화가는 누구인가?

연재칼럼 지난칼럼
오소영
정동희
한일수
김준
오클랜드 문학회
박명윤
수선재
천미란
박기태
성태용
명사칼럼
수필기행
조기조
김성국
채수연
템플스테이
이주연
Richard Matson
Mira Kim
EduExperts
김도형
Timothy Cho
김수동
최성길
크리스티나 리
송하연
새움터
동진
이동온
멜리사 리
조병철
정윤성
김지향
Jessica Phuang
휴람
독자기고

화가는 누구인가?

0 개 6,543 DASO Art
많은 사람에게 화가 하면 관념적으로 먼저 떠올리는 것이 이해하기 어려운 추상개념의 천재나 기인의 이미지를 그려 낸다. 그것을 구체적으로 묘사하면 빵 모자를 쓴 허름하고 괴상한 복장에 자신을 파괴할 정도의 기벽과 강한 개성, 그리고 술과 담배에 절은 좋게 표현하면 낭만적이고 나쁘게 표현하면 퇴폐적이고 난해한 무절제 속에서 일상생활을 포기한 휘청거리는 삶을 연상해낸다.

그러한 보통사람들과는 틀린 그러한 모습이 왠지 화가답고 멋스러워 보이며 기벽이 강할수록 천재성이 비례한다는 선까지는 이해를 하지만, 화가는 비논리적이어야 하고 배가 고파야만 좋은 그림이 나온다는 말과 함께 내가 진짜 화가처럼 보인다는 말에는 맞장구를 쳐 줄 기분만은 아닌 것이 이는 나에게 대 놓고 무식하고 배고프다는 지독한 독설로 들릴 수 밖에 없기 때문이다.

더욱이 그러한 무식하고 배고픈 것이 화가의 숙명이라는 운명론까지 곁들인 확신에 찬 판결에는 반생을 그림을 업으로 삼고 살아온 그림쟁이이자 세 딸의 아비인 나로서는 다리가 후들거리는 선고가 아닐 수 없다.

물론 이러한 화가에 대한 무시무시한 선입관이나 편견에서 오는 관념적 이미지를 전적으로 부정할 수만 없는 것이 미술은 지적이며 논리적인 여타학문의 접근방식과는 달리 감성의 상상력이나 창조력에 의존하는 표현방식이 강하기 때문이다.

이는 모든 예술에 있어서 제일 중요한 상상과 창조라는 자체가 기존관념의 틀에서 벗어난 사유의 자유에서 출발점을 찾아야 하기 때문에 합리적이고 이성적인 사고를 버려야 좋은 작품이 나올 수 있다는 말로 바꾸어 표현할 수도 있다.

그러나 음악이나 문학 등 많은 유형의 예술 가운데 유독 화가만이 낭만적이고 퇴폐적인 모습으로 정착이 되었을까?

그 이유는 역사적으로 유럽 봉건주의 붕괴와 자본주의 발달로 인하여 미술이 그 기능성을 잃게 되는 분화과정에서 찾아볼 수가 있다.

이는 봉건주의 시대에 회화나 공예 등의 미술품은 창조를 중요시하는 예술작품이 아닌 군주나 영주들의 주문생산에 의한 장식품이나 실 생활품으로 기술과 기능으로 이해되던 것이(그래서 ART는 예술과 기술이라는 상반된 두 가지 의미로 해석이 된다) 봉건주의 붕괴로 인하여 경제적으로 자신들의 후원자를 잃었을 뿐만 아니라 미술의 기능적인 면을 잃게 됨에 따라 예술을 위한 미술 다시 말해 순수미술의 개념이 등장하게 된다. 이러한 자율화된 순수 예술가인 당시의 화가들은 과학이나 의학과 같은 여타 학문처럼 특정한 사회적 기능이 없었기에 자신들의 영역을 찾기 위한 방황하는 과정에서 일상적이고 실용적인 사회영역에서 벗어난 자신들만의 독특한 생활방식을 과승시켜 표현했던 것이다.

