Screwed up - by St George Institute of Learning

연재칼럼 지난칼럼
오소영
정동희
한일수
김준
오클랜드 문학회
박명윤
수선재
천미란
박기태
성태용
명사칼럼
수필기행
조기조
김성국
채수연
템플스테이
이주연
Richard Matson
Mira Kim
EduExperts
김도형
Timothy Cho
김수동
최성길
크리스티나 리
송하연
새움터
동진
이동온
멜리사 리
조병철
정윤성
김지향
Jessica Phuang
휴람
독자기고

Screwed up - by St George Institute of Learning

0 개 2,103 Hannah Han
Tanya: I met the broker yesterday.
Joyce: Did you? How did it go?
Tanya: We didn’t get it. Everyone in the company is blaming me.
Joyce: Why? They are the one who screwed up.
Tanya: But I am the one who recommend dealing with the company.
Joyce: Anyway something didn’t feel right from the beginning. They just had fun of you.
Tanya: I have to find a solution whatever it takes to pay them back
Joyce: I don’t recommend you take it all on yourself.

번역
Tanya: 어제 그 브로커를 만났어
Joyce: 그래? 어떻게 됐니?
Tanya: 일이 잘 안됐어. 지금 회사사람 모두가 나를 원망하고 있어
Joyce: 왜? 일을 망친건 그들이 잖아.
Tanya: 하지만 처음 그 회사와의 협상을 주선한건 나잖아.
Joyce: 아무튼 처음부터 왠지 뭔가가 찜찜했어. 그들은 그냥 너를 가지고 논거야.
Tanya: 지금은 무슨수를 써서라도 해결책을 찾아야해.
Joyce:  너 혼자 모든 책임을 지려고 하지는마.


******해설********
Screw up 일등을 망치다= mess up; ruin
Screwed-up 엉망이 되다
Eg. Don’t hang out with those guts. They are all screwed-up
그 애들이랑은 어울리지 마라. 전부 막돼먹은 애들이니까.


Something doesn’t fell right 뭔가 잘못되다
cf. something fishy 뭔가 수상쩍은
eg. I smell something fishy going around here
뭔가 수상한 냄새가 나는데

cf. unreliable 수상한=suspicious; suspicious-looking
eg. A suspicious-looking man is hanging around the house
   수상한 남자가 집 주위에서 서성거리고 있다
eg. People will be suspicious if you don’t come to the party
네가 파티에 참석하지 않으면 사람들이 이상하게 여길 것이다.

Do whatever it takes 무슨 수를 써서라도 하다
=do no matter what it takes; do by all means

eg. I want to help her get out of the alcohol addiction whatever it takes.
나는 무슨 수를 써서라도 그녀가 알콜중독에서 벗어날 수 있도록 도와주고 싶다.

Take it all on oneself 모든 책임을 혼자 지다.
A: My father had to take care of all the debts when his company went bust last year
B: that must have been a lot to take on by himself

Cf. take를 이용한 새로운 표현
Take something for granted 당연하게 여기다
Take it out on ~에게 화풀이 하다
Take your time 쉬엄쉬엄 하다

[335] 행복한 날들이었는데

댓글 0 | 조회 2,493 | 2006.06.26
월드컵이 있어 그나마 행복했었는데, … 더보기

[334] 싸이먼 효과와 코리언 열풍

댓글 0 | 조회 2,639 | 2006.06.12
2002년 한국에서 월드컵이 열리던 … 더보기

[333] 더불어 사는 지혜

댓글 0 | 조회 2,664 | 2006.05.22
조조에 쫓기던 초라한 유비가 융중 초… 더보기

[332] 사나이로 태어나서

댓글 0 | 조회 2,502 | 2006.05.08
내가 입대한 것은 북한 제124군부대… 더보기

[331] 어제 오늘 그리고 내일

댓글 0 | 조회 2,621 | 2006.04.24
프랭클린 루즈벨트의 부인 ‘엘리너 루… 더보기

[330] 튀는 한국인, 왕따 코리아

댓글 0 | 조회 2,656 | 2006.04.10
지난 해 TV3에서 밤11시에 방영하… 더보기

[329] 파리 목욕탕

댓글 0 | 조회 2,552 | 2006.03.27
‘스티브(Steve)'라는 평화봉사단… 더보기

[328] 고구마 굽는 비결

댓글 0 | 조회 2,998 | 2006.03.14
주말에 후아파이에서 골프를 치는 모임… 더보기

[327] ‘RS-B형’

댓글 0 | 조회 2,293 | 2006.02.27
혈액형으로 ‘RH-B형’이 있다면 성… 더보기

[326] ‘Scarlett O’Hara’와 ‘Port-Wine-Magnolia’

댓글 0 | 조회 2,261 | 2006.02.13
장미가 ‘김태희’라면 ‘스칼렛 오하라… 더보기

[325] 그대 이름은 친구

댓글 0 | 조회 2,272 | 2006.01.31
개발연대 붐을 타고 급성장한 한국의 … 더보기

[324] 2006년, 희망의 새해를 기대하며

댓글 0 | 조회 2,215 | 2006.01.16
희랍 신화 중에 ‘판도라의 상자’가 … 더보기

[323] 악어의 눈물과 앙팡테러블

댓글 0 | 조회 2,322 | 2005.12.23
일본 프로야구의 벽은 높았고 분명 한… 더보기

[322] 대한민국이라는 로고

댓글 0 | 조회 2,224 | 2005.12.13
『개조심』이라는 큰 팻말을 붙인 부잣… 더보기

[321] 우리를 슬프게 하는 것들Ⅱ-세번째 쾌감

댓글 0 | 조회 2,370 | 2005.11.22
고등학교 시절 국어 교과서에 안톤 슈… 더보기

[320] 훌라버

댓글 0 | 조회 2,010 | 2005.11.22
60년대 말쯤 한국에서는 ‘훌라버’라… 더보기

[319] 따뜻한 남쪽 나라

댓글 0 | 조회 2,678 | 2005.11.22
김만철씨 일가가 자유 대한의 품에 안… 더보기

Baking a cake following a recipe

댓글 0 | 조회 2,459 | 2011.11.16
Mai: Which recipe sh… 더보기

St George의 생활영어- Rugby World Cup Dialogue – o…

댓글 0 | 조회 2,668 | 2011.09.20
Joan: Hey Max, are y… 더보기

St George의 생활영어- Driving to the ski field

댓글 0 | 조회 2,627 | 2011.08.17
Driving to the ski f… 더보기

St Georged의 생활영어 - ACC

댓글 0 | 조회 3,980 | 2010.08.23
ACC Will fell of his… 더보기

St George의 생활영어 - Winter

댓글 1 | 조회 3,174 | 2010.07.29
WinterA: Gosh, it’s … 더보기

St George의 생활영어 - Queen's Birthday

댓글 0 | 조회 3,857 | 2010.05.28
Queen's Birthday Wee… 더보기

St George의 생활영어 - Lost property on the bus

댓글 0 | 조회 3,414 | 2010.05.19
Lost property on the… 더보기

St George의 생활영어 - Reporting stolen property

댓글 0 | 조회 3,716 | 2010.02.18
Reporting stolen pro… 더보기