I am breaking in my new shoes.

연재칼럼 지난칼럼
오소영
한일수
오클랜드 문학회
박명윤
수선재
천미란
성태용
명사칼럼
조기조
김성국
템플스테이
최성길
김도형
강승민
크리스틴 강
정동희
마이클 킴
에이다
골프&인생
이경자
Kevin Kim
정윤성
웬트워스
조성현
전정훈
Mystery
새움터
멜리사 리
휴람
김준
박기태
Timothy Cho
독자기고

I am breaking in my new shoes.

0 개 1,587 회계닥터
Break in의 뜻에는 두 가지 뜻이 있는데, 첫 번째는 ‘말 참견하다’라는 뜻이 있고 또 다른 뜻은 ‘훈련시키다, 길들이다’라는 뜻이 있습니다.
 
Don’t break in on the conversation. - 얘기하는데 말 참견 마라.
I am breaking in a rookie right now. - 나는 현재 신참을 길들이고 있는 중이야.
 
Recruitment 회사는 다른 회사를 위하여 신입 및 경력 사원을 대신 선발해서 보내 주는 회사입니다. 이 recruit 단어에서 유래한 단어가 rookie가 아닌가 추정되고 있습니다. 따라서 rookie 혹은 rookey는 신입사원, 신참을 얘기하게 되고, Rookie of the year 하면 올해의 신인 왕이 되는 것입니다.
 
우리가 옷을 샀는데 옷이 내 몸에 안 맞아서 버리기는 아깝고 해서 내 몸에 맞게끔 길들이는 것을 종종 봅니다. 이 때 길들이다가 break in입니다. 신발도 마찬가지 입니다. 새로 신발을 샀는데 크기가 좀 안 맞는다든가 아니면 발등이 조금 높아야 하는데 좀 낮아서 길들일 필요가 있을 때 쓰이는 영어가 break in입니다. 따라서 사람 뿐만 아니라 옷, 신발 또는 개나 고양이 등의 애완 동물들을 길들이다 라고 할 때 break in을 씁니다.

I am breaking in my new shoes. - 나는 내 신발을 길들이고 있는거야.
Why do you walk like that? Your feet hurt? 너 왜 그렇게 걷는 거야? 발이 아파?
A little. These are my new shoes and I am breaking them in. - 조금. 새로 산 신발인데 내 발에 맞추고 있는거야.

(여기서 주의 해서 볼 표현이 있는데 break in my new shoes 하고 break them in 하고의 표현입니다. 문법적으로 설명하면 좀 길어지니까 그냥 관용표현으로 외워 두는 것이 제일 좋습니다. 즉, me, you, us, them, it 등 대명사가 나오면 break him in 같이 break와 in 사이에 오고 그 외의 경우에는 break in 다음에 온다고 알아 두면 편합니다. 영어에는 이런 관용 표현이 종종 있습니다. Pick you up이라고 하지만 pick up my car 이라고 하는 표현도 같은 맥락입니다.)

He was under a lot of stress.
현대를 살아 가면서 스트레스를 많이 받는다고 합니다. 스트레스가 모든 질병의 원인이라고 합니다. 특히 암 같은 경우는 제일 큰 적이라고 합니다. 건강을 위해서는 스트레스를 날려 버리는 것이 제일 중요하다고 봅니다.

You look stressed. - 너 스트레스 받는 것처럼 보이는데.
Is there any difficulty for living? 사는데 어려움 많아?
Ya, I am under a lot of stress. - 음, 많은 스트레스에 시달려.
What about playing a golf with me today? 오늘 나하고 골프 어때?
It would take all of your stress away. - 네 스트레스 모두 날려 보낼거야.

Under stress는 스트레스를 받는다라는 뜻인데 많이 받을 때는 a lot of 를 앞에 붙여 주면 됩니다.

그런데 스트레스가 너무 없어도 삶에 활력이 없어 진다고 합니다. 적절한 스트레스는 인생의 활력과 앞날의 진척을 위하여 필요하다고 봅니다.

I have a runny nose.
‘콧물이 나다’가 영어로는 runny nose입니다. 콧물이 달리는 것처럼 보이기 때문입니다. 

