St George의 생활영어 - New Year Resolutions

연재칼럼 지난칼럼
오소영
정동희
한일수
김준
오클랜드 문학회
박명윤
수선재
천미란
박기태
성태용
명사칼럼
수필기행
조기조
김성국
채수연
템플스테이
이주연
Richard Matson
Mira Kim
EduExperts
김도형
Timothy Cho
김수동
최성길
크리스티나 리
송하연
새움터
동진
이동온
멜리사 리
조병철
정윤성
김지향
Jessica Phuang
휴람
독자기고

St George의 생활영어 - New Year Resolutions

0 개 3,180 박정실
New Year Resolutions 새해 결심

Julie: Man I have managed to really pack on the pounds this silly season.
아휴~이번 연휴기간에 너무 살이 쪘어..

Jack: Well make it your New Year resolution to get healthy.
새해엔 건강을 위한 계획을 세워봐.

Julie: I don’t know. Every year I make it my resolution to stay healthy. I start out really well, eating right, going to the gym, but usually by mid Feb it seems to fizzle out.
모르겠어. 매년 그런 계획은 세우지. 잘 먹고 헬스장에도 가면서 시작은 잘 되는데 언제나 2월 중순쯤 되면 서서히 게을러 진단 말이야.

Jack: Well just make sure that you stick to it this year. Make an effort. Where there’s a will there’s a way!
올해는 반드시 성공할수 있도록 꼭 노력해봐, 뜻이 있는곳에 길이 있다고 하잖아

Julie: It’s easy for you to say. You’ve got the fastest metabolism in the world. You can eat whatever you want and not gain a pound.
말은쉽지, 너는 신진대사가 워낙 빨라서 먹고싶은거 다 먹어도 살이 잘 안찌잖아.

Jack: Yeah. Well my resolution is still going to be a tough one to keep.
응 그렇긴해, 하긴 내 신년계획도 조금 지키기 어려운거야.

Julie: What is it then?
그게 뭔데?

Jack: I’m giving up smoking. Now that is going to be a tough battle.
금연. 정말 치열한 싸움이 될것 같아.

Julie: Oh it’s all just mind over matter. You’ll beat it. I’ll be behind you one hundred percent.
음. 그건 마음 먹기에 달린것 같아. 그 중독성과 싸우게 되겠구나. 내가 꼭 도와줄께.

----Glossary-------

Pack on the pounds: To get fat 살이 찌다.

Silly Season: Christmas and New Year Holiday period 크리스마스 및 신년 연휴기간

New Years Resolution: This is when you decided to make a change for the New Year, e.g. Going on a diet, giving up smoking, making life style changes 금연/ 다이어트 등의 신년 계획

Fizzle out: 어떤 일(행동/버릇)을 서서히 줄여가다

Where there’s a will there’s a way: 뜻이 있는곳에 길이있다.

The fastest metabolism in the world: (metabolism은 “신진대사” 라는 뜻이며 본문에서는 많이 먹고 빨리 소화가 되는 사람을 뜻한다. 그럼에도 불구하고 살은 잘 안찌는 사람을 뜻하기도 한다.

Going to be a tough battle : 치열한 전쟁 “ 말 그대로 전쟁처럼 싸워야하는 힘든일 을 뜻한다.

Mind over matter: If you can do it in your mind, then you can control the physical part of the process.
마음 먹기에 달려있는일

I’ll be behind you one hundred percent: “당신 뒤에 있겠다. ”즉“ 할수 있는한 그 사람을 지지해 주겠다라는 뜻이다.

