Bug me

연재칼럼 지난칼럼
오소영
정동희
한일수
김준
오클랜드 문학회
박명윤
수선재
천미란
박기태
성태용
명사칼럼
수필기행
조기조
김성국
채수연
템플스테이
이주연
Richard Matson
Mira Kim
EduExperts
김도형
Timothy Cho
김수동
최성길
크리스티나 리
송하연
새움터
동진
이동온
멜리사 리
조병철
정윤성
김지향
Jessica Phuang
휴람
독자기고

Bug me

0 개 3,062 NZ코리아포스트
오늘도 재미있는 표현 하나 배워볼께요.

Bug는 아주 많이 알고 계시는 명사, 뜻은 “벌레”입니다. 그런데 오늘 쓰임을 보니, me와 함께 쓰여 있어서 “벌레”라는 명사로는 쓰이지 않은 듯 합니다. 참고로 영어는 특별한 이유 없이는, 명사-명사, 동사-동사의 중복 구조가 나오지 않는다는 것. 그럼, 아무래도 오늘의 Bug는 “벌레”의 명사가 아닌 그외의 품사로 쓰여 있는 것이 분명한 것 같습니다.

바로 오늘 그 Bug의 동사를 배워보려 하는데요, 동사로 쓰일 경우 아주 뜻이 재미있어 지고, 또한 일상 생활에서 자주 이용될 수 있는 뜻이 됩니다.

Bug의 동사 뜻은, 원래의 명사의 뜻인 “벌레”에서 출발했다 생각하시면 되는데요, 벌레는, 사람을 귀찮게하고, 별 환영받는 존재가 아닌 데에서 왔습니다. 그럼, 뜻을 조금 유추할수 있겠죠?

“주어는 목적어를 아주 벌레가 귀찮게 하듯 거슬리게 한다”는 뜻이 됩니다.

너무 풀어서 썼더니 조금 복잡한가요? 예를 보겠습니다.

He always asks me the same questions. It really bugs me. 걔는 맨날 같은 질문을 해, 진짜 귀찮아.

즉, “누구누구를 거슬리게 하다,” 혹은 “짜증나게 하다”의 뜻으로 annoy와 뜻이 비슷해 집니다. 차이가 있다면 Bug를 쓰는 쪽이 좀더 캐쥬얼하고 informal하게 된다는 것.

예를 하나 더 볼까요?

SoonHee’s son is cute but so spoiled. Whenever I visit her place, he always bugs me… 순희 아들, 귀엽긴한데, 좀 버르장머리가 없다니까… 순희네집 갈때마다, 하여간 걔, 아주 거슬려.

위의 두 예에서 처럼 거슬리는 존재, 짜증을 일으키는 존재가 주어로 올 때는 그대로 능동형으로 씁니다. 하지만, “나는 ~ 때매 짜증나”와 같이 짜증을 내게 되는 사람이 주어로 올 때는, 00때문에 짜증남을 당하는 것이기 때문에 be bugged의 수동으로 쓰여지게 된다는 것도 기억하시면 좋을 것 같습니다.

ⓒ 뉴질랜드 코리아포스트(http://www.koreapost.co.nz), 무단전재 및 재배포 금지

nouveau riche

댓글 0 | 조회 3,510 | 2010.12.07
오늘은 재미있는 표현을 다뤄보려하는데… 더보기

Like what?

댓글 0 | 조회 2,977 | 2010.11.23
오늘은 이디엄이랄껀 없지만, 한국 사… 더보기

I have done / I am done

댓글 0 | 조회 10,346 | 2010.11.10
오늘 다루게 될 표현은 have에 동… 더보기

Couldn’t be better

댓글 0 | 조회 3,397 | 2010.10.27
우선 조동사에 대해 조금 살펴 보면,… 더보기

It could have been worse

댓글 0 | 조회 3,866 | 2010.10.12
조금 길어 보이긴 하지만 매우 많이 … 더보기

Word of mouth

댓글 0 | 조회 3,182 | 2010.09.29
오늘은 예문으로 먼저 시작하겠습니다.… 더보기

From scratch

댓글 0 | 조회 3,279 | 2010.09.15
이 말의 뜻을 처음 접하는 사람들의 … 더보기

Gone for the day

댓글 0 | 조회 3,590 | 2010.09.02
오늘은, 그 뜻을 표현하려면 뭐 다른… 더보기

오늘의 이디엄 : Through

댓글 0 | 조회 3,312 | 2010.08.11
오늘은 간단하고 쉽지만 아주 많~이 … 더보기

현재 Bug me

댓글 0 | 조회 3,063 | 2010.07.27
오늘도 재미있는 표현 하나 배워볼께요… 더보기

bits and pieces

댓글 0 | 조회 2,747 | 2010.07.14
먼저 몇번 읽어볼까요? 발음은, 비츠… 더보기

You deserve it

댓글 0 | 조회 4,159 | 2010.06.23
예전에 다뤘었던 spoil이 좋은 뜻… 더보기

Now and then

댓글 0 | 조회 3,083 | 2010.06.10
이 말은 정말 알 것도 같고 모를것도… 더보기

About to

댓글 0 | 조회 2,706 | 2010.05.26
이 표현을 보면 제가 약 10년전 영… 더보기

Look off Colour

댓글 0 | 조회 2,976 | 2010.05.12
이 구문을 처음 만나는 분들은 대부분… 더보기

A pen pusher

댓글 0 | 조회 3,003 | 2010.04.27
우선 해석은 될 것 같은 문구 입니다… 더보기

Really?

댓글 1 | 조회 2,976 | 2010.03.24
참..이렇게 쉬운 걸 뭐하러.... … 더보기

Give it a shot

댓글 0 | 조회 3,568 | 2010.03.10
일단 오늘은 여러번 읽어 보는 것으로… 더보기

Pull over

댓글 0 | 조회 3,303 | 2010.02.23
오늘은, 제가 예전에 격었던 경험담으… 더보기

OK’d

댓글 0 | 조회 2,950 | 2010.02.09
자, 오늘은, 조금 쉬워보이는 말을 … 더보기

She'll be right

댓글 0 | 조회 3,612 | 2010.01.26
오늘은 웬지 해석이 잘 될 것 같은 … 더보기

Go fifty-fifty

댓글 0 | 조회 2,641 | 2010.01.12
Go: 간다. Fifty: 50 (오… 더보기

Up Against

댓글 0 | 조회 2,865 | 2009.12.22
“업어게인스트”라고 읽으면 될거 같은… 더보기

Take five / Take ten

댓글 0 | 조회 2,910 | 2009.12.09
Take는 그 뜻이 너무나 많아서 참… 더보기

Your call

댓글 0 | 조회 2,817 | 2009.11.10
오늘 아주 아주 쉬워 보입니다. Yo… 더보기