나는 내 머리카락이 짧게 잘려지게 시켰다

연재칼럼 지난칼럼
오소영
한일수
오클랜드 문학회
박명윤
수선재
천미란
성태용
명사칼럼
조기조
김성국
템플스테이
최성길
김도형
강승민
크리스틴 강
정동희
마이클 킴
에이다
골프&인생
이경자
Kevin Kim
정윤성
웬트워스
심혜원
전정훈
Mystery
새움터
멜리사 리
휴람
김준
박기태
Timothy Cho
독자기고

나는 내 머리카락이 짧게 잘려지게 시켰다

2 4,928 NZ코리아포스트
우리말은 감성에 관련된 어휘나 어법은 많이 발달되어 있지만, 논리성은 발달되어 있지 않다. 이발하는 것을 ‘머리카락을 잘랐다.’고 하지 않고, ‘머리를 잘랐다.’고 한다. 영어로 그대로 직역을 해 놓으면 미국인들이나 뉴질랜드인들이 기겁을 하거나, 한국인들은 수시로 ‘머리를 자르고’도 살아남는 불멸의 유전자를 갖고 있는 민족이라는 말인가 하며 고개를 갸우뚱할 일이다. 또한 ‘중이 제 머리 못 깎는다.’는 말이 있지만, ‘나 머리 잘랐다.’고 한다. 어찌 내가 내 머리를, 내 머리카락을 자른단 말인가?

영어를 배운지 얼마 안 되는 학생들에게 ‘나는 머리를 짧게 잘랐다.’라는 말을 영작해 보라고 하면, ‘I cut my hair short.’ 이라고 하거나 심지어는 직역해서 ‘I cut my head short.’ 이라고 한다. ‘I cut my head short.’은 비논리적인 우리말 어법에서 전혀 벗어나지 못한 단계이지만, ‘I cut my hair short.’ 이라고 써놓고 왜 틀렸냐고 묻는 학생들은 내가 애초에 의도했던 passive voice(수동태) 설명을 위한 동기유발의 덫에 걸린 것이다.

우리말에는 원래는 passive voice(수동태)가 발달되어 있지 않다. 영어에서 ‘the subject performs the action(주어가 어떤 일을 행하는)’에 중점을 둔 the form of a verb(동사의 형태)를 active voice(능동태)라 하고, ‘the subject receives the action(주어가 어떤 일을 당하거나 받는)’에 중점을 둔 the form of a verb(동사의 형태)를 passive voice(수동태)라 한다. 따라서, 내가 내 머리카락을 자른 것이 아니고, 내 머리카락이 미용사나 이발사에 의해 잘려지게 시킨 것 이므로 “I had[got] my hair cut short.”이라고 써야한다. 영어 문장이 원래 담고 있는 뜻으로는, ‘나는 내 머리카락이 짧게 잘려지게 시켰다.’가 되는데 우리말로는 아주 이상한 어법이 되고 만다. 우리말에는 수동태가 발달되어 있지 않기 때문이다.

‘I had my hair cut short.’이라는 문장도 내가 원해서 미장원이나 이발소에 가서 자른 것이라면 우리말로 ‘나는 머리(카락)를 짧게 잘랐다.’는 뜻이 되지만, 내가 원하지 않은 상태에서 벌어진 상황에 대한 설명이라면 ‘나는 머리(카락)를 짧게 잘렸다.’라는 뜻이 된다. 그래서 많은 영어 선생님들이 ‘have[get] + 사물 목적어 + 과거분사’ 형식의 문장에서 주어에게 ‘이익’이 될 때 have[get]는 ‘시키다’라는 뜻이 되고, ‘손해’가 될 때에는 우리말로 ‘당하다’라는 뜻이 되는 것으로 구분하라고 가르친다. 왜? 영어와 우리말의 어법상의 차이를 메우기 위해서이다.

