해외 교민들의 바른 언어 사용을 촉구하며

해외 교민들의 바른 언어 사용을 촉구하며

6 3,516 KoreaPost

뉴질랜드에 거주하는 한 교민이 다른 교민을 만나 주고 받는 대화를 소개한다.


교민A: 우리 어머니가 어제 모임에 갔다 오시더니 이제 노인회를 열어도 되겠다고 그러시더라구요. 그래서 어머니가 한번 주도해 보시라고 격려해 드렸죠. 오늘은 우리 옆집 키위 할아버지가 우리집에 와서 이러는거에요. “저 앞에 내놓은 쓰레기통 너네거니?” 그래서 내가 아니다, 나는 너네거라고 생각했는데?” 라고 했더니 옆집에 물어본다면서 갔어요.

 

교민 B: 나는 어제 팔목 다친데 재검진 받으러 병원에 갔는데 의사가 이러는거에요. “너 전번에 엑스레이 찍었니? 니 기록에 없는데?” “그때 니가 한번 두고 보자고 해서 안찍었다.” 그랬더니 팔이 어떠니?” 하고 묻길래 니가 만지니까 좀더 아픈것 같다.” 그랬죠. 그런데 나중에 이웃 교민을 만나 얘기하니까 무조건 엑스레이 찍어달라고 요구하라고 그러드라구요.

 

이 대화에서 두가지 두드러진 특징을 발견한다.

 

우선 두사람 다 다른 한국인과의 대화를 전할때는 보통 쓰는 방식대로 간접화법을 이용하다가 한국인이 아닌 사람과의 대화에는 자동적으로 직접화법으로 바뀐다는 것이다.

또 한가지는 영어를 직접화법으로 번역할때 말투가 완전한 반말이라는 것이다. 한국인이라면 어린아이들 사이에서밖에는 통용되지 않을 수준의 말투이다.

 

언제 어떤 연유로 해서 이런 부자연스러운 전달 방식이 시작되었는지 모르나 이것이 뉴질랜드뿐 아니라 전세계에 걸쳐 교민들 사이에 남녀노소, 학력의 차이에 상관없이 만연해 있는 실태를 바라보며 여기에 따르는 몇가지 문제점을 재기하고 함께 개선해 나가기를 바라는 차원으로 이글을 쓴다.

 

우리말과 달리 높낮이가 없는 언어를 다 반말로 해석해버리는 것은 한국인의 언어 습관에 전혀 맞지 않을뿐 아니라 상대에 대한 깊은 무례를 범하는 처사이다. 그 외국인의 말이 반말로 해석된것은 그사람의 의도와 전혀 상관 없는것이기 때문이다. 만일 그사람이 한국말의 높낮이를 이해한다면 자기말이 상대방에 의해 그렇게 무례한 방식으로 해석된다는것에 또 상대가 자기에게 똑같은 방식으로 말하는것에 대해 상당한 모욕감을 느끼지 않겠는가? 그사람은 자기가 예의를 갖추어 하는 말이 상대방의 문화에 맞게 적합한 방식으로 해석되고 또 상대방이 자기에게 적합한 예의를 갖추어 얘기해주기를 마땅히 기대할것이다. 우리가 무슨 권리로, 또 무슨 감정이 있길래 그사람을 그렇게 비하하는가.

 

외국 서적을 번역할때 그 언어에 높낮이가 없다는 구실로 가족관계등을 깡그리 무시하고 다 반말로 통일한다면 얼마나 부자연스럽고 화가 치미는 일이겠는가? 예를 들어 며느리가 시부모님한테 너네가 오늘 마중 나갈래?” 라고 번역한다면?


일상의 관계에서도 그런데 하물며 존경받는 목사님, 연로한 의사 선생님등을 언급하면서 마치 어린애 다루듯한 말투를 사용하는것은 성인으로서 가장 기본적인 예의에 벗어나는 일이라고 본다. 전부 존대말로 해석하는것이 훨씬 경우에 맞고 자연스럽지 않겠는가.

 

같은 한국인일때와는 달리 외국인의 말을 옮길때 굳이 직접화법을 쓰는건 어떤 심리에서 연유하나? 옆집 할아버지가 그게 우리거냐고 묻던데요라는 식으로 말하지 못하는가? 어쩌면 애초에 이런 방식의 말투를 쓰게된 배경이 백인에 대한 심각한 열등의식의 발로는 아니었을까, 이렇게 반말을 씀으로서 그들과 대등해지는듯한 착각에 빠진건 아니었을까 하는 의구심을 금할수 없다. 지금 떳떳하게 자존심을 지키며 삶을 영위해 나가는 한국 교민들이 그런 유치하고 초라한 발상을 이어나가야 할 이유가 전혀 없다.

