St George의 생활영어 - Queen's Birthday

연재칼럼 지난칼럼
오소영
정동희
한일수
김준
오클랜드 문학회
박명윤
수선재
천미란
박기태
성태용
명사칼럼
수필기행
조기조
김성국
채수연
템플스테이
이주연
Richard Matson
Mira Kim
EduExperts
김도형
Timothy Cho
김수동
최성길
크리스티나 리
송하연
새움터
동진
이동온
멜리사 리
조병철
정윤성
김지향
Jessica Phuang
휴람
독자기고

St George의 생활영어 - Queen's Birthday

0 개 3,842 박정실

Queen's Birthday Weekend

Rose: I heard through the grapevine that there are no classes on Monday because of Queen’s Birthday weekend. Is it really the Queen’s birthday
on Monday?
Rose: 내가 소문으로 들었는데 Queen’s Birthday라서 월요일날 수업이 없대.월욜일날이 진짜 여왕생일이야?

Adrian: Ha ha. No, it’s not. In fact different commonwealth countries celebrate Queen’s birthday on different days – even though we have the same Queen! In New Zealand it’s always on the first Monday of June, but in Australia it’s on the second Monday.
Adrian: 하하.그건 아니야.사실은 영연방국가들이 같은 여왕의 생일을 다 다른날 경축해.뉴질랜드에서는 항상 6월 첫째주 월요일이 Queen’s Birthday지만, 호주에서는 둘째주 월요일이야.

Rose: That’s weird. So, when is the Queen’s real birthday?
Rose: 그거 참 이상하네. 그래서 언제가 진짜 여왕생일인데?

Adrian: Her actual birthday is 21 April, but because that’s the middle of winter in England they moved her official birthday to summer, simply because the weather is better.
Adrian: 원래 여왕생일은 4월21일인데 영국에선 그때가 겨울이라서 공식적인 생일을 여름으로 옮겼어.이유는 간단해.여름날씨가 더 좋다는거야.

Rose: That’s crazy! Why does the weather even come into it?
Rose: 제정신이 아니군.날씨가 왜 여왕생일이랑 상관이 있는데?

Adrian: In the U.K they have a military parade on Queen’s Birthday, and a lot of people like to watch the parade pass by. If the weather was miserable, the parade would be a flop.
Adrian: 영국에서는 여왕생일때 열병식이있어.많은 사람들이 옆에서 그 퍼레이드를 보는걸 좋아해.만약 날씨가 안 좋다면 그 퍼레이드는 실패하게 되는거지.

Rose: I get it. But what about New Zealand? In the Southern Hemisphere the start of June is winter, not summer!
Rose: 아 알겠다.그럼 뉴질랜드에서는 뭘해? 천문 남반구에 위치해 있어서 6월이면 겨울이 시작하고 여름이 아니잖아!

Adrian: Well, most New Zealanders aren’t very strong monarchists. Queen’s Birthday in New Zealand is associated more with the start of the ski season than with royalty.
Adrian: 음,대부분의 뉴질랜드 사람들은 군주주의자들이 아니야. 뉴질랜드에서 Queen’s Birthday란 왕위보다는 스키시즌이 시작하는것에 더 연관이 있어.

Rose: So what do most kiwis get up to for Queen’s Birthday weekend?
Rose: 그럼 대부분의 키위들은 Queen’s Birthday주에 뭘해?

Adrian: Well, it’s a stat holiday so we all get the day off work. Because it’s a long weekend a lot of people like to get out of town for a few days, and maybe go on a road-trip.
Adrian: 글쎄,그날은 공휴일이라 다 휴가를가져.긴주말이 되기때문에 많은 사람들은 며칠동안 놀러가는것을 좋아해 아니면 멀리 여행을 가던지.

Rose: I’ve got an idea, we should go down to the mountain for Queen’s Birthday, are you in?
Rose: 나한테 좋은 생각이 있어.우리도 Queen’s Birthday때 Mt. Maunganui에 가는거야,같이갈래?

Glossary

heard through the grapevine -learned about something through network of friends and acquaintances
소문으로 들었다.
commonwealth countries - United Kingdom, its dependencies, and many former British colonies
영연방 국가들
come into it - be relevant to the topic (e.g. “anybody can be a musician, age doesn’t come into it”)
토픽에 연관이 있는,상관이 있는
miserable - depressing. Miserable weather is grey, rainy weather.
비참한,우울한 날씨
a flop - unsuccessful, disappointing
실패
I get it - I understand (often used about jokes)
알겠다
Southern Hemisphere - the bottom half of the world, below the equator
천문 남방구
Monarchists - people who believe in, and are loyal to the monarchy (royal family)
군주주의자들
ski season - the part of the year in which there’s enough snow on the mountain for people to ski (coldest part of winter) 스키시즌
get up to - do 하다
stat holiday - official public holiday. All businesses must close, but employees still get paid
공휴일
road-trip - long distance car journey with friends
긴여행
“The mountain”- in New Zealand, mountains such as Ruapehu or Taranaki provide many types of recreation, such as skiing, climbing, tramping, mountain biking etc. People often refer to their closest of favorite mountain as “the mountain”. Mt Maunganui is commonly just called “The Mount”.
마운트 망가누이
are you in? - Do you want to participate?
너도 같이할래?



