Studylink – Student Allowance

연재칼럼 지난칼럼
오소영
정동희
한일수
김준
오클랜드 문학회
박명윤
수선재
천미란
박기태
성태용
명사칼럼
수필기행
조기조
김성국
채수연
템플스테이
이주연
Richard Matson
Mira Kim
EduExperts
김도형
Timothy Cho
김수동
최성길
크리스티나 리
송하연
새움터
동진
이동온
멜리사 리
조병철
정윤성
김지향
Jessica Phuang
휴람
독자기고

Studylink – Student Allowance

0 개 2,957 Hannah Han

Amanda: Kia ora, welcome to Studylink, you’re speaking with Amanda.  
안녕하세요. 스터디 링크의 아만다입니다.

Sunny: Hi there, I need to speak to someone about my student allowance.  
안녕하세요. 제 학생수당에대해 상의드리고 싶은데요.

Amanda:  Do you have your customer number there?  
고객번호 부탁드립니다.

Sunny:  Yes, it’s 300 290 537.  
예. 300 290 537 에요.

Amanda:  Ok, bear with me one moment, can I have your full name and date of birth please.  
네, 잠시 기다려주세요.  성함과 생년월일을 말씀해 주세요.

Sunny:  Sure.  My full name is Sunny Bridget Nikora; my date of birth is the 25th of March 1978.  
예. 제 이름은 써니 브리짓 니코라구요, 생일은 1978년 3월 25일입니다.

Amanda:  Thanks.  Ok, so how can I help you?  
감사합니다. 어떻게 도와드릴까요?

Sunny:  I applied for my student allowance about a month ago and I still haven’t received any money.  I’m getting really stressed out – I’m running out of money.  Can you tell me when I will be paid?  
학생수당을 한달전에 신청했는데 아직 돈을 받지 못하고 있어요.  돈이 점점 떨어져가서 스트레스에요. 언제쯤 받을수 있는지 말씀해 주실수 있나요?

Amanda: Let’s see, according to our records you applied for your student allowance on the 20th of August.  We were waiting on confirmation from your tertiary institution, but we’ve received that now – so you should be paid next Tuesday.  
잠시만요. 기록에보니 8월 20일에 신청을 하셨구요, 지금 재학중인 학교로부터 확인을 기다리고 있었는데 지금은 확인이 된거로 되어있군요, 다음주 화요일정도에는 수당이 나올거에요.

Sunny: Great!  I really need it.  When I was applying for my allowance, they said that my first payment would be backdated from the date you received my application.  Is that right?  
다행이에요. 제가 정말 급하거든요. 처음 수당신청할 당시 스터디링크 직원이 밀린 수당을 제가 신청한 날부터 계산해서 준다고 했는데 사실인가요?

Amanda:  Yes, that’s right.  So you’ll get a lump sum next Tuesday, which will be backdated from the 20th of August, then your normal payment every Tuesday after that until your course finishes for the year.  
예 맞습니다. 다음주에 8월 20일부터 밀린 수당이 한꺼번에 지불될겁니다. 그후에는 코스가 끝나는 날까지  매주 화요일에  보통금액이 지불될거구요.

Sunny:  That’s great news…but what if I need help paying my rent before then?  
잘 됐네요. 그런데 만약 제가 그 전에 렌트비를 지원받아야 하면 어떻하나요?

Amanda: Then you need to come into one of our Studylink offices – there’s one on Queen St, and talk to one of the case managers there about that.  
그럼 스터디 링크 오피스로 찾아가셔야 하는데요. 퀸스트리트에 하나가 있으니  당담자에게 가셔서 말씀해 보세요.

Sunny:  Ok.  Thanks for your help Amanda.  
예. 아만다씨 감사합니다.

Amanda:  Thank you for calling Studylink.  Have a good day.  
스터디 링크를 이용해주셔서 감사합니다. 좋은 하루 보내세요!

*************New Expressions************
Customer number – this is a number allocated to you by Studylink and is printed on all mail that is sent to you by Studylink or Work and Income.  It is a good idea to have this number nearby when you call Studylink, because it means that they can identify you faster
스터디링크나 워크앤 인컴으로부터 수당을 받을때 주어지는 고객번호로서 전화로 문의시 이 번호를 기억하고 있으면 수속이 빨라지므로 유용하다.