또한 자본주의라는 새로운 환경에서 자신과 자신에 작품의 특이성을 부각시켜 시장경제에서 자신의 작품이 선택되는 폭을 넓히기 위해 자신의 독자적 활동방식을 과장하여 표현하고 차별화 시켰으니 그것은 생존을 위한 한 방편이기도 했다.

더욱이 한국화가에 대한 그러한 시각은 조선왕조의 문치주의 사상에서 비롯된 사농공상이라는 사회계급 등분에서 기인된 시대적 산물로서 형성되기 시작한 것으로 보여 진다.

물론 서양화의 역사가 짧은 한국 화단이 유럽과 같은 미술사적 격변기를 겪지는 않았지만 1900년대 초반 우리나라에 서양화가 도입되어 정착되던 시기가 후기인상파와 에콜 드 파리파가 유럽에서 형성되던 시점으로 한국의 서양화가들의 설익은 자아표현의 생활 속에 동시대의 유럽화가들에 강렬한 주관의식의 침투로 인해 “현실에 구애되지 않는 생활과 낭만이 삶의 평형감각을 마비”시키고, 일본의 잔혹한 식민주의 정책과 해방 이후 좌우 사상의 혼돈과 동족상잔을 겪는 암울한 역사가 당시의 지성인으로 자처하던 화가들에게 자연스럽게 확신 없는 현실과 불투명한 미래에 대해 자학과 냉소적이며 전위적인 낭만주의자에 길을 걷기를 강요했는지도 모른다.

이러한 이유에서 과장되게 강조되다 보니 일반인들에게 화가는 기인이나 성격이상자 심하게는 정신병자로까지 인식되고 있지만 현실의 화가들이 모두 이와 같이 비논리적이며 합리적이고 이성적인 기준에서 벗어난 감성만 끌어안고 사는 가난뱅이 기인들인 것만은 아니다.

모든 사회구조가 다변화되듯이 그림 역시 단순히 그린다는 개념에서 여러 가지로 세분화되어 철학자와 같은 지극히 논리적이고 지적인 이론을 배경으로 하는 이념미술을 비롯하여 과학자와 같은 엄밀하고 지적 훈련이 필요한 비디오 아트나 테크놀러지 아트처럼 다양한 접근방식과 작업스타일을 요구하기 때문이다.

혹자는 그림에는 박사과정이 없음을 들어 학문이라고 할 수가 없고 굳이 학문이라고 말한다면 여타학문에 하위개념에 설 수 밖에 없다고 하지만 미술학이 철학과 사회학. 미학 등 모든 학문의 총체적 개념 위에 서있음을 말하고 싶다.

그리고 한가지 더 첨언하고 싶은 것은 화가들이 논리적이고 합리적인 기존의 틀을 깰 수 있다는 것은 이미 그러한 것을 인지하고 습득하고 있기에 가능하다는 것이다.

또한 나처럼 팔리지 않는 그림을 그리는 가난뱅이 화가도 있지만 반면에 경제적으로 윤택함을 누리는 화가의 수도 적지 않음을 말하고 싶은 것이 만일 피카소나 고호가 살아서 계속 작품활동을 하고 있다면 빌 게이츠를 세 배정도 능가하는 부자가 되었을 것이기 때문이다. 이러한 여러 가지 이유에서 화가에 대한 편견을 버리고 화가의 본질과 정체성에 대해서 한 번 직시해보는 것도 좋을 성 싶다.

ⓒ 뉴질랜드 코리아포스트(http://www.koreapost.co.nz), 무단전재 및 재배포 금지

ACC(사고 보상 공사) 제도와 아시아 전략

댓글 0 | 조회 3,011 | 2008.12.10
ACC 역사4개월 전 청소일을 하다가 사다리에서 떨어져 다리를 다치면서 앞이 캄캄해진 김 선생님. 설마 이런 일이 자신에게 일어나리라고는 생각지 않았기 때문이다.… 더보기

nouveau riche

댓글 0 | 조회 3,496 | 2010.12.07
오늘은 재미있는 표현을 다뤄보려하는데요, 봐도 봐도, 뜻은 커녕 읽은 법도 모르겠고, 아니, 이게 영어인지 도대체 어느 나라 말인지 조차 모르겠는 그런 말인 것 … 더보기

Like what?

