Get over yourself

연재칼럼 지난칼럼
오소영
정동희
한일수
김준
오클랜드 문학회
박명윤
수선재
천미란
박기태
성태용
명사칼럼
수필기행
조기조
김성국
채수연
템플스테이
이주연
Richard Matson
Mira Kim
EduExperts
김도형
Timothy Cho
김수동
최성길
크리스티나 리
송하연
새움터
동진
이동온
멜리사 리
조병철
정윤성
김지향
Jessica Phuang
휴람
독자기고

Get over yourself

1 3,033 코리아포스트
지난번에 뜻을 알아봤던, GET은, 우리 나라말의 마치 “하다” 혹은 어디에나 붙이면 동사 종결이 되어 버리는 “~다”처럼, 한국사람인 우리에게는 너무나 쉽고 아무데나 쓰면 다 말이 되 많이 쓰이고 편리하지만 어떤 의미에서는 정확한 뜻을 한마디로 외국인들에게 설명하기 어려운 그런 단어가 아닌가.

오늘의 이디엄도 그런 종결어미 정도로 쓰인게 아닌가 싶습니다. 그래서, 그 뜻을 거 참 뭐라 딱히 말하긴 뭐하지만 윤활유에 해당하는 단어? 즉, GET은 오늘 뜻이 없어요.

자, 그럼, 그 뒤에부터 보겠습니다. Over와 Yourself가 있네요.

Over는 ~ 를 건너서, ~를 넘어서, Yourself는 “네 자신을 알라” 할 때의 “네 자신” 일단 50%는 해석을 했습니다. “네 자신을 넘어서”.

Get이 별 뜻 없다 했으니까, “~다”로 붙여볼까요?

“네 자신을 넘다”

해석은 이쯤까지 하고, 문장 구조를 살펴볼께요.

영어의 어순은 “주어 + 동사 + 그 나머지” 로, 주어가 다음에는 죽었다 깨어나도 동사가 뒤따라와줘야 합니다. 바로 그 어순때문에 한국 사람들이 힘들어하잖아요. 우린 주어 다음에 주저리 주저리 “뭐를, 어떻게, 어디서, 왜…” 등등 말해주고 나서 동사, 즉 결론이 나오는 구조를 갖으니까. 그런데 영어에서 바로 이 “주 + 동” 의 관계를 깨는 대표적인 것이 의문문과 명령문이예요.

그런데 오늘은 주어가 앞에 없다~!? 주어 없이 바로 동사로 시작되는 것, 바로 명령법이구요.

그럼 해석 했던 것을 명령과 연결하면, “네 자신을 넘어라” 가 되겠죠?

한국말의 “~ 를 넘다”를 보면 뒤에 “병” 이나, “아픔”등이 왔을 때 “극복하다”가 되서 좋은 의미를 갖기도 하는데, 영어인 Get over도 그렇습니다. 그런데 바로 그 “병”의 자리에 yourself가 와 있네요. 마치 “그 자신” 이라는 병이 있고, 극복하라고 말하는 거 같은데, “그 자신 병” 이라….

“너 네자신 병에 걸렸구나.. 빨리 그 병이 나아야 할텐데..“ 무슨 말도 안되는 문장이긴 한데요, 곰곰히 생각해보시면 떠오르는게 있을 것입니다. 자신병에 걸리다…

눈치채셨나요? 맞습니다. 바로 공주병 왕자병이잖아요~ 이제 오늘 이디엄을 전체적을 보니, “야, 너, 그 왕자병이나 극복해라~” 쯤이 되겠죠? 이런 것을 어떻게 사전에서 찾아~!? 흠.. 유용하군.

즉, 누군가가 계속 잘난척/ 자랑 한다던가, 뭐 하여간 그런 상황. 그때, 흔히, “재수없어, 그만해.” (여기에 쓰기에는 그리 적당한 말은 아니지만… ^^;) “잘난척쟁이”, “왠 왕자병…?” 그런 말을 하잖아요? 뭔가 기분 나쁘다는 표현 그런 말을 하고 싶은데, 영어로는 도대체 뭐야... 이런 말, 짧지만 뭔가 즉각적으로 반응하고 써먹을수 있는 말..그런 영어말.

오늘의 한마디가 바로 그런 말 중 하나가 아닐까 생각하는데, 하지만 이 말은 어떤 사람은 꽤 공격적이라고 느낄수 있는 조금은 쎈 말이라는 것도 기억하시면서 적절하게 사용하세요~

ⓒ 뉴질랜드 코리아포스트(http://www.koreapost.co.nz), 무단전재 및 재배포 금지
get over
get over yourself

Been there, done that

댓글 0 | 조회 2,166 | 2009.10.27
오늘은 예를 먼저 들어 시작해 볼까요? 예 1 뉴질랜드 여행을 막 갔다 온 사람 A: I visited many famous places~! Polynesian … 더보기

현재 Get over yourself

댓글 1 | 조회 3,034 | 2009.10.14
지난번에 뜻을 알아봤던, GET은, 우리 나라말의 마치 “하다” 혹은 어디에나 붙이면 동사 종결이 되어 버리는 “~다”처럼, 한국사람인 우리에게는 너무나 쉽고 아… 더보기

