How are you doing?
How are you? 하고 같은 뜻이면서 가장 많이 쓰이는 인사 말이 How are you doing? 입니다. 어떻게 지내세요? 라는 인사말인데 이 분들이 발음하는 것에 유의해야 합니다. 필자가 영어 왕초보시절에 미국인을 가끔 만나면‘하이돈’하이돈 하는 것입니다. 이 사람들이 무슨 이야기를 하는지를 몰라서 아무 대답도 없이 지나친 적이 많습니다. 저게 도대체 무슨 말인지는 한참이나 지난 다음에 알게 되었습니다.
영어 발음을 한글로 표현한다는 것은 실은 불가능한 일이라고 볼 수 있습니다. 그러나 이 칼럼에서는 독자들의 이해를 돕기 위하여 부득이 한글로 발음을 표현할 까 합니다. 이 사람들이 ‘하우 아 유 두잉?’이라고 하면 금방 알아 듣겠는데 위에 기술한 것 처럼 발음을 ‘하이 도오온’이라고 합니다.
이와 같은 뜻으로 How’s it going?도 있는데 이 발음도 ‘해스 곤?’ 입니다. How’s everything?도 같은 인사말입니다. 이에 대한 대답은 Fine, thank you./ Great 좋아요/ Not bad 나쁘지 않아요/ Not too bad 그렇게 나쁘지 않습니다 /So so 그저 그렇습니다/ As usual 별일 없습니다/ Marvellous 굉장히 좋습니다. 등이 있습니다.
How are you doing? Did you find a job? 어떻게 지내세요? 직업은 구했어요?
How are you doing? You look great. 어떻게 지내요? 좋아 보이는데요.
How are you doing today? Did you sleep OK? 오늘 어때요? 잠 잘 잤어요?
How’s it going? 어떻게 지내세요?
How’re things going? 어떻게 지내세요?
How’s everything with your family? 가족들은 잘 지내세요?
What's up?
특히 젊은이들 사이에 많이 쓰이는 인사말이 What’s up?입니다. 주로 흑인들은 ‘썹?’이라고 물어 보기도 합니다.
What’s up, buddy? 어 친구 잘 지내?
Nothing much. What about you? 별일 없어, 너는?
이에 대한 대답은 Nothing much 혹은 Not much 등이 됩니다.
How's life?
안부인사로 쓰일 수 있는 표현이 How’s life?입니다. 생활이 잘 돌아가고 있는지를 물어 보는 표현 입니다.
What’s up, dude? How’s life? 별 일 없지? 생활은 어때? Beautiful! 아주 좋아!
ⓒ How 와 What
우리 말에서 흔히 ‘어떻게’로 나타 낼 때에도, 영어로는 how가 아니라 what을 사용 할 때가 있습니다. I don’t know what to do. 어떻게 해야 할 지 모른다. What do you think? 어떻게 생각합니까? How do you think? 는 이 것과는 좀 차이가 있습니다. How did I do it? - How do you think (I did it)? 어떻게 했습니까? - 어떻게 하였다고 생각하십니까?
▶ 영어 유머 한마디
영구가 해외 여행을 가기 위해서 영어 공부를 하기 시작했다. 큰 맘 먹고 시작 했으나 작심 삼일이라고 고작 외운 것은 이것 뿐이었다.
How are you?
Fine, thank you.
드디어 뉴질랜드로 여행을 왔다. 로토루아까지 오토바이로 여행을 즐기기로 하고 이를 하나 빌렸다. 신나게 휘파람을 불며 달리던 영구, 길 바닥에 떨어져 있는 돌멩이를 발견하지 못하고 이를 깔아 뭉겠다. 오토바이는 길 바닥에 나뒹굴어 지고 영구는 피를 흘리며 길바닥에 쓰러져 있었다.
영구옆으로 닥아 온 경찰관이 하는 말,
How are you?
피를 흘리며 신음하고 있는 영구가 대답하기를,
얼굴에 오만상을 찌뿌리며 ‘화-아-인, 땡큐.’