댓글 0 | 조회 2,962 | 2010.11.23
오늘은 이디엄이랄껀 없지만, 한국 사람들이 그 사용에 있어서 많은 실수를 범하는 부분을 짚으려 합니다. 우선, 오늘의 like what은 귀에 많이 익었을 꺼예요… 더보기

I have done / I am done

댓글 0 | 조회 10,275 | 2010.11.10
오늘 다루게 될 표현은 have에 동사의 완료형을 붙인 현재완료입니다. 현재완료라는 문법은 일반 과거와 그 해석이나 쓰임이 매우 비슷할 뿐만 아니라 우리나라 표현… 더보기

Couldn’t be better

댓글 0 | 조회 3,386 | 2010.10.27
우선 조동사에 대해 조금 살펴 보면, 助 (도와줄 조)가 나타내듯, 문장 속에서 동사를 도와주는 역할을 합니다. 대표적으로 Will (할것이다), Can (할수 … 더보기

It could have been worse

댓글 0 | 조회 3,853 | 2010.10.12
조금 길어 보이긴 하지만 매우 많이 쓰이는, 입에 익히기만하면 하면 아주 유용하게 쓰일수 있는 표현입니다.조금 줄여서 It could’ve been worse 라… 더보기

Word of mouth

댓글 0 | 조회 3,165 | 2010.09.29
오늘은 예문으로 먼저 시작하겠습니다. A: 야, 너 그거 어디서 들었어? B: 그냥 들은 얘기야. 라고 할껀데.. A의 말은 어떻게라도 대충 영작할 수 있는 수준… 더보기

From scratch

댓글 0 | 조회 3,265 | 2010.09.15
이 말의 뜻을 처음 접하는 사람들의 대부분의 반응은 “음.. 잘 모르겠지만, 일단 나쁜 뜻일 것 같아..” 하곤 합니다. 사실, 저도 그랬었구요. 아마 Scrat… 더보기

Gone for the day

댓글 0 | 조회 3,580 | 2010.09.02
오늘은, 그 뜻을 표현하려면 뭐 다른 방법도 많긴 하지만, 아주 “영어스러운” 느낌을 내는 그런 표현 하나를 배워 보려고 합니다. 먼저 문제 하나를 내볼께요. 자… 더보기

오늘의 이디엄 : Through

댓글 0 | 조회 3,296 | 2010.08.11
오늘은 간단하고 쉽지만 아주 많~이 쓰이는 말인데요, 단어의 뜻이 딱 떨어지는 명사나 동사 혹은 형용사가 아닌, “전치사” 하나입니다. 전치사는 한국말에 없는 문… 더보기

Bug me

댓글 0 | 조회 3,043 | 2010.07.27
오늘도 재미있는 표현 하나 배워볼께요. Bug는 아주 많이 알고 계시는 명사, 뜻은 “벌레”입니다. 그런데 오늘 쓰임을 보니, me와 함께 쓰여 있어서 “벌레”라… 더보기

bits and pieces

댓글 0 | 조회 2,733 | 2010.07.14
먼저 몇번 읽어볼까요? 발음은, 비츠 앤드 피이시스, 빨리 읽어보겠습니다. “빗짼 피이시스” 몇번 소리내서 읽어보시면 금방 입에 붙는 것을 알수 있으실 꺼예요. … 더보기

You deserve it

댓글 0 | 조회 4,143 | 2010.06.23
예전에 다뤘었던 spoil이 좋은 뜻과 나쁜 뜻 둘 다에 쓸수 있었던 말이라면 오늘의 이디엄 또한 아주 좋거나 나쁜 뜻을 동시에 나타낼수 있으니 알고 있으면 편리… 더보기