20081117075346_7395.jpg

[344] 꽃구름과 한국환상곡

댓글 0 | 조회 2,799 | 2006.11.13
해금 선율은 압권이었다. 11월인데도… 더보기

[343] 공포불감증(恐怖不感症)

댓글 0 | 조회 2,846 | 2006.10.24
10월은 우리에게 좋은 소식과 나쁜 … 더보기

[342] 꿈과 욕심

댓글 0 | 조회 2,955 | 2006.10.09
골프에서 “버디 하려다 보기한다”는 … 더보기

[341] 천국도 지옥도 내 마음 속에

댓글 0 | 조회 2,666 | 2006.09.25
뉴질랜드의 봄은 목련과 함께 피어난다… 더보기

[340] 바다이야기

댓글 0 | 조회 2,527 | 2006.09.11
‘바다이야기’는 쓰나미이다. 수년전 … 더보기

[339] 지도자

댓글 0 | 조회 2,665 | 2006.08.21
국가 지도자의 가장 중요한 덕목은 안… 더보기

[338] 버릴 줄 아는 삶

댓글 0 | 조회 2,355 | 2006.08.07
사람들은 어느 한 가지도 가져가지 못… 더보기

[337] 정말 가난한 사람

댓글 0 | 조회 2,532 | 2006.07.24
‘스티븐 호킹’(Stephen Haw… 더보기

[336] 오클랜드의 겨울나기

댓글 0 | 조회 2,642 | 2006.07.11
오클랜드의 겨울은 삭막하다. “삭풍은… 더보기

[335] 행복한 날들이었는데

댓글 0 | 조회 2,479 | 2006.06.26
월드컵이 있어 그나마 행복했었는데, … 더보기

[334] 싸이먼 효과와 코리언 열풍

댓글 0 | 조회 2,627 | 2006.06.12
2002년 한국에서 월드컵이 열리던 … 더보기

[333] 더불어 사는 지혜

댓글 0 | 조회 2,654 | 2006.05.22
조조에 쫓기던 초라한 유비가 융중 초… 더보기

[332] 사나이로 태어나서

댓글 0 | 조회 2,490 | 2006.05.08
내가 입대한 것은 북한 제124군부대… 더보기

[331] 어제 오늘 그리고 내일

댓글 0 | 조회 2,604 | 2006.04.24
프랭클린 루즈벨트의 부인 ‘엘리너 루… 더보기

[330] 튀는 한국인, 왕따 코리아

댓글 0 | 조회 2,645 | 2006.04.10
지난 해 TV3에서 밤11시에 방영하… 더보기

[329] 파리 목욕탕

댓글 0 | 조회 2,534 | 2006.03.27
‘스티브(Steve)'라는 평화봉사단… 더보기

[328] 고구마 굽는 비결

댓글 0 | 조회 2,987 | 2006.03.14
주말에 후아파이에서 골프를 치는 모임… 더보기

[327] ‘RS-B형’

댓글 0 | 조회 2,280 | 2006.02.27
혈액형으로 ‘RH-B형’이 있다면 성… 더보기

[326] ‘Scarlett O’Hara’와 ‘Port-Wine-Magnolia’

댓글 0 | 조회 2,248 | 2006.02.13
장미가 ‘김태희’라면 ‘스칼렛 오하라… 더보기

[325] 그대 이름은 친구

댓글 0 | 조회 2,263 | 2006.01.31
개발연대 붐을 타고 급성장한 한국의 … 더보기

[324] 2006년, 희망의 새해를 기대하며

댓글 0 | 조회 2,206 | 2006.01.16
희랍 신화 중에 ‘판도라의 상자’가 … 더보기

[323] 악어의 눈물과 앙팡테러블

댓글 0 | 조회 2,308 | 2005.12.23
일본 프로야구의 벽은 높았고 분명 한… 더보기

[322] 대한민국이라는 로고

댓글 0 | 조회 2,214 | 2005.12.13
『개조심』이라는 큰 팻말을 붙인 부잣… 더보기

[321] 우리를 슬프게 하는 것들Ⅱ-세번째 쾌감

댓글 0 | 조회 2,357 | 2005.11.22
고등학교 시절 국어 교과서에 안톤 슈… 더보기

[320] 훌라버

댓글 0 | 조회 1,997 | 2005.11.22
60년대 말쯤 한국에서는 ‘훌라버’라… 더보기