[305] SAM SUNG과 SONY의 영웅시대

연재칼럼 지난칼럼
오소영
정동희
한일수
김준
오클랜드 문학회
박명윤
수선재
이현숙
박기태
성태용
명사칼럼
멜리사 리
수필기행
조기조
김지향
송하연
김성국
채수연
템플스테이
이주연
Richard Matson
Mira Kim
EduExperts
김도형
Timothy Cho
김수동
최성길
크리스티나 리
박종배
새움터
동진
이동온
피터 황
이현숙
변상호경관
마리리
마이클 킴
조병철
정윤성
김영나
여실지
Jessica Phuang
정상화
휴람
송영림
월드비전
독자기고
이신

[305] SAM SUNG과 SONY의 영웅시대

0 개 3,169 코리아타임즈
다음 영문은 필자가 10여년 전에 금성출판사에서 NEW ACE 수능 영어 책을 펴내면서, 미국 원서에서 인용해 사용했던 영문 독해 지문 중의 하나이다.  이 글을 읽으면서, 2차 세계 대전 후 폐허가 된 패전국 일본 땅에서 기적같이 SONY를 일구어 낸 마사루 이부카와 아키오 모리타의 열정과 능력과 진취적 태도를 너무나도 부러워 했던 기억이 새롭다. 그리고, SONY의 신화는 영원할 줄 알았다.

-----------------------------------------------------------------------------------------------
  The rise of the Japanese company SONY is one of the world's great success stories.
(일본 회사 SONY의 번영은 세계의 가장 위대한 성공담 중 하나이다.)  

Most people have seen, heard, or used excellent SONY products.
(대부분의 사람들은 소니의 훌륭한 생산품들을 보고, 듣고, 사용해왔다.)  

  In 1946, Akio Morita and Masaru Ibuka got $500 together and founded an electronic equipment manufacturing company.
(1946년, 아키오 모리타와 마사루 이부카는 500달러를 모아서 전자 기구 제조회사를 설립했다.

  They named it the Tokyo Telecom munications Company but later simplified the name to SONY.
(그들은 그 회사의 이름을‘토쿄 원거리 통신회사'라고 붙였으나, 나중에는 간단히 SONY라고 불렀다.)  

  Their first plant was a bombed-out department store and then, a year later, an old army barracks.
(그들의 첫번째 공장 장소는 폭격으로 소실된 백화점이었고, 일년 후에는 낡은 군대 막사로 옮겼다.)  

The company began to expand overseas.
(그 회사는 해외로 확장하기 시작했다.)  

To help the expansion, Morita lived in New York City for fifteen months in the early 1960s.
(해외 진출을 돕기 위해, 모리타는 1960년대 초반에 15개월 동안 뉴욕에서 살았다.)

  From a handful of workers in 1946 SONY now employs more than ten thousand.
(1946년에 적은 수의 노동자들로 시작한 소니는, 지금은 만명 이상을 고용하고 있다.)  

The employees work in a relaxed atmosphere.
(종업원들은 편안한 분위기에서 일한다.)  

They are selected through a national competitive examination.
(그들은 전국적인 경쟁 시험을 통해서 선발된다.)

Once they are hired, they are given freedom to experiment.
(일단 그들이 고용되면, 그들에게는 실험의 자유가 주어진다.)  

They are even offered lessons in American ways and manners.
(그들은 미국식 생활방식과 예법 교육도 받는다.)

Morita and Ibuka occa- sionally put on blue cotton work clothes and mingle with their employees.
(모리타와 이부카는 때때로 푸른 무명 작업복을 입고 종업원들과 함께 어울린다.)

-----------------------------------------------------------------------------------------------

  그러나 2005년 뉴욕 타임스의 SONY에 대한 평가는 혹독하다. 트랜지스터 라디오, 고화질 칼라 TV, 워크맨, 디지털 캠코더 등 혁신적인 가전 제품들을 세계 시장에 내놓으며 전후 세계 최고의 전자 업계로 군림하던 일본의 자존심 SONY가 이제는 외국 기업에 넘어갈 운명에 처해 있으며, 미국의 마이크로 소프트사와 애플사 그리고 한국의 삼성이 SONY를 인수할 수 있는 회사로 꼽히고 있다고 NYT는 보도하고 있다. 1997년 미국인 경영자 하워드 스트링어가 SONY에 합류할 때만 해도, 삼성전자는 변방의 보잘 것 없는 반도체-TV 제조회사에 불과했다.   그러나 2005년 2월말 현재 삼성전자의 시가 총액은 730억 달러에 달한다. SONY의 시가 총액은 380억,  2배 차이의 역전 현상이 일어났다.

