nouveau riche

연재칼럼 지난칼럼
오소영
정동희
한일수
김준
오클랜드 문학회
박명윤
수선재
천미란
박기태
성태용
명사칼럼
수필기행
조기조
김성국
채수연
템플스테이
이주연
Richard Matson
Mira Kim
EduExperts
김도형
Timothy Cho
김수동
최성길
크리스티나 리
송하연
새움터
동진
이동온
멜리사 리
조병철
정윤성
김지향
Jessica Phuang
휴람
독자기고

nouveau riche

0 개 3,501 NZ코리아포스트
오늘은 재미있는 표현을 다뤄보려하는데요, 봐도 봐도, 뜻은 커녕 읽은 법도 모르겠고, 아니, 이게 영어인지 도대체 어느 나라 말인지 조차 모르겠는 그런 말인 것 같습니다.

그런데, 배우고 나면 잘 기억되고, 재미있고 또 많이 쓰일 수 있는 한마디가 될 것 같습니다.

이 말은 불어에서 유래한 말입니다. 우선 읽는 법을 볼까요? 불어는 보통 한글로 그 발음을 쓰기 조차 힘든 말 중 하나인데요,

우선 nouveau는 “느보” riche는 “리쉬”로 발음하시면서, “느보”의 “보”를 조금 길게 늘여줍니다. “느보~리쉬”에서 “리”에 약간 강세를 주어 발음하시면 정확해집니다. 불어지만 이렇게 영어로 쓰입니다.

Nouveau는 영어로 new, riche는 영어로 rich의 뜻으로 New Rich, 즉 “새로운 부자”라는 뜻이 됩니다.

이 새로운 부자라는 말은, 눈치채실 수 있듯이, 새롭게 부자가 된 사람. 혹은, 갑자기 부자가 된 사람으로 간단히 “졸부”라는 말이 됩니다. 그래서 구성은 단어 2개로 이루어져 있지만, 이 자체로 명사가 되어, he is a boy의 boy처럼 그냥 한 단어로 쓰면 되며, 그 앞에 a 또는 the를 넣어주시면 됩니다. 복수라면 Riche에 S를 붙여 주어, He is a nouveau riche. (히 이즈 어 느보~리쉬)라 하면, “그 사람, 졸부야”라는 뜻이 되며, 복수로 만드실 때는 they are nouveau riches (데이 아 느보~리쉬스)로 만드시면 됩니다.

위의 설명에서 나온 new rich는 nouveau riche를 설명하기 위해 등장한 그냥 억지로 만든 말처럼 보입니다. New는 “새롭다”라는 형용사이고, rich는 “부유하다”라는 형용사인데, 위의 쓴 rich에 대한 “부자”라는 말은 적당치 않아 보이기도 합니다. 하지만, Rich에는 그렇게 익숙한 쓰임은 아니지만, “부유하다”라는 형용사 외에 실제로 “부자”라는 명사의 역할 또한 있기 때문에, New Rich라 하면 정말 “새로운 부자”로 해석이 되며, “느보~리쉬”가 생각이 안나실 경우 “he is a new rich.”라 하셔도 무난합니다.

여기서 응용하여, 갑자기 부자가 아니라, 원래부터 부자였던 사람은 new의 반대의 old를 써서, Old rich라고 하셔도 된다는 것. 뭔가 복잡해 질것 같은데 이렇게 간단히 끝나는 영어, 이렇게 보면 참 쉬운 것도 같네요.

ⓒ 뉴질랜드 코리아포스트(http://www.koreapost.co.nz), 무단전재 및 재배포 금지

현재 nouveau riche

댓글 0 | 조회 3,502 | 2010.12.07
오늘은 재미있는 표현을 다뤄보려하는데… 더보기

Like what?

댓글 0 | 조회 2,971 | 2010.11.23
오늘은 이디엄이랄껀 없지만, 한국 사… 더보기

I have done / I am done

댓글 0 | 조회 10,310 | 2010.11.10
오늘 다루게 될 표현은 have에 동… 더보기

Couldn’t be better

댓글 0 | 조회 3,395 | 2010.10.27
우선 조동사에 대해 조금 살펴 보면,… 더보기

It could have been worse

댓글 0 | 조회 3,862 | 2010.10.12
조금 길어 보이긴 하지만 매우 많이 … 더보기

Word of mouth

댓글 0 | 조회 3,173 | 2010.09.29
오늘은 예문으로 먼저 시작하겠습니다.… 더보기

From scratch

댓글 0 | 조회 3,276 | 2010.09.15
이 말의 뜻을 처음 접하는 사람들의 … 더보기

Gone for the day

댓글 0 | 조회 3,587 | 2010.09.02
오늘은, 그 뜻을 표현하려면 뭐 다른… 더보기

오늘의 이디엄 : Through

댓글 0 | 조회 3,305 | 2010.08.11
오늘은 간단하고 쉽지만 아주 많~이 … 더보기

Bug me

댓글 0 | 조회 3,055 | 2010.07.27
오늘도 재미있는 표현 하나 배워볼께요… 더보기

bits and pieces

댓글 0 | 조회 2,741 | 2010.07.14
먼저 몇번 읽어볼까요? 발음은, 비츠… 더보기

You deserve it

댓글 0 | 조회 4,154 | 2010.06.23
예전에 다뤘었던 spoil이 좋은 뜻… 더보기

Now and then

댓글 0 | 조회 3,079 | 2010.06.10
이 말은 정말 알 것도 같고 모를것도… 더보기

About to

댓글 0 | 조회 2,699 | 2010.05.26
이 표현을 보면 제가 약 10년전 영… 더보기

Look off Colour

댓글 0 | 조회 2,971 | 2010.05.12
이 구문을 처음 만나는 분들은 대부분… 더보기

A pen pusher

댓글 0 | 조회 2,998 | 2010.04.27
우선 해석은 될 것 같은 문구 입니다… 더보기

Really?

댓글 1 | 조회 2,975 | 2010.03.24
참..이렇게 쉬운 걸 뭐하러.... … 더보기

Give it a shot

댓글 0 | 조회 3,561 | 2010.03.10
일단 오늘은 여러번 읽어 보는 것으로… 더보기

Pull over

댓글 0 | 조회 3,300 | 2010.02.23
오늘은, 제가 예전에 격었던 경험담으… 더보기

OK’d

댓글 0 | 조회 2,946 | 2010.02.09
자, 오늘은, 조금 쉬워보이는 말을 … 더보기

She'll be right

댓글 0 | 조회 3,604 | 2010.01.26
오늘은 웬지 해석이 잘 될 것 같은 … 더보기

Go fifty-fifty

댓글 0 | 조회 2,639 | 2010.01.12
Go: 간다. Fifty: 50 (오… 더보기

Up Against

댓글 0 | 조회 2,861 | 2009.12.22
“업어게인스트”라고 읽으면 될거 같은… 더보기

Take five / Take ten

댓글 0 | 조회 2,905 | 2009.12.09
Take는 그 뜻이 너무나 많아서 참… 더보기

Your call

댓글 0 | 조회 2,813 | 2009.11.10
오늘 아주 아주 쉬워 보입니다. Yo… 더보기