Take five / Take ten

연재칼럼 지난칼럼
오소영
정동희
한일수
김준
오클랜드 문학회
박명윤
수선재
이현숙
박기태
성태용
명사칼럼
멜리사 리
수필기행
조기조
김지향
송하연
김성국
채수연
템플스테이
이주연
Richard Matson
Mira Kim
EduExperts
김도형
Timothy Cho
김수동
최성길
크리스티나 리
박종배
새움터
동진
이동온
피터 황
이현숙
변상호경관
마리리
마이클 킴
조병철
정윤성
김영나
여실지
Jessica Phuang
정상화
휴람
송영림
월드비전
독자기고
이신

Take five / Take ten

0 개 2,872 코리아포스트
Take는 그 뜻이 너무나 많아서 참 해석하기 힘든 단어중 하나인데요, 전체적인 뜻을 보기 이전에 그 쓰임을 조금 살펴보면, Take는, have나 get과 쓰임새나 뜻이 매우 비슷한 경우가 많아요. 세 단어 모두다 “갖다”라는 뜻으로 쓰이기 때문에. 하지만 have나 get은 그 합당한 대가를 치룬 후에 갖는 행위를 나타낸다면, take는 그냥 갖어 버리는, 내가 원하니까 갖는다는, 즉, 갖는 행위 자체에 있어 가장 중요한 것이 바로 “나의 의지” 되어 버리는 뉴앙스를 갖고 있습니다.

I got this book from her. 와 I took this book from her.는, 앞의 것은 그녀가 나에게 책을 준것 같은 느낌이라면, 두번째 문장은 내가 그냥 가져온 듯한 뉴양스를 갖고 있어요.

아주 미세하지만 쓰임에 있어 분명 차이가 있네요.

자, 그럼 오늘의 이디엄을 보니, 갖긴 갖는데, five를 갖거나 Ten을 갖는, 즉 해석하면 “5를 갖다.” “10을 갖다.”가 되겠습니다.

오늘도 역시 아주 아주 이해가 되지 않는 해석이네요.

만약에 five나 ten의 뒤에 뭔가 명사가 나와 줘서, 예를 들면 “take five dollars” 나 “take ten minutes.” 처럼 되어 뭔가 단위 등의 명사같은 것이 있으면 참 좋겠는데, 오늘은 그것도 아닌 그냥 숫자 딸랑 나온.

그런데 키위들은 그냥 이렇게 쓴다네요. 어떻게 우리의 한국머리로 이해를 하겠나.. 싶은 생각이 듭니다.

A: hey, what's wrong with you? You look so pale.
B: I am just tired… was so busy today. I will take five.

A: 야, 너 뭔일있냐? 창백해 보이는데?
B: 어, 그냥 피곤하네. 오늘 진짜 바빴거든.. 5를 가져야겠다.

피곤한 이때, 5를 갖겠다는 말, 즉 5분을 쉬겠다는 말입니다. 즉, minutes이 생략되어 있습니다.

상황에 따라 뒤의 단위 명사를 생략할 수 있기 때문에, 어떤 때에는 생략식으로 쓰여 있으면 뭐가 생략됐는지 모를 수도 있지만, 앞뒤 연결 문맥없이 바로 이말이 나오는 경우에는 대부분이 minutes이 생략된, 바로 오늘의 이디엄으로 생각하시면 됩니다.

뒤에 five나 ten이 있다 하더라도 꼭 5분, 혹은 10분을 의미한다기 보다는 그냥 좀 쉬겠다라는 말이니, 너무 시간에 구애 받진 않으셔도 될거 같아요.

ⓒ 뉴질랜드 코리아포스트(http://www.koreapost.co.nz), 무단전재 및 재배포 금지

nouveau riche

댓글 0 | 조회 3,477 | 2010.12.07
오늘은 재미있는 표현을 다뤄보려하는데… 더보기

Like what?

댓글 0 | 조회 2,937 | 2010.11.23
오늘은 이디엄이랄껀 없지만, 한국 사… 더보기

I have done / I am done

댓글 0 | 조회 10,218 | 2010.11.10
오늘 다루게 될 표현은 have에 동… 더보기

Couldn’t be better

댓글 0 | 조회 3,371 | 2010.10.27
우선 조동사에 대해 조금 살펴 보면,… 더보기

It could have been worse

댓글 0 | 조회 3,834 | 2010.10.12
조금 길어 보이긴 하지만 매우 많이 … 더보기

Word of mouth

댓글 0 | 조회 3,147 | 2010.09.29
오늘은 예문으로 먼저 시작하겠습니다.… 더보기

From scratch

댓글 0 | 조회 3,244 | 2010.09.15
이 말의 뜻을 처음 접하는 사람들의 … 더보기

Gone for the day

댓글 0 | 조회 3,564 | 2010.09.02
오늘은, 그 뜻을 표현하려면 뭐 다른… 더보기

오늘의 이디엄 : Through

댓글 0 | 조회 3,273 | 2010.08.11
오늘은 간단하고 쉽지만 아주 많~이 … 더보기

Bug me

댓글 0 | 조회 3,029 | 2010.07.27
오늘도 재미있는 표현 하나 배워볼께요… 더보기

bits and pieces

댓글 0 | 조회 2,714 | 2010.07.14
먼저 몇번 읽어볼까요? 발음은, 비츠… 더보기

You deserve it

댓글 0 | 조회 4,125 | 2010.06.23
예전에 다뤘었던 spoil이 좋은 뜻… 더보기

Now and then

댓글 0 | 조회 3,042 | 2010.06.10
이 말은 정말 알 것도 같고 모를것도… 더보기

About to

댓글 0 | 조회 2,671 | 2010.05.26
이 표현을 보면 제가 약 10년전 영… 더보기

Look off Colour

댓글 0 | 조회 2,946 | 2010.05.12
이 구문을 처음 만나는 분들은 대부분… 더보기

A pen pusher

댓글 0 | 조회 2,979 | 2010.04.27
우선 해석은 될 것 같은 문구 입니다… 더보기

Really?

댓글 1 | 조회 2,950 | 2010.03.24
참..이렇게 쉬운 걸 뭐하러.... … 더보기

Give it a shot

댓글 0 | 조회 3,535 | 2010.03.10
일단 오늘은 여러번 읽어 보는 것으로… 더보기

Pull over

댓글 0 | 조회 3,273 | 2010.02.23
오늘은, 제가 예전에 격었던 경험담으… 더보기

OK’d

댓글 0 | 조회 2,919 | 2010.02.09
자, 오늘은, 조금 쉬워보이는 말을 … 더보기

She'll be right

댓글 0 | 조회 3,472 | 2010.01.26
오늘은 웬지 해석이 잘 될 것 같은 … 더보기

Go fifty-fifty

댓글 0 | 조회 2,615 | 2010.01.12
Go: 간다. Fifty: 50 (오… 더보기

Up Against

댓글 0 | 조회 2,838 | 2009.12.22
“업어게인스트”라고 읽으면 될거 같은… 더보기

현재 Take five / Take ten

댓글 0 | 조회 2,873 | 2009.12.09
Take는 그 뜻이 너무나 많아서 참… 더보기

Your call

댓글 0 | 조회 2,789 | 2009.11.10
오늘 아주 아주 쉬워 보입니다. Yo… 더보기