Can tell

연재칼럼 지난칼럼
오소영
정동희
한일수
김준
오클랜드 문학회
박명윤
수선재
천미란
박기태
성태용
명사칼럼
수필기행
조기조
김성국
채수연
템플스테이
이주연
Richard Matson
Mira Kim
EduExperts
김도형
Timothy Cho
김수동
최성길
크리스티나 리
송하연
새움터
동진
이동온
멜리사 리
조병철
정윤성
김지향
Jessica Phuang
휴람
독자기고

Can tell

0 개 2,225 코리아포스트
Can은 “~를 할수 있다”라는 조동사, Tell은 “말하다”라는 동사로, 그 뜻은 대부분 알고 계실 듯. 그럼, can 과 tell이 붙어 있을 경우 별 의심의 여지 없이, “~을 말할수 있다”라는 뜻…?!

A: I don't know what her name is. (그녀 이름이 뭔지 모르겠어)
B: I can tell you.

와 같은 예문의 경우 I can tell you는 위에 나와 있는데로, “말할수 있다”의 뜻으로 쓰여, “어, 내가 말해 줄수 있어”로 쓰입니다.

여기까지가 우리가 다 알고 있는 can과 tell이 갖고 있는 뜻.

A: I have something to tell you. (나 말할 거 있는데..)
B: I can tell. What's up? (_____, 무슨일이야?)
A: I got my hair cut. (나 머리 잘랐는데..)
B: Did you? (어 그래?)
A: Can't you tell? ( ______________? )

뜻이 짐작이 되세요? 위 해석의 (______)에 들어갈 말을 잠시 유추해 보도록 합니다.

제일 처음에 나온 “말 할수 있다” 등의 뜻은 아무래도 2% 부족한, 뭔가 앞뒤가 잘 맞지 않는 해석이 되버리는 것 같은 느낌이 듭니다.

Can tell은 “말할수 있다”와는 별 상관이 없는 새로운 뜻이 되어, “알수 있다” 혹은 “어, 알겠다.”, “그런거 같다..” 등등의 재미있는 뜻이 됩니다.

Know와 비슷하다 볼 수 있지만, 뭔가를 알고 있다 모르고 있다, 의 뜻이 아니라, “아~ 그렇구나, 보니 알겠다.”, cannot tell의 부정이 되면 “그래? 봐도 모르겠는데..” 하는 느낌을 담고 있어요.

첫번째 경우는, A가 “나 말할거 있어” 하니까, B가, “어, 그런거 같아, 무슨일이야?”하고, 두번째 예문은, A: 나 머리잘랐는데. B: 그래? A: 봐도 모르겠어? 의 느낌이 됩니다.

그래서, 만약, “where are you from?” (니 어디사람이니?) 라는 질문에, “Don't you know?”하고 말하면, “너 그거 몰라?”의 뜻이 되는 것이고, “Can't you tell?”하고 Tell을 쓰면 “티 안나? 눈치 못채겠어?” 등의 말이 되는 것입니다. 혹은,“I am from Korea.” (나 한국 사람이야.) 라는 말에 “I can tell.”라고 상대방이 말한다면, “어, 그런거 같아. 그래 보여, 티난다.” 하는 느낌이 됩니다.

ⓒ 뉴질랜드 코리아포스트(http://www.koreapost.co.nz), 무단전재 및 재배포 금지

From scratch

댓글 0 | 조회 3,263 | 2010.09.15
이 말의 뜻을 처음 접하는 사람들의 … 더보기

Gone for the day

댓글 0 | 조회 3,579 | 2010.09.02
오늘은, 그 뜻을 표현하려면 뭐 다른… 더보기

오늘의 이디엄 : Through

댓글 0 | 조회 3,292 | 2010.08.11
오늘은 간단하고 쉽지만 아주 많~이 … 더보기

Bug me

댓글 0 | 조회 3,041 | 2010.07.27
오늘도 재미있는 표현 하나 배워볼께요… 더보기

bits and pieces

댓글 0 | 조회 2,730 | 2010.07.14
먼저 몇번 읽어볼까요? 발음은, 비츠… 더보기

You deserve it

댓글 0 | 조회 4,142 | 2010.06.23
예전에 다뤘었던 spoil이 좋은 뜻… 더보기

Now and then

댓글 0 | 조회 3,063 | 2010.06.10
이 말은 정말 알 것도 같고 모를것도… 더보기

About to

댓글 0 | 조회 2,686 | 2010.05.26
이 표현을 보면 제가 약 10년전 영… 더보기

Look off Colour

댓글 0 | 조회 2,959 | 2010.05.12
이 구문을 처음 만나는 분들은 대부분… 더보기

A pen pusher

댓글 0 | 조회 2,991 | 2010.04.27
우선 해석은 될 것 같은 문구 입니다… 더보기

Really?

댓글 1 | 조회 2,962 | 2010.03.24
참..이렇게 쉬운 걸 뭐하러.... … 더보기

Give it a shot

댓글 0 | 조회 3,551 | 2010.03.10
일단 오늘은 여러번 읽어 보는 것으로… 더보기

Pull over

댓글 0 | 조회 3,289 | 2010.02.23
오늘은, 제가 예전에 격었던 경험담으… 더보기

OK’d

댓글 0 | 조회 2,935 | 2010.02.09
자, 오늘은, 조금 쉬워보이는 말을 … 더보기

She'll be right

댓글 0 | 조회 3,547 | 2010.01.26
오늘은 웬지 해석이 잘 될 것 같은 … 더보기

Go fifty-fifty

댓글 0 | 조회 2,629 | 2010.01.12
Go: 간다. Fifty: 50 (오… 더보기

Up Against

댓글 0 | 조회 2,850 | 2009.12.22
“업어게인스트”라고 읽으면 될거 같은… 더보기

Take five / Take ten

댓글 0 | 조회 2,893 | 2009.12.09
Take는 그 뜻이 너무나 많아서 참… 더보기

Your call

댓글 0 | 조회 2,805 | 2009.11.10
오늘 아주 아주 쉬워 보입니다. Yo… 더보기

Been there, done that

댓글 0 | 조회 2,161 | 2009.10.27
오늘은 예를 먼저 들어 시작해 볼까요… 더보기

Get over yourself

댓글 1 | 조회 3,023 | 2009.10.14
지난번에 뜻을 알아봤던, GET은, … 더보기

ASAP

댓글 1 | 조회 2,363 | 2009.09.08
오늘 살펴볼 단어는… 정말.. 이런 … 더보기

no ifs, ands, or buts about it

댓글 0 | 조회 2,334 | 2009.08.26
오늘은 “한마디”라기에는 긴듯한 느낌… 더보기

Don't get me wrong

댓글 0 | 조회 2,313 | 2009.08.12
Don't 으로 시작하면, “~하지 … 더보기

Fire away

댓글 0 | 조회 1,919 | 2009.07.28
전체적인 뜻 전에, 각각의 뜻을 살펴… 더보기