그러면 왜 우리말에는 passive voice(수동태)가 발달되어 있지 않을까? 추측해 보건대, 민주주의의 역사가 짧기 때문이라는 것이 한가지 원일일 수도 있겠다. 충효 사상만이 뿌리 깊게 지배하던 조선 왕조 500년이 지나고, 일본 식민지 시대를 거쳐, 해방이 되었건만 이승만 독재 정권과 6.25전쟁과, 유신 독재와 1980년 광주 이후의 군사 독재 정권이 지배했던 시절에는, 개인은 없었다. 위에서 ‘행동을 하는 주체’가 누구냐, 즉, 왕이냐, 일본 제국주의자들이냐, 독재자들이냐만 중요했던 것이지, 그 ‘행동을 당하는 대상’인 영어의 object(목적어)는 중요하지 않았다.

이러한 수직적 상하 관계만이 극단적으로 팽배한 사회에서는 통치를 당하는 대상인 백성이나 시민들은 논리적으로 자신의 입장을 설명할 수 없다. ‘입바른 소리’를 하면 큰 화를 당할 것이기 때문에, ‘입 삐뚤어진 소리’를 하거나(좋게 말하면 풍자나 해학이 된다), 알아서 기어야만 했다. 논리가 발달될 수 없었다. 또한 to receive an action(어떤 일을 당하는) 하는 대상을 the subject(주어)로 하는 문장 구조인 passive voice(수동태)가 발달될 수 없었다.

한 나라의 언어의 발달이나 변천은 그 나라의 역사와 정치와 문화적 배경을 배제하고는 결코 설명할 수 없다. 영어에서는 말하는 사람인 ‘나’를 ‘the first person’이라고 한다. 한국에서는 ‘1인칭’이라고 가르치고 있다. 내가 존재하기에 가족이나, 지역 사회나, 국가도 가치 있게 존재하는 것이기에 편지 봉투에 쓰는 주소란에도 개인의 이름을 제일 먼저 쓰고 나의 집 번지를 쓰고, 거리 이름을 쓰고, 도시 이름을 쓰고, 국가 이름을 맨 마지막에 쓴다. 한국과는 정 반대의 순서다.

시민 한 명 한 명이 인격적으로 대우 받을 수 있고, 시민 한 명 한 명의 생명이 선거 때만이 아니라 진실로 재벌이나 국회의원이나 대통령의 생명과 똑같이 귀중히 여겨지는 나라, 그것이 민주주의 국가의 기본이다. 연평도에서 군인과 민간인들이 북한의 폭격으로 희생되었다 하고, 법정에서 정확히 가려져야 하겠지만, 모 재벌 2세는 자기 마음에 들지 않는다고 2천만원을 주며 그 돈만큼 야구 방망이로 50대 가장을 폭행했다고 한다. 21세기에서 10년이나 지난, 2010년이 아프게 저물고 있다.

ⓒ 뉴질랜드 코리아포스트(http://www.koreapost.co.nz), 무단전재 및 재배포 금지
유마
재미있게 글 읽었습다. 사실 한글이 본격적으로 쓰여진 지가 해방 후라고 봐야겠죠.

근데 한국학교/학원에서 수동태를-특히 관용수동태를 강조, 시험문제화 하다 보니 수동태 과잉의 영어를 쓰더군요.

I am interested in politics. ,하나 실제 영어에서는 Politics doesn,t intest me 또는 I have no interest

in politics도 많이 쓰던데...학생들 에세이 보면 관용수동태가 중첩되는 한심한 작문--------
Toni
.

제가 이렇게 말씀을 드리면 어떻게 생각하실지 모르겠지만, 저는 다른 의견입니다.

한글 만큼 말하고, 이해하고, 전달 시키고, 존칭이 수반되는 등 활용도가 높은 언어

가 세계에 또 어디에 있습니까. 중국어나 일본어가 영어보다 훨씬 위상이 높은 언어

체계를 갖고 있다는 것은 언어학자들도 인정합니다.

.