Now and then

댓글 0 | 조회 3,065 | 2010.06.10
이 말은 정말 알 것도 같고 모를것도 같은데, 딱히 써보려하거나 문장안에 있으면 해석이 잘 되지 않을 것 같습니다. 그런데 매우 쉬운 단어의 구성이네요. 마치 어… 더보기

About to

댓글 0 | 조회 2,689 | 2010.05.26
이 표현을 보면 제가 약 10년전 영어를 공부했었던 시절이 떠오르곤합니다. 그 당시 저는 상황 상황이 되면, “어, 이말은 영어로 뭐라 할까..?” 하고 의아해하… 더보기

Look off Colour

댓글 0 | 조회 2,964 | 2010.05.12
이 구문을 처음 만나는 분들은 대부분이, “흠.. 그래, colour는 알겠네. 근데, look off는 뭐야..?” 하고 생각하실 것 같아요. 즉, off는 L… 더보기

A pen pusher

댓글 0 | 조회 2,993 | 2010.04.27
우선 해석은 될 것 같은 문구 입니다. Pen은 “펜” push는 “누르다”에 사람을 나타내는 er이 붙어 있으니까 pusher는 “누르는 사람” 이라면… “펜을… 더보기

Really?

댓글 1 | 조회 2,962 | 2010.03.24
참..이렇게 쉬운 걸 뭐하러.... 하고 생각하셨을 것 같아요. Really는 “진짜, 정말로” 등의 뜻을 가진, 웬만하면 거의 모든 사람들이 알고 있고, 또 “… 더보기

Give it a shot

댓글 0 | 조회 3,551 | 2010.03.10
일단 오늘은 여러번 읽어 보는 것으로 시작하겠습니다.“기브읻어샷” “기브읻어샷” “기브읻어샷”.자 몇 번 읽으셨으면 조금 빨리 읽어 보시겠습니다. 어떤 발음으로 … 더보기

Pull over

댓글 0 | 조회 3,289 | 2010.02.23
오늘은, 제가 예전에 격었던 경험담으로 시작해 볼까 합니다.뉴질랜드는 참 다 좋은데 대중교통이 영 한국만 같지 않은거 같아요. 그래서 그런지 한국 사람들은 뉴질랜… 더보기

OK’d

댓글 0 | 조회 2,936 | 2010.02.09
자, 오늘은, 조금 쉬워보이는 말을 골라 봤습니다. 일단 읽는 법부터 볼까요? 앞의 ok는 너무나 잘 아는 “오케이”, 그 뒤의 d는 그냥 “드”하시면 되서, 전… 더보기

She'll be right

댓글 0 | 조회 3,566 | 2010.01.26
오늘은 웬지 해석이 잘 될 것 같은 그런 문장인 것 같아요. “흠.. 이거 해석 못할까봐서?” 하고 생각하시는 분도 계시지 않을까..She: 그녀. ll: wil… 더보기

Go fifty-fifty

댓글 0 | 조회 2,632 | 2010.01.12
Go: 간다. Fifty: 50 (오십), 그리고 50이 한번 더. 있는 그대로 해석을 해보면, “50, 50에 간다”. 여기까지 읽으시고, “어~ 이상한데? G… 더보기

Up Against

댓글 0 | 조회 2,853 | 2009.12.22
“업어게인스트”라고 읽으면 될거 같은데, 해석은 도대체 영 모르겠네요. 우리 한국어에는 전치사의 개념이 없어서 안그래도 전치사의 사용에 자신이 없는데, 오늘은 전… 더보기

Take five / Take ten

댓글 0 | 조회 2,897 | 2009.12.09
Take는 그 뜻이 너무나 많아서 참 해석하기 힘든 단어중 하나인데요, 전체적인 뜻을 보기 이전에 그 쓰임을 조금 살펴보면, Take는, have나 get과 쓰임… 더보기