여러분이 원하시는 대화문 주제를 korean@stgeorge.ac.nz로 보내주시면 다음 대화문에
여러분의 의견을 수렴해 드리겠습니다. 또한 koreapost 컬럼리스트에 NZ English나
St George 웹페이지 www.stgeorge.ac.nz 의 onlie English로 오시면 더욱 다양한
대화문을 공부하실수 있습니다.

ⓒ 뉴질랜드 코리아포스트(http://www.koreapost.co.nz), 무단전재 및 재배포 금지

[344] 꽃구름과 한국환상곡

댓글 0 | 조회 2,799 | 2006.11.13
해금 선율은 압권이었다. 11월인데도… 더보기

[343] 공포불감증(恐怖不感症)

댓글 0 | 조회 2,846 | 2006.10.24
10월은 우리에게 좋은 소식과 나쁜 … 더보기

[342] 꿈과 욕심

댓글 0 | 조회 2,955 | 2006.10.09
골프에서 “버디 하려다 보기한다”는 … 더보기

[341] 천국도 지옥도 내 마음 속에

댓글 0 | 조회 2,666 | 2006.09.25
뉴질랜드의 봄은 목련과 함께 피어난다… 더보기

[340] 바다이야기

댓글 0 | 조회 2,527 | 2006.09.11
‘바다이야기’는 쓰나미이다. 수년전 … 더보기

[339] 지도자

댓글 0 | 조회 2,665 | 2006.08.21
국가 지도자의 가장 중요한 덕목은 안… 더보기

[338] 버릴 줄 아는 삶

댓글 0 | 조회 2,355 | 2006.08.07
사람들은 어느 한 가지도 가져가지 못… 더보기

[337] 정말 가난한 사람

댓글 0 | 조회 2,532 | 2006.07.24
‘스티븐 호킹’(Stephen Haw… 더보기

[336] 오클랜드의 겨울나기

댓글 0 | 조회 2,642 | 2006.07.11
오클랜드의 겨울은 삭막하다. “삭풍은… 더보기

[335] 행복한 날들이었는데

댓글 0 | 조회 2,479 | 2006.06.26
월드컵이 있어 그나마 행복했었는데, … 더보기

[334] 싸이먼 효과와 코리언 열풍

댓글 0 | 조회 2,627 | 2006.06.12
2002년 한국에서 월드컵이 열리던 … 더보기

[333] 더불어 사는 지혜

댓글 0 | 조회 2,654 | 2006.05.22
조조에 쫓기던 초라한 유비가 융중 초… 더보기

[332] 사나이로 태어나서

댓글 0 | 조회 2,490 | 2006.05.08
내가 입대한 것은 북한 제124군부대… 더보기

[331] 어제 오늘 그리고 내일

댓글 0 | 조회 2,604 | 2006.04.24
프랭클린 루즈벨트의 부인 ‘엘리너 루… 더보기

[330] 튀는 한국인, 왕따 코리아

댓글 0 | 조회 2,645 | 2006.04.10
지난 해 TV3에서 밤11시에 방영하… 더보기

[329] 파리 목욕탕

댓글 0 | 조회 2,534 | 2006.03.27
‘스티브(Steve)'라는 평화봉사단… 더보기

[328] 고구마 굽는 비결

댓글 0 | 조회 2,987 | 2006.03.14
주말에 후아파이에서 골프를 치는 모임… 더보기

[327] ‘RS-B형’

댓글 0 | 조회 2,280 | 2006.02.27
혈액형으로 ‘RH-B형’이 있다면 성… 더보기

[326] ‘Scarlett O’Hara’와 ‘Port-Wine-Magnolia’

댓글 0 | 조회 2,248 | 2006.02.13
장미가 ‘김태희’라면 ‘스칼렛 오하라… 더보기

[325] 그대 이름은 친구

댓글 0 | 조회 2,263 | 2006.01.31
개발연대 붐을 타고 급성장한 한국의 … 더보기

[324] 2006년, 희망의 새해를 기대하며

댓글 0 | 조회 2,206 | 2006.01.16
희랍 신화 중에 ‘판도라의 상자’가 … 더보기

[323] 악어의 눈물과 앙팡테러블

댓글 0 | 조회 2,308 | 2005.12.23
일본 프로야구의 벽은 높았고 분명 한… 더보기

[322] 대한민국이라는 로고

댓글 0 | 조회 2,214 | 2005.12.13
『개조심』이라는 큰 팻말을 붙인 부잣… 더보기

[321] 우리를 슬프게 하는 것들Ⅱ-세번째 쾌감

댓글 0 | 조회 2,357 | 2005.11.22
고등학교 시절 국어 교과서에 안톤 슈… 더보기

[320] 훌라버

댓글 0 | 조회 1,997 | 2005.11.22
60년대 말쯤 한국에서는 ‘훌라버’라… 더보기