  삼성은 올해에도 100억 달러를 연구, 개발 분야에 투자할 것이고, 매년 30억 달러의 광고비를 투자하여, 삼성 브랜드는 이제 세계 시장에서도 SONY의 브랜드 가치와 맞먹게 됐다. 이러한 배경에는 지난 10년간 SONY 는 관료화된 공룡이 되어버렸지만, 오늘날 8만 8천명의 직원 가운데 거의 25%가 연구, 개발직으로 구성되어 있는 삼성은 10년전 SONY의 정신인 도전, 개척, 창조의 정신을 갖추고 있다고 NYT는 분석하고 있다. 그렇다!  끊임없이 혁신하지 않고서는 이 무한 경쟁시대에서 개인이나 회사나 더 이상 영웅으로 머물 수가 없을 것이다.  

여섯번째 상, 세번째 방학

댓글 0 | 조회 1,792 | 2006.09.27
Term 3가 끝나고 방학시작. 이제… 더보기

9살 유학생의 기도

댓글 0 | 조회 1,609 | 2006.09.27
우리 가족 건강하게 해 주셔서 고맙습… 더보기

조기유학 : 2년이 적당?

댓글 0 | 조회 2,335 | 2006.09.15
사례 1. A양과 B양은 자매간이다 … 더보기

애물단지

댓글 0 | 조회 2,271 | 2006.09.09
3,200불에 차를 샀다 1995년식… 더보기

여왕의 서거

댓글 0 | 조회 1,738 | 2006.09.02
2006년 8월, 뉴질랜드 국내 뉴스… 더보기

좀도둑

댓글 0 | 조회 1,892 | 2006.08.27
어젯밤 앞집사는 키위여자가 찾아왔다 … 더보기

다섯번째 상 - Math Superstar

댓글 0 | 조회 1,542 | 2006.08.18
아들이 상장을 쑥 내미는데 상 이름이… 더보기

Tooth-brush Day

댓글 0 | 조회 1,762 | 2006.08.09
8월 7일은 뉴질랜드에서 구강의 날인… 더보기

해리포터의 결말은 죽음

댓글 0 | 조회 1,767 | 2006.08.08
해리포터 시리즈의 완결편이 지금 집필… 더보기

친절한 오클랜드사람들

댓글 0 | 조회 1,687 | 2006.07.31
가장 친절한 도시 순위 1위: 미국의… 더보기

김윤진

댓글 0 | 조회 1,781 | 2006.07.17
아이들을 재워놓고 Prime TV의 … 더보기

Korean Missile Crisis

댓글 0 | 조회 1,677 | 2006.07.08
2006년 7월 6일자 뉴질랜드신문을… 더보기

캔디

댓글 0 | 조회 1,576 | 2006.06.29
내겐 참 착한 친구가 있다 그녀의 이… 더보기

[re] 오클랜드 굴욕 사건

댓글 0 | 조회 1,485 | 2006.06.26
>1. 수학문제 > >… 더보기

오클랜드 굴욕 사건

댓글 0 | 조회 1,769 | 2006.06.23
1. 수학문제 백의 자리의 숫자가 3… 더보기

네번째 상 받다

댓글 0 | 조회 1,532 | 2006.06.19
학교에서 돌아온 아들에게 물어보았다 … 더보기

몰리 후피 - 시즌 2

댓글 0 | 조회 2,384 | 2006.06.07
옛날 어느 한적한 시골마을에, 많은 … 더보기

Hairy Women은 용감해야 한다

댓글 0 | 조회 1,815 | 2006.05.31
뉴질랜드에 살면서 한국에 비해 편리한… 더보기

donation이 너무 많다

댓글 0 | 조회 1,486 | 2006.05.23
아들녀석이 집에 오더니 가방에서 웬 … 더보기

global citizen

댓글 0 | 조회 1,562 | 2006.05.10
아들은 이제 3학기째 이곳에서 학교를… 더보기

뉴질랜드 운전면허 시험

댓글 0 | 조회 2,306 | 2006.04.21
뉴질랜드에 온지 7개월째다 오프라 윈… 더보기

111 전화해봐야 소용없다?

댓글 0 | 조회 1,847 | 2006.04.09
한국의 119처럼 뉴질랜드에서는 비상… 더보기

"나도 이렇게 하나님을 만났다"

댓글 0 | 조회 1,834 | 2006.04.03
나는 꽤 바쁘게 살아온 편이다. 항상… 더보기

스펠링 대회

댓글 0 | 조회 2,055 | 2006.03.29
2주전쯤에 예고된 스펠링대회를 어제 … 더보기

뉴질랜드 아이들은 참 일찍 잔다

댓글 0 | 조회 1,892 | 2006.03.20
앞집의 키위 아줌마가 내게 물었다 아… 더보기