.

Amanda:  Ok, bear with me one moment, can I have your full name and date of birth please.  
네, 잠시 기다려주세요.  성함과 생년월일을 말씀해 주세요.

Sunny:  Sure.  My full name is Sunny Bridget Nikora; my date of birth is the 25th of March 1978.  
예. 제 이름은 써니 브리짓 니코라구요, 생일은 1978년 3월 25일입니다.

Amanda:  Thanks.  Ok, so how can I help you?  
감사합니다. 어떻게 도와드릴까요?

Sunny:  I applied for my student allowance about a month ago and I still haven’t received any money.  I’m getting really stressed out – I’m running out of money.  Can you tell me when I will be paid?  
학생수당을 한달전에 신청했는데 아직 돈을 받지 못하고 있어요.  돈이 점점 떨어져가서 스트레스에요. 언제쯤 받을수 있는지 말씀해 주실수 있나요?

Amanda: Let’s see, according to our records you applied for your student allowance on the 20th of August.  We were waiting on confirmation from your tertiary institution, but we’ve received that now – so you should be paid next Tuesday.  
잠시만요. 기록에보니 8월 20일에 신청을 하셨구요, 지금 재학중인 학교로부터 확인을 기다리고 있었는데 지금은 확인이 된거로 되어있군요, 다음주 화요일정도에는 수당이 나올거에요.

Sunny: Great!  I really need it.  When I was applying for my allowance, they said that my first payment would be backdated from the date you received my application.  Is that right?  
다행이에요. 제가 정말 급하거든요. 처음 수당신청할 당시 스터디링크 직원이 밀린 수당을 제가 신청한 날부터 계산해서 준다고 했는데 사실인가요?

Amanda:  Yes, that’s right.  So you’ll get a lump sum next Tuesday, which will be backdated from the 20th of August, then your normal payment every Tuesday after that until your course finishes for the year.  
예 맞습니다. 다음주에 8월 20일부터 밀린 수당이 한꺼번에 지불될겁니다. 그후에는 코스가 끝나는 날까지  매주 화요일에  보통금액이 지불될거구요.

Sunny:  That’s great news…but what if I need help paying my rent before then?  
잘 됐네요. 그런데 만약 제가 그 전에 렌트비를 지원받아야 하면 어떻하나요?

Amanda: Then you need to come into one of our Studylink offices – there’s one on Queen St, and talk to one of the case managers there about that.  
그럼 스터디 링크 오피스로 찾아가셔야 하는데요. 퀸스트리트에 하나가 있으니  당담자에게 가셔서 말씀해 보세요.

Sunny:  Ok.  Thanks for your help Amanda.  
예. 아만다씨 감사합니다.

Amanda:  Thank you for calling Studylink.  Have a good day.  
스터디 링크를 이용해주셔서 감사합니다. 좋은 하루 보내세요!

*************New Expressions************
Customer number – this is a number allocated to you by Studylink and is printed on all mail that is sent to you by Studylink or Work and Income.  It is a good idea to have this number nearby when you call Studylink, because it means that they can identify you faster
스터디링크나 워크앤 인컴으로부터 수당을 받을때 주어지는 고객번호로서 전화로 문의시 이 번호를 기억하고 있으면 수속이 빨라지므로 유용하다.

Backdated – Paid from an earlier date.  Because Sunny’s student allowance is backdated, she will receive the payments she should have already received from the time that she applied for her allowance.    vt. …의 날짜를 거슬러 올라가게 하다, …까지 소급시키다 《to》

Lump sum – To be paid for several weeks or several things in one bulk payment.  
.  (일괄하여 일시에 지불하는) 총액, 일괄[일시]불(의 금액)


더 많은 온라인 영어공부
www.stgeorge.ac.nz
Tel :378-8958

English Campus- Level 6, Shortland St, Auckland City
Computing and Business Campus- Level 8, 175 Queen St, Auckland City

General English/ IELTS/ New Zealand Diploma in Buiness/ Diploma in Graphic Design / Diploma in Computing / Cetificate in Computing / Certificate in Business Administration and Computing

[323] 악어의 눈물과 앙팡테러블

댓글 0 | 조회 2,326 | 2005.12.23
일본 프로야구의 벽은 높았고 분명 한국보다는 한 수 위였다. 지난달 도꾜돔에서 벌어진 ‘코나미컵 2005결승전’. 삼성라이온즈와 일본롯데마린즈의 한판 승부에서 롯… 더보기

[322] 대한민국이라는 로고

댓글 0 | 조회 2,231 | 2005.12.13
『개조심』이라는 큰 팻말을 붙인 부잣집이 있었다.그런데 그 집을 방문하게 된 손님이 막상 들어가 보니 쬐끄만 푸들 한 마리가 주인을 따라 나왔다. “아니 이 개를… 더보기

[321] 우리를 슬프게 하는 것들Ⅱ-세번째 쾌감

댓글 0 | 조회 2,375 | 2005.11.22
고등학교 시절 국어 교과서에 안톤 슈낙이 쓴 ‘우리를 슬프게 하는 것들’이라는 명수필이 있었다. 서양 사람이 썼는데도 “맞아 그래!”하고 고개를 끄덕이게 만드는 … 더보기

