St George의 생활영어 - Queen's Birthday

연재칼럼 지난칼럼
오소영
정동희
한일수
김준
오클랜드 문학회
박명윤
수선재
천미란
박기태
성태용
명사칼럼
수필기행
조기조
김성국
채수연
템플스테이
이주연
Richard Matson
Mira Kim
EduExperts
김도형
Timothy Cho
김수동
최성길
크리스티나 리
송하연
새움터
동진
이동온
멜리사 리
조병철
정윤성
김지향
Jessica Phuang
휴람
독자기고

St George의 생활영어 - Queen's Birthday

0 개 3,870 박정실

Queen's Birthday Weekend

Rose: I heard through the grapevine that there are no classes on Monday because of Queen’s Birthday weekend. Is it really the Queen’s birthday
on Monday?
Rose: 내가 소문으로 들었는데 Queen’s Birthday라서 월요일날 수업이 없대.월욜일날이 진짜 여왕생일이야?

Adrian: Ha ha. No, it’s not. In fact different commonwealth countries celebrate Queen’s birthday on different days – even though we have the same Queen! In New Zealand it’s always on the first Monday of June, but in Australia it’s on the second Monday.
Adrian: 하하.그건 아니야.사실은 영연방국가들이 같은 여왕의 생일을 다 다른날 경축해.뉴질랜드에서는 항상 6월 첫째주 월요일이 Queen’s Birthday지만, 호주에서는 둘째주 월요일이야.

Rose: That’s weird. So, when is the Queen’s real birthday?
Rose: 그거 참 이상하네. 그래서 언제가 진짜 여왕생일인데?

Adrian: Her actual birthday is 21 April, but because that’s the middle of winter in England they moved her official birthday to summer, simply because the weather is better.
Adrian: 원래 여왕생일은 4월21일인데 영국에선 그때가 겨울이라서 공식적인 생일을 여름으로 옮겼어.이유는 간단해.여름날씨가 더 좋다는거야.

Rose: That’s crazy! Why does the weather even come into it?
Rose: 제정신이 아니군.날씨가 왜 여왕생일이랑 상관이 있는데?

Adrian: In the U.K they have a military parade on Queen’s Birthday, and a lot of people like to watch the parade pass by. If the weather was miserable, the parade would be a flop.
Adrian: 영국에서는 여왕생일때 열병식이있어.많은 사람들이 옆에서 그 퍼레이드를 보는걸 좋아해.만약 날씨가 안 좋다면 그 퍼레이드는 실패하게 되는거지.

Rose: I get it. But what about New Zealand? In the Southern Hemisphere the start of June is winter, not summer!
Rose: 아 알겠다.그럼 뉴질랜드에서는 뭘해? 천문 남반구에 위치해 있어서 6월이면 겨울이 시작하고 여름이 아니잖아!

Adrian: Well, most New Zealanders aren’t very strong monarchists. Queen’s Birthday in New Zealand is associated more with the start of the ski season than with royalty.
Adrian: 음,대부분의 뉴질랜드 사람들은 군주주의자들이 아니야. 뉴질랜드에서 Queen’s Birthday란 왕위보다는 스키시즌이 시작하는것에 더 연관이 있어.

Rose: So what do most kiwis get up to for Queen’s Birthday weekend?
Rose: 그럼 대부분의 키위들은 Queen’s Birthday주에 뭘해?

Adrian: Well, it’s a stat holiday so we all get the day off work. Because it’s a long weekend a lot of people like to get out of town for a few days, and maybe go on a road-trip.
Adrian: 글쎄,그날은 공휴일이라 다 휴가를가져.긴주말이 되기때문에 많은 사람들은 며칠동안 놀러가는것을 좋아해 아니면 멀리 여행을 가던지.

Rose: I’ve got an idea, we should go down to the mountain for Queen’s Birthday, are you in?
Rose: 나한테 좋은 생각이 있어.우리도 Queen’s Birthday때 Mt. Maunganui에 가는거야,같이갈래?

Glossary

heard through the grapevine -learned about something through network of friends and acquaintances
소문으로 들었다.
commonwealth countries - United Kingdom, its dependencies, and many former British colonies
영연방 국가들
come into it - be relevant to the topic (e.g. “anybody can be a musician, age doesn’t come into it”)
토픽에 연관이 있는,상관이 있는
miserable - depressing. Miserable weather is grey, rainy weather.
비참한,우울한 날씨
a flop - unsuccessful, disappointing
실패
I get it - I understand (often used about jokes)
알겠다
Southern Hemisphere - the bottom half of the world, below the equator
천문 남방구
Monarchists - people who believe in, and are loyal to the monarchy (royal family)
군주주의자들
ski season - the part of the year in which there’s enough snow on the mountain for people to ski (coldest part of winter) 스키시즌
get up to - do 하다
stat holiday - official public holiday. All businesses must close, but employees still get paid
공휴일
road-trip - long distance car journey with friends
긴여행
“The mountain”- in New Zealand, mountains such as Ruapehu or Taranaki provide many types of recreation, such as skiing, climbing, tramping, mountain biking etc. People often refer to their closest of favorite mountain as “the mountain”. Mt Maunganui is commonly just called “The Mount”.
마운트 망가누이
are you in? - Do you want to participate?
너도 같이할래?