Have/have got 을 사용하면 됩니다.
My wife has got a runny nose. I think I should take her to see a doctor. 내 마누라가 코감기에 걸렸어. 의사한테 데리고 가야 될 것 같아
Hey, you are overreacting. It is just a cold. No big deal. 야, 너 과민 반응 하는거야.  그냥 감기일 뿐이야. 별 거 아니라고.

He will get a kick out of it.

댓글 0 | 조회 3,608 | 2013.08.28
Kick 이라는 단어의 뜻에는 (발로) 차다 라는 동사의 의미도 있지만 (strike out with the foot, strike or propel forcib… 더보기

A Hole in Half. Golf is cutting the course by…

댓글 0 | 조회 1,536 | 2013.08.14
이번 칼럼에서는 황당 무계한 얘기를 해 볼까 합니다. 궤변을 늘어 놓겠다는 얘기입니다. 결론부터 말씀드리겠습니다. 앞으로 골프는 9홀 경기로 바뀌게 됩니다. 10… 더보기

현재 I am breaking in my new shoes.

댓글 0 | 조회 1,588 | 2013.07.24
Break in의 뜻에는 두 가지 뜻이 있는데, 첫 번째는 ‘말 참견하다’라는 뜻이 있고 또 다른 뜻은 ‘훈련시키다, 길들이다&r… 더보기

I am breaking in a rookie right now.

댓글 0 | 조회 1,484 | 2013.07.09
Rookie라는 단어는 recruit라는 단어에서 유래하는 것으로 보입니다. Rookie는 신참을 뜻하고 break in은 길들이다라는 뜻이 있습니다. recru… 더보기

I swore that I had kicked the habit.

댓글 0 | 조회 1,743 | 2013.06.25
지난 번 칼럼에서 저는 습관이 중요하다고 얘기 했습니다. 나쁜 습관은 하루 빨리 버려야 합니다. 습관을 버리다가 영어로는 kick the habit. 입니다. I… 더보기

Old habits die hard.

댓글 0 | 조회 1,570 | 2013.06.11
저는 Action 영화를 좋아 합니다. 수십년 전에 007(double ou seven) 영화 장면 중에 이런 장면이 있었습니다. 영화가 이제 막 시작하였습니다.… 더보기

I will make it a point to keep an eye out for…

댓글 0 | 조회 1,845 | 2013.05.29
Point 에는 여러가지 뜻이 있습니다. -를 가르키다, 뾰족하게 하다의 동사로도 쓰이지만, 다음과 같은 명사로도 많이 사용되는데 끝이 뾰족한 것, 바늘, 소수점… 더보기

I used to sneak into cinemas all the time.

댓글 0 | 조회 1,665 | 2013.05.14
학창시절에 하지 말라고 하는 일들이 많았었습니다. 그런데 하지 말라고 했는데도 이를 어기고 하는 짓(?)들이 많았습니다. 대학 가기 전까지는 담배 피워서는 안 된… 더보기

Depreciation is an intangible expense calcula…

댓글 0 | 조회 1,780 | 2013.04.24
주식거래(share trading)를 하기 위해서는 재무제표(financial statement) 중에서 대차대조표(balance sheet) 외에 손익계산서(p… 더보기

Liquidity is how quickly the business can tur…

댓글 0 | 조회 1,628 | 2013.04.09
한국이 몇 년 전에 IMF사태를 맞이 한 주요 이유는 그 당시 대통령이 회계(accounting)를 몰랐기 때문입니다. 즉, 아무리 땅이 많고 건물이 많이 있어도… 더보기

No risk, no gain!

댓글 0 | 조회 1,873 | 2013.03.27
뉴질랜드 주식시장(stock market)에서 주식(stock, share, equity)을 사고 팔기 위해서는 증권회사(securities company, br… 더보기

It is not a get rich quick scheme.

댓글 0 | 조회 1,409 | 2013.03.13
뉴질랜드 주식시장에는 필자가 아는 한 작전세력이 없습니다. 필자가 1990년대 중반 고국을 떠나올 때에는 한국의 주식시장에는 작전세력이 많이 있었습니다. 주로 증… 더보기

Is it leasehold or freehold?