[320] 훌라버

댓글 0 | 조회 2,012 | 2005.11.22
60년대 말쯤 한국에서는 ‘훌라버’라는 코미디 영화가 상영된 적이 있다.‘훌라버(Flubber)’는 Fly 와 Rubber의 합성어로 ‘나르는 고무’ 라는 뜻으로… 더보기

[319] 따뜻한 남쪽 나라

댓글 0 | 조회 2,682 | 2005.11.22
김만철씨 일가가 자유 대한의 품에 안기던 날, 첫마디는“따뜻한 남쪽 나라”였다. 그들이 당시‘따뜻한 남쪽나라로 목표한 것은 원래 대만이나 베트남인가였다'는 후문도… 더보기

Baking a cake following a recipe

댓글 0 | 조회 2,466 | 2011.11.16
Mai: Which recipe shall we use? All of them look mouth-watering; I can’t make up my … 더보기

St George의 생활영어- Rugby World Cup Dialogue – o…

댓글 0 | 조회 2,679 | 2011.09.20
Joan: Hey Max, are you coming to the World Cup opening party tonight?Joan: 하이 맥스, 너 오늘밤 월드… 더보기

St George의 생활영어- Driving to the ski field

댓글 0 | 조회 2,634 | 2011.08.17
Driving to the ski fieldIvy: Look out the window, there has been a fresh snowfall overnigh… 더보기

St Georged의 생활영어 - ACC

댓글 0 | 조회 3,990 | 2010.08.23
ACC Will fell of his bike and sprained his ankle. He is at the doctor having the injury ch… 더보기

St George의 생활영어 - Winter

댓글 1 | 조회 3,182 | 2010.07.29
WinterA: Gosh, it’s freezing.A: 아이고,너무 춥다.B: Yes, I just want to snuggle up with a hottie … 더보기

St George의 생활영어 - Queen's Birthday

댓글 0 | 조회 3,863 | 2010.05.28
Queen's Birthday WeekendRose: I heard through the grapevine that there are no classes on M… 더보기

St George의 생활영어 - Lost property on the bus

댓글 0 | 조회 3,415 | 2010.05.19
Lost property on the bus 버스에서의 분실물Automated voice:To help you find your lost property, we … 더보기

St George의 생활영어 - Reporting stolen property

댓글 0 | 조회 3,722 | 2010.02.18
Reporting stolen property도난된 물건 신고하기Rex – Hello, Downtown Police Station. You are speaking… 더보기

St George의 생활영어 - Changing Internet Service P…

댓글 0 | 조회 3,426 | 2009.12.01
Changing Internet Service Providers 인터넷 서비스업체 바꾸기Automated voice: Welcome to Quicknet. For… 더보기

St George의 생활영어 - Catching the bus

댓글 0 | 조회 4,057 | 2009.11.13
Catching the busYuri : Hi, I would like to go to Mt Albert please. Is this the right to ca… 더보기

St George의 생활영어 - Clearing customs

댓글 0 | 조회 3,906 | 2009.10.14
Clearing customs 세관 통과[At Passport Control] 출입국 수속Immigration Officer –Good morning. Can I… 더보기

St George의 생활영어 - Calling IRD

댓글 0 | 조회 3,998 | 2009.08.20
Calling IRD - IRD전화걸기---Thank you for calling Inland Revenue. Please for faster and more s… 더보기

St George의 생활영어 - Working for Families

댓글 0 | 조회 3,332 | 2009.06.11
Working for FamiliesJana: Everything’s getting so expensive…I filled up the car this morni… 더보기

St George의 생활영어 - New Job

댓글 0 | 조회 3,557 | 2009.04.24
New JobRuth: Hi Ben! (Grinning from ear to ear)안녕 벤! (활짝 웃는다)Ben: Hi Ruth. You look like y… 더보기

St George의 생활영어 - New Year Resolutions

댓글 0 | 조회 3,205 | 2009.01.27
New Year Resolutions 새해 결심Julie: Man I have managed to really pack on the pounds this sill… 더보기

St George의 생활영어 - Christmas

댓글 0 | 조회 3,236 | 2008.12.16
ChristmasSara: Wow…look at all your shopping bags! Are you doing your Christmas shopping a… 더보기

St George의 생활영어 - NZ hot spots

댓글 0 | 조회 3,440 | 2008.11.17
NZ hot spotsBen: I’ve got a week off work next week – I really want to get out of the big … 더보기

St George의 생활영어 - Voting

댓글 0 | 조회 3,155 | 2008.10.22
Voting 선거Glen: Wow, the election’s next month! Have you enrolled to vote yet? 와, 다음달에 선거가 … 더보기

St George의 생활영어 - Clothes and fashion

댓글 0 | 조회 3,464 | 2008.09.15
Clothes 옷 Jenny: Man, I really need to get some new clothes for summer eh. 제니: 나 정말 여름옷을 좀… 더보기

St George의 생활영어 - A favour

댓글 0 | 조회 3,671 | 2008.08.21
Frances: Hello, Frances speaking. 안녕하세요, 프렌시스 입니다.Anna: Hey Frances, how’s it going? It’s … 더보기