영어에서 의사전달되는 수동태의 방법이 많이 양보해서 뛰어나다는 언어 구조라면

영어에서는 아버지 어머니도 할머니도 자기 자식도 다 "당신"이라는 한단어로 상대를

지칭하는 방식도 매우 합리적이며 활용이 간단한 언어로 높이 평가되어야 할 언어로

간주해야하지 않을까 의문이 갑니다. 논리적이라는 부분도 표현방법이 복수이상으로

존재한다면 그것으로 족한 것입니다. 

.

영어에는 문법상 예외가 아주 많지요.그러면서도 한쪽으론 수동태며 시제며 얼마나

많은 수학공식같은 언어의 적용이 많은가요.그러면서 영어로 말하면서 왜 그렇게 많은

사람들은 대화도중 항상 한두번 이상 "Excuse me"또는 "Pardon"을 말할까요? 의사

전달에 한계가 분명이 존재하거나 애매한 문장의 구조에 기인한다고 믿습니다. 영어

에서 언어가 논리적이라고 양보하더라도 활용성이 타언어에 비해 상대적으로 낮다는

것을 입증하는 한가지의 예에 불과합니다.자기들도 말하지만 영어가 얼마나 어렵다고

하나요 그러나 아쉽게도 실제는 한글이 훨씬 더 어렵지요. 영어는 쉽다는 얘기입니다.

.

말은 활용도가 높으면 충분합니다.그것을 수학공식으로 설명하기에는 언어학자가 아닌

이상 한계가 있지요. 우리말에는 passive voice(수동태)가 발달되어 있지 않을까? 민주

주의의 역사가 짧다,조선 왕조시대, 일본식민지시대,독재정권,군사 독재정권이 지배했던

시절에는,개인은 없었기 때문이었다라는 추정은 그 시절에 얼마나 많은 문학 활동과

문학작품이 쏟아져 나왔는지를 한번 짚어본다면 그것은 아니라는 것을 금방알수 있지요

.

한글로서 표현할 수 없는 내용을 찾을 수만 있다면 저의 댓글은 정말 가치없는 댓글로

전락되는 것입니다. 그러나 한글로 표현이 안되는 내용이 없습니다. 존칭이 안들어가는

문장이 없습니다. 격식이 안 갖추어지는 문장도 없습니다.그러나  영어로는 이렇게 다양

한 표현들이 한계에 부딪히는 문장들이 너무 많습니다. 그들은 그래서 앞에 단어를 겹겹

히 붙여서 말을 만들지요.중국어도 영어보다는 매우 과학적이고 활용성이 뛰어난 언어

체계로 대화 도중에 "Pardon"이라는 말을 할 필요가 없는 언어중의 하나입니다. 다만

서양의 인쇄기술이 오늘날 각국의 언어가 지배하는 상황을 조금 변동시킨 것뿐이지요.

과학의 힘은 그래서 무서운 것 입니다. 모든 것을 바꾸지요.

.

‘인공 방광’이란

댓글 0 | 조회 88 | 5시간전
국민보험공단이 발표한 ‘2024 지역별 의료 이용 통계 연보’에 따르면, 지난해 국내 병원에서 진료받은 6대 주요 암 환자 중 유방암 환자가 인구 10만명당 52… 더보기

수공하는 법

댓글 0 | 조회 66 | 5시간전
수공(收功)은 기운을 거두어들이는 동작으로서, 명상을 하면서 자신의 주변에 형성된 기운을 거두어 단전으로 끌어내리는 것이다.명상 중 급한 용무로 명상을 멈추어야 … 더보기

AI 시대의 독서: 넘쳐나는 정보 속에서 독서가 필요한 이유

댓글 0 | 조회 372 | 5일전
공자는 논어 첫 문장에서 “배우고 때로 익히면 또한 기쁘지 아니한가(學而時習之 不亦說乎)”라고 했다. 배움 자체가 인생의 의미가 되던 시대의 이야기이다. 그렇다면… 더보기