ASAP

댓글 1 | 조회 2,369 | 2009.09.08
오늘 살펴볼 단어는… 정말.. 이런 단어가 있기는 한거야~?! 하고 생각하실지도 모르겠어요.읽기 조차 힘든, 어떻게 발음을 내야 좋을지도 감이 안잡히는 단어인데요… 더보기

no ifs, ands, or buts about it

댓글 0 | 조회 2,338 | 2009.08.26
오늘은 “한마디”라기에는 긴듯한 느낌이 있지만, 뜻을 알고 나면, 재밌다, 유용하다, 라고 생각하실 것입니다. 쉬운 단어의 복합체지만 아주 유용하고 세련된 표현 … 더보기

Don't get me wrong

댓글 0 | 조회 2,319 | 2009.08.12
Don't 으로 시작하면, “~하지 말라”는 부정명령, me는 “I”의 목적격으로 “나를”. Wrong은 “틀린”, “잘못된”이라는 형용사로, 예를 들면, “Yo… 더보기

Fire away

댓글 0 | 조회 1,927 | 2009.07.28
전체적인 뜻 전에, 각각의 뜻을 살펴보도록 하겠습니다.Fire는 "불(火)"을 뜻하는데, 그 다음 단어인 away를 보니, 많이 등장하는 단어이고 여기저기 많이 … 더보기

Can tell

댓글 0 | 조회 2,230 | 2009.07.15
Can은 “~를 할수 있다”라는 조동사, Tell은 “말하다”라는 동사로, 그 뜻은 대부분 알고 계실 듯. 그럼, can 과 tell이 붙어 있을 경우 별 의심의… 더보기

A lady-killer

댓글 0 | 조회 2,148 | 2009.06.23
지금까지 다뤘던 대부분의 표현은, 우리 한국인들의 머리로는 생각해 내기 힘든, 혹은 해석 자체가 안 되는 그런 것들이었는데, 오늘은 조금 다릅니다. 제목을 보시고… 더보기

Not that I know of

댓글 0 | 조회 2,189 | 2009.05.26
오늘은 조금 긴 듯한 느낌이 있지만, 배워 보면 입에 아주 착착 감기면서 유용한 표현이라는 걸 알게 되시리라 생각하며. 자, 먼저 조금 읽어 볼까요? “낫, 뎃,… 더보기

You deserve it

댓글 0 | 조회 2,830 | 2009.05.13
얼마전에 spoiled를 배웠었어요. 기억나세요? Spoil은 원래, 망치다라는 뜻을 가진 그다지 좋은 뜻만은 아닌 단어였는데, 어떻게 쓰느냐에 따라 매우 좋은,… 더보기

I am packed

댓글 0 | 조회 2,515 | 2009.04.29
pack은 “~를 싸다”라는 뜻으로 I packed my clothes for the trip. “여행을 위해 옷을 쌌다.”처럼 쓰이는 단어입니다. 하지만 뜻이 … 더보기

Spoil/ Spoiled

댓글 0 | 조회 2,417 | 2009.04.16
Spoil(스포일)의 수동형인 이 말은 뭔가를 망치거나 못쓰게 하거나 할 때 쓸 수 있는 말입니다. 그래서, 예를 들면, "네가 이거 망쳤어!"라 말할 때 "yo… 더보기

-ish

댓글 0 | 조회 2,020 | 2009.03.25
오늘은 이디엄이라기 보다는 매우 편리한 접미사를 배워 보려고 해요. ~ish인데요, “이쉬”라고 읽고 단어 뒤어 붙입니다. 자, 뜻을 살펴보기 이전에, 한국말은 … 더보기

As of

댓글 0 | 조회 2,732 | 2009.03.10
지난 호에는 as if를 다뤄 봤는데요, 기왕 하는 김에, 그 생김새는 비슷하지만 전혀 뜻을 짐작 할 수 없는 그런 이디엄을 골라 봤습니다. 이 말, 딱 봤을 때… 더보기

As if

댓글 0 | 조회 2,483 | 2009.02.25
누군가가 말도 안 되는 말, 절대 믿을 수 없는 말, 그냥 무시해도 될 것 같은 말… 그런 말을 하면 “퍽이나~” 혹은 “퍽도~” 뭐, 이런식으로 말하잖아요? “… 더보기

A OK~!

댓글 0 | 조회 2,128 | 2009.02.11
날씨가 싸늘해 지며 주변에 감기 환자들이 속출하는데요. 정말 건강이 최고예요. 모두 A Ok한 건강 유지하시길.. 그래도 이 주 연속 휴일이 끼어 기분은 아주 A… 더보기

Chillax

댓글 0 | 조회 1,869 | 2009.01.29
컴퓨터 있으면 이 단어를 쳐 보세요. 분명 아래에 빨간 물결이 쭈욱 그어질꺼예요. 그 빨간 줄이 무슨 의미인지 아시죠? 철자가 틀렸음.아니, 뭐야? 아무리 다시 … 더보기

Chill out

댓글 0 | 조회 2,996 | 2009.01.14
새해를 시작하며 여러분께 첫 인사를 드립니다.Cornell의 English Doctor에서는, 알고보면 쉽지만, 한국인의 문법 구조로는 좀처럼 생각해 내기 힘든 … 더보기