Backdated – Paid from an earlier date.  Because Sunny’s student allowance is backdated, she will receive the payments she should have already received from the time that she applied for her allowance.    vt. …의 날짜를 거슬러 올라가게 하다, …까지 소급시키다 《to》

Lump sum – To be paid for several weeks or several things in one bulk payment.  
.  (일괄하여 일시에 지불하는) 총액, 일괄[일시]불(의 금액)


더 많은 온라인 영어공부
www.stgeorge.ac.nz
Tel :378-8958

English Campus- Level 6, Shortland St, Auckland City
Computing and Business Campus- Level 8, 175 Queen St, Auckland City

General English/ IELTS/ New Zealand Diploma in Buiness/ Diploma in Graphic Design / Diploma in Computing / Cetificate in Computing / Certificate in Business Administration and Computing

[344] 꽃구름과 한국환상곡

댓글 0 | 조회 2,799 | 2006.11.13
해금 선율은 압권이었다. 11월인데도… 더보기

[343] 공포불감증(恐怖不感症)

댓글 0 | 조회 2,846 | 2006.10.24
10월은 우리에게 좋은 소식과 나쁜 … 더보기

[342] 꿈과 욕심

댓글 0 | 조회 2,955 | 2006.10.09
골프에서 “버디 하려다 보기한다”는 … 더보기

[341] 천국도 지옥도 내 마음 속에

댓글 0 | 조회 2,666 | 2006.09.25
뉴질랜드의 봄은 목련과 함께 피어난다… 더보기

[340] 바다이야기

댓글 0 | 조회 2,527 | 2006.09.11
‘바다이야기’는 쓰나미이다. 수년전 … 더보기

[339] 지도자

댓글 0 | 조회 2,665 | 2006.08.21
국가 지도자의 가장 중요한 덕목은 안… 더보기

[338] 버릴 줄 아는 삶

댓글 0 | 조회 2,356 | 2006.08.07
사람들은 어느 한 가지도 가져가지 못… 더보기

[337] 정말 가난한 사람

댓글 0 | 조회 2,532 | 2006.07.24
‘스티븐 호킹’(Stephen Haw… 더보기

[336] 오클랜드의 겨울나기

댓글 0 | 조회 2,642 | 2006.07.11
오클랜드의 겨울은 삭막하다. “삭풍은… 더보기

[335] 행복한 날들이었는데

댓글 0 | 조회 2,479 | 2006.06.26
월드컵이 있어 그나마 행복했었는데, … 더보기

[334] 싸이먼 효과와 코리언 열풍

댓글 0 | 조회 2,627 | 2006.06.12
2002년 한국에서 월드컵이 열리던 … 더보기

[333] 더불어 사는 지혜

댓글 0 | 조회 2,654 | 2006.05.22
조조에 쫓기던 초라한 유비가 융중 초… 더보기

[332] 사나이로 태어나서

댓글 0 | 조회 2,490 | 2006.05.08
내가 입대한 것은 북한 제124군부대… 더보기

[331] 어제 오늘 그리고 내일

댓글 0 | 조회 2,604 | 2006.04.24
프랭클린 루즈벨트의 부인 ‘엘리너 루… 더보기

[330] 튀는 한국인, 왕따 코리아

댓글 0 | 조회 2,645 | 2006.04.10
지난 해 TV3에서 밤11시에 방영하… 더보기

[329] 파리 목욕탕

댓글 0 | 조회 2,534 | 2006.03.27
‘스티브(Steve)'라는 평화봉사단… 더보기

[328] 고구마 굽는 비결

댓글 0 | 조회 2,987 | 2006.03.14
주말에 후아파이에서 골프를 치는 모임… 더보기

[327] ‘RS-B형’

댓글 0 | 조회 2,280 | 2006.02.27
혈액형으로 ‘RH-B형’이 있다면 성… 더보기

[326] ‘Scarlett O’Hara’와 ‘Port-Wine-Magnolia’

댓글 0 | 조회 2,248 | 2006.02.13
장미가 ‘김태희’라면 ‘스칼렛 오하라… 더보기

[325] 그대 이름은 친구

댓글 0 | 조회 2,263 | 2006.01.31
개발연대 붐을 타고 급성장한 한국의 … 더보기

[324] 2006년, 희망의 새해를 기대하며

댓글 0 | 조회 2,206 | 2006.01.16
희랍 신화 중에 ‘판도라의 상자’가 … 더보기

[323] 악어의 눈물과 앙팡테러블

댓글 0 | 조회 2,309 | 2005.12.23
일본 프로야구의 벽은 높았고 분명 한… 더보기

[322] 대한민국이라는 로고

댓글 0 | 조회 2,214 | 2005.12.13
『개조심』이라는 큰 팻말을 붙인 부잣… 더보기

[321] 우리를 슬프게 하는 것들Ⅱ-세번째 쾌감

댓글 0 | 조회 2,357 | 2005.11.22
고등학교 시절 국어 교과서에 안톤 슈… 더보기

[320] 훌라버

댓글 0 | 조회 1,997 | 2005.11.22
60년대 말쯤 한국에서는 ‘훌라버’라… 더보기