AI 시대의 새로운 교육 방향: AI와 함께 생각하는 힘

댓글 0 | 조회 369 | 8일전
기술의 발전은 언제나 교육의 변화를 이끌어 왔다. 그러나 인공지능(AI)의 등장은 그 속도와 영향력에서 과거와는 비교할 수 없을 만큼 큰 전환점을 만들어 내고 있… 더보기

무료 유방암 검진 연령 확대

댓글 0 | 조회 284 | 10일전
무료 유방암 검진 연령이 74세까지 전면 확대된다.

에이전시 (대리인) 관련 법

댓글 0 | 조회 200 | 10일전
우리는 어려서부터 누군가를 ‘대신’ 해주는 걸 자연스럽게 배우면서 자랍니다. 친구가 멀리 던진 공으로부터 내가 더 가까우면 친구 대신 공을 주워서 던져주기도 하는… 더보기

뉴질랜드 학생들이 국내 대학과 해외 대학 중 어느 곳에서 공부하는 것이 더 비용…

댓글 0 | 조회 378 | 10일전
비용 효율성과 미래 발전에 대한 종합적인 비교 - 1자녀가 뉴질랜드에서 고등학교를 졸업할 무렵, 부모들의 가장 큰 고민 중 하나는 바로 “어디로 대학 진학을 가야… 더보기

고요

댓글 0 | 조회 92 | 10일전
시인 도 종환바람이 멈추었다고요로 가야겠다고요는 내가 얼마나 외로운 영혼인지 알게 한다고요는 침착한 눈으로 흘러가는 시간을 보게 하고내 육신야말로 얼마나 가난하지… 더보기

사찰음식의 잠재력, 전 세계로 확산될 것

댓글 0 | 조회 123 | 10일전
- ‘르 꼬르동 블루’ 런던 학과장 에밀 미네프 셰프의 템플스테이르 꼬르동 블루 런던 에밀 미네프(Emil Minev) 학과장 셰프가 한국 사찰에 머물며 불교전통… 더보기

훼방꾼은 비켜가고 . . . “안녕 하세요?”

댓글 0 | 조회 307 | 10일전
조금 이른 시간이긴 했지만 잠자리에 들었다. 단잠을 청하고 있을 때 갑자기 세찬 전화벨 소리가 밤의 정적을 깼다.(이런 시간에 웬 전화? . . 오늘밤 단잠은 틀… 더보기

700만 디아스포라에게 조국을 묻다

댓글 0 | 조회 206 | 10일전
지난 18일 이재명 대통령을 맞은 아랍에미레이트(UAE) 동포간담회에서 한인회장은 “한국인의 저력과 품격을 보여주는 수많은 교민이 있다”며 “주변에서 ‘한국인이어… 더보기

이스터섬의 모아이 석상, 인류가 남긴 거대한 수수께끼

댓글 0 | 조회 174 | 10일전
남태평양의 한가운데, 칠레 해안에서 약 3,700km 떨어진 외딴 섬 — 이스터섬(Easter Island), 혹은 라파누이(Rapa Nui). 이 작고 고립된 … 더보기

때에 맞는 도구를 써라

댓글 0 | 조회 123 | 10일전
골프를 오래 치다 보면 한 가지 진리를 깨닫게 된다.“모든 상황에 하나의 클럽으로 대응할 수는 없다.”바람의 방향, 거리, 잔디의 상태, 장애물의 위치 등은 매 … 더보기

궁금해서 찾아본 영주권과 영구 영주권

댓글 0 | 조회 956 | 2025.11.25
살다 보면 궁금한 것이 한두가지가 아니지요. 2009년부터 뉴질랜드 공인이민법무사로 활동해 온 저도 이민법의 특정한 조항에 대한 법적인 정의와 세부조항들이 궁금해… 더보기

사고도 없는데, 왜 내 보험료는 오를까?