댓글 0 | 조회 8,646 | 2013.02.26
아파트를 살 때에는 주의 해야 할 점이 몇가지 있습니다. 제일 중요한 점이 freehold인가 leasehold인가 알아야 한다는 것입니다. 한국에는 없는 시스템… 더보기

Vendor is on the phone now. He offers 250 for…

댓글 0 | 조회 1,602 | 2013.02.12
오클랜드의 집값이 많이 오르고 있습니다. 단독 주택 가격이 오르다 보니 처음으로 집을 구매하고 자 하는 분(first home buyer)들이 이제는 시내에 있는… 더보기

I would like to report a suspicious guy. He c…

댓글 0 | 조회 1,504 | 2013.01.30
여기 살다 보면 가끔 이상한 일도 있습니다. 몇 해전에는 어느 날 느닷 없이 Pacific islander가 집에 들어 오더니 자기 어머니가 죽었다는 것입니다. … 더보기

You had better lose your weight.

댓글 0 | 조회 1,186 | 2013.01.15
저는 이 세상에서 제일 고마운 사람을 꼽으라면 다음 사람을 꼽겠습니다. 저에게 충고를 해 주는 사람 말입니다. 저에게 충고를 해 주는 사람이야 말로 진정 나를 이… 더보기

The weather report said it was gonna be sunny…

댓글 0 | 조회 1,404 | 2012.12.24
뉴질랜드의 크리스마스는 흰 눈이 없습니다. 그런데도 크리스마스 캐롤은 북반구에서 부르는 캐롤을 그대로 부릅니다. ‘Dashing through the … 더보기

Severe weather has caused widespread damage t…

댓글 0 | 조회 1,447 | 2012.12.11
뉴질랜드는 한국보다는 인구가 훨씬 적기 때문에 한국에 비해서는 아주 많이 조용한 나라입니다. 조용하다 보니 재미(?)있는 사건도 아주 적습니다. 그러다 보니 한 … 더보기

You shouldn’t have.

댓글 0 | 조회 1,415 | 2012.11.28
You shouldn’t have. Should는 shall의 과거 형이지만 shall의 과거 형으로 쓰이는 경우는 극히 드물고 must나 ought … 더보기

I am sorry that you have got the ticket.

댓글 0 | 조회 1,420 | 2012.11.14
광고 전단지가 우편함에 매일 들어 옵니다. 이를 통해서 필요한 정보도 얻지만 어떤 경우에는 상당히 귀찮은 것이 되기도 합니다. 이럴 때 이러한 광고 전단지를 넣지… 더보기

I can’t thank you enough.

댓글 0 | 조회 2,006 | 2012.10.25
I can’t thank you enough. 이곳 뉴질랜드에 살면서 입에서 절대 떨어져서는 안되는 말이 있습니다. ‘감사합니다’… 더보기

It is the thought that counts.

댓글 0 | 조회 1,884 | 2012.10.10
Count 라는 단어에는 여러가지 뜻이 있습니다. 주로 타동사로 많이 쓰이는데 세다, 계산하다라고 많이 쓰이는 것은 잘 아실 것입니다. 이와 함께 많이 쓰이는 뜻… 더보기

That is very flattering.

댓글 0 | 조회 2,718 | 2012.09.26
동사 flatter는 누군가를 우쭐하게 하다라는 뜻이 있습니다. You flatter me. 칭찬의 말씀 부끄럽습니다, 그렇지도 못합니다 라는 뜻이 있다. The… 더보기

You’re so sweet to see me off.

댓글 0 | 조회 1,869 | 2012.09.12
You’re so sweet to see me off. Off의 원뜻은 떨어져이며 이로부터 여러가지 뜻이 생겨 납니다. 반대적 단어인 on이나 up, … 더보기

Keep up the good work.

댓글 0 | 조회 1,778 | 2012.08.29
Keep up에는 몇 가지 뜻이 있습니다. 1) 계속 상승하다 Prices still keep up. 물가는 계속 상승하고 있다. 2) 좋은 상태를 유지하다. T… 더보기