여러분이 원하시는 대화문 주제를 korean@stgeorge.ac.nz로 보내주시면 다음 대화문에
여러분의 의견을 수렴해 드리겠습니다. 또한 koreapost 컬럼리스트에 NZ English나
St George 웹페이지 www.stgeorge.ac.nz 의 onlie English로 오시면 더욱 다양한
대화문을 공부하실수 있습니다.

ⓒ 뉴질랜드 코리아포스트(http://www.koreapost.co.nz), 무단전재 및 재배포 금지

[362] 아픔은 슬픔을 낳고

댓글 0 | 조회 3,456 | 2007.08.14
- 큐미오의 미스터리 - 이민와서 제… 더보기

[361] 현지화는 괴로워

댓글 0 | 조회 3,143 | 2007.07.24
모두들 현지화를 부르짖지만 말처럼 쉽… 더보기

[360] 적성(適性)과 적응(適應) 그리고 조화(調和)

댓글 0 | 조회 2,914 | 2007.07.09
IQ가 사람마다 다르듯 적성(適性:A… 더보기

[359] 조용한 아침의 나라

댓글 0 | 조회 3,143 | 2007.06.25
학창 시절 "우리나라는 '동방예의지국… 더보기

[358] 돈이 많다고 다 부자는 아니다

댓글 0 | 조회 3,016 | 2007.06.12
돈이 너무 없어도 불쌍하지만, 돈이 … 더보기

[357] 정(情)과 의리(義理)

댓글 0 | 조회 3,266 | 2007.05.23
한국인의 특장점은 '정(情)과 의리(… 더보기

[356] ‘키다리 아저씨’의 긴 다리

댓글 0 | 조회 2,832 | 2007.05.08
긴다리는 저력이었다. '진 웹스터(J… 더보기

[355] 이런 분 어디 계세요?

댓글 0 | 조회 2,483 | 2007.04.24
한인회장을 처음 맡은 것은 2002년… 더보기

[354] '오클랜드에 살으리랏다'

댓글 0 | 조회 2,703 | 2007.04.11
배위에서 보는 오클랜드의 야경은 진정… 더보기

[353] 지와 사랑

댓글 0 | 조회 2,819 | 2007.03.27
요즈음은 ‘지와 사랑’이 아쉽다. ‘… 더보기

[352] 신 뢰

댓글 0 | 조회 2,951 | 2007.03.12
민주사회에서 신의와 신뢰는 중요하고 … 더보기

[351] 비교는 상처를 부른다

댓글 0 | 조회 2,848 | 2007.02.26
21세기는 희망의 시대가 될 것이라 … 더보기

[350] 드라마와 현실은 다르다

댓글 0 | 조회 3,001 | 2007.02.13
사람 사는 곳은 어디나 다 마찬가지이… 더보기

[349] 조개 줍는 아이들

댓글 0 | 조회 9,168 | 2007.01.30
‘조개 줍는 아이들’- 내가 가장 아… 더보기

[348] 모란꽃 피는 언덕

댓글 0 | 조회 2,868 | 2007.01.15
모란은 소담스럽고 귀티가 나지만 안타… 더보기

[347] 씁쓸한 교민간담회

댓글 0 | 조회 2,989 | 2006.12.22
노무현 대통령과의 교민간담회는 뒷맛이… 더보기

[346] 아니 땐 굴뚝에도 연기 난다

댓글 0 | 조회 3,076 | 2006.12.11
“아니 땐 굴뚝에 연기 나랴?”는 속… 더보기

[345] 부동산은 말이 없다

댓글 0 | 조회 2,887 | 2006.11.27
부동산은 언제나 말이 없다. 하지만 … 더보기

[344] 꽃구름과 한국환상곡

댓글 0 | 조회 2,819 | 2006.11.13
해금 선율은 압권이었다. 11월인데도… 더보기

[343] 공포불감증(恐怖不感症)

댓글 0 | 조회 2,873 | 2006.10.24
10월은 우리에게 좋은 소식과 나쁜 … 더보기

[342] 꿈과 욕심

댓글 0 | 조회 2,974 | 2006.10.09
골프에서 “버디 하려다 보기한다”는 … 더보기

[341] 천국도 지옥도 내 마음 속에

댓글 0 | 조회 2,681 | 2006.09.25
뉴질랜드의 봄은 목련과 함께 피어난다… 더보기

[340] 바다이야기

댓글 0 | 조회 2,543 | 2006.09.11
‘바다이야기’는 쓰나미이다. 수년전 … 더보기

[339] 지도자

댓글 0 | 조회 2,686 | 2006.08.21
국가 지도자의 가장 중요한 덕목은 안… 더보기

[338] 버릴 줄 아는 삶

댓글 0 | 조회 2,373 | 2006.08.07
사람들은 어느 한 가지도 가져가지 못… 더보기