댓글 0 | 조회 468 | 2025.11.25
– 뉴질랜드 자동차 보험의 구조와 ‘무사고자’에게도 인상이 오는 이유“나는 사고도 안 냈고, 클레임 한 번 한 적도 없는데… 보험료가 또 올랐네?”아마 많은 교민… 더보기

게을러져서 좋다

댓글 0 | 조회 178 | 2025.11.25
갈보리십자가교회 김성국목회를 마치니늦잠을 잔다 해도눈치 볼 일 없어 좋다일찍 눈 떠지는 날은할 일이 없어도괜히 부지런한 것 같아그것도 좋다수염은 게으른 몫으로 두… 더보기

17. 루아페후 산과 타우포 호수의 사랑 이야기

댓글 0 | 조회 124 | 2025.11.25
뉴질랜드의 중심부에는 거대한 화산과 호수들이 자리 잡고 있다. 그중에서도 루아페후 산(Mount Ruapehu)과 타우포 호수(Lake Taupo)는 마오리 전설… 더보기

우버드라이버는 고용된 직원인가 – 대법원 판결

댓글 0 | 조회 335 | 2025.11.25
예전 칼럼에서는 우버드라이버가 우버에 고용된 피고용인라는 고용법원의 판결에 불복한 우버가 항소법원에 항소했지만 항소법원이 고용법원의 판단이 정당하다며 우버의 청구… 더보기

유학을 결정하기 전, 가족이 함께 깊이 고민해야 하는 것들

댓글 0 | 조회 234 | 2025.11.25
: 아이의 미래를 선택하는 가장 중요한 대화▲ 이미지 출처: Google Gemini안녕하세요? 뉴질랜드, 호주 의치약대 입시 및 유학 전문 컨설턴트 크리스틴입니… 더보기

열 마디만 해야지...

댓글 0 | 조회 180 | 2025.11.25
세상의 대부분은 길어야 좋다. 수명이 길어야 좋고, 키도 가방끈도 길면 좋지 않은가? 그런데 말이 길어 좋은 경우는 없는 것 같다. “끝으로~” 하고는 5분을 끄… 더보기

‘트리플데믹’ 경고

댓글 0 | 조회 616 | 2025.11.21
요즘 이른 추위가 지속되고 있는 가운데 독감(influenza)을 비롯해 코로나19(COVID-19)와 호흡기세포융합바이어스(RSV•Respiratory Sync… 더보기

Year 8–9 전환기, 우리 아이는 어떻게 준비해야 할까?

댓글 0 | 조회 832 | 2025.11.17
Year 8에서 Year 9로 넘어가는 시기는 많은 학생에게 새로운 출발점이 된다. 아직 Year 8의 학사 일정이 진행 중이지만, 내년 2월의 컬리지 입학이 가… 더보기

우리 아이 글, 무엇이 부족할까? 글쓰기 성취 기준 이해하기

댓글 0 | 조회 461 | 2025.11.14
글쓰기 평가는 많은 학생과 학부모에게 어려운 영역이다. “열심히 쓰고 분량도 충분한데 왜 Achieved인가요?”, “Merit과 Excellence의 차이가 무… 더보기

NCEA, IB, Cambridge - 글쓰기가 보여주는 다른 학습 철학

댓글 0 | 조회 446 | 2025.11.13
뉴질랜드의 고등학교에는 하나의 교육체계만 존재하지 않는다. 공립학교 대부분이 채택한 NCEA, 일부 사립학교에서 운영하는 IB, 그리고 영국식 교육 전통을 바탕으… 더보기

Welcome to 유학월드와 최대 2M 사투비자

댓글 0 | 조회 348 | 2025.11.12
2009년부터 뉴질랜드 공인이민법무사로 활동해 온 저의 시각으로 보는 요즘의 뉴질랜드 정부와 이민부가 지향하는 바는 크게 2가지로 보여집니다.* 새로운 비즈니스 … 더보기