 

요즘처럼 국제간의 인간 관계가 개방되어 있는 시대에 이런 전달 방식이 실질 생활에서 큰 실례를 초래하는 경우가 얼마든지 있을수 있다. 교사와 학생, 부부, 친구등의 관계에 제삼자가 끼어 별 생각없이 몰상식한 언행을 저지를수 있다. 흔한 예로 당신 교회에서 알고 지내는 교인의 남편이 외국인이라고 하자. 만일 당신이 그 남편과 대화를 나누고 나서 그 내용을 다른 사람에게 위와 같은 방식으로 옮기는것을 그 부인이 듣는다면 어떤 생각이 들것인가? 더군다나 당신은 삼십대이고 그 부부는 오십대라고 한다면?


만일 그 교인의 연로한 시부모님이 다른 교인 C의 옆집에 살고 계시고  C가 그분들과 한 대화를 당신에게 옮길때 그렇게 마구잡이 반말을 사용하면 당신은 이 상황에서 잘못된게 아무것도 없다고 생각할것인가?

 

아이들의 교육적 차원에서도 문제가 심각하다. 어른들이 외국인 앞에서는 예의 갖춰 대하다가, 심지어는 자기의 뻣뻣한 교장 선생님 앞에서 90도 꺾어 인사까지 해놓고 나중에 그분을 마치 어린애 취급한듯한 말투로 전달하면 아이들의 눈에 어른이 위선 덩어리고 우습게 보이지 않겠는가? 아이들의 잘못된 언어 사용을 나무라고 고쳐주어야 할 입장에 있는 어른들이 앞장서서 아이들의 선생님을 무시하는 말투을 사용하고 있는 셈이다게다가 아이들이 그런 행태를 보고 그대로 따라 함으로서 한 세대의 그릇된 습관이 다음 세대로 아무런 걸러짐 없이 넘어가 악순환 되는 실정을 생각해 보자.

 

해결은 간단하다.

우선 제일 기본적인것은 어떤 사람의 말을 전달하고자 할때 한국인이건 외국인이건 그자리에 없거나 언어가 달라 자기를 변호할수 없는 상대를 존중하는 마음이다. 이부분을 먼저 염두에 두면 잘못을 자각하고 바른 언어 생활을 실천하는데 어려움이 없을것이다.


외국인의 말을 전함에 있어 우리말을 전할때처럼 간접화법을 사용하면 반말 존대말의 문제가  제기될 필요가 없이 가장 자연스러운 방법이 될것이다. “너 엑스레이 찍었니?” 라고 물었다라고 하는 대신 내가 엑스레이 찍었느냐고 묻던데요라는 식으로.


꼭 직접화법을 사용해야 한다면 우리 어법에 맞도록 존대말을 쓰자. “이 쓰레기통이 당신네건가요?” “아닌데요, 당신거라고 생각했는데요하는 식으로.

 

전 세계에 흩어져 있는 한국 교민들이 이 잘못된 관행의 심각성을 깨닫고 스스로 알지도 못하는 사이에 행하고 있었던 언어폭력을 없애는데 함께 노력을 기울여주기를 바라 마지않는다.

 

박경숙        Christchurch, New Zealand


kiwihaha
제가 보기엔 하나도 이상하지 않습니다. 한국에서 나고 자란 교민 1세대 에겐 영어가 머릿속에서 번역이 되는
과정을 거쳐야 되기 때문에 위와같이 기억이 되고 말이 되는 겁니다. 영어엔 존대말이 없기 때문이죠.
외국에서 태어난 2세들은 안그럽니다. 그리고 서양 사람들은 이름불러주고 친구로 대해주는거 좋아하지
노인 대접하는거 안좋아 합니다. 위와같이 말하는 이유가 존중하지 않아서가 아니란 얘기죠.
너나 할것없이 저절로 그렇게 말하는데는 이유가 있는 겁니다.그리고,외국 서적을 번역 할때는 한국인의 정서에 맞게..
최대한 자연스럽게 하려고 하기때문에 존대를 넣겠지요.영화 서브타이틀도 마찬가지고.
폭력이라고 까지 침소봉대할 필요는 없지 않을런지요?
adjin
공감이 가지 않는 억지스런 글입니다.
먹고먹고
검은머리 외국인이면서 무슨 한국말을 ㅋㅋㅋㅋ 그냥 영어나쓰시고 한국인인척하지마세요
달보고
일리가 있는 말입니다. 한국서도 그런 사례가 많데요.
한국인끼리 옆에 미국인이 있는데서 ' 저놈 코가 되게 크네'
그러니깐 이 미국인 왈 , '저놈 마음도 큼니다' ㅎㅎㅎ
pinkholic
정말 좀 억지스럽게 쓰신 글로만 보입니다.
한국사람들이 영어를 문법에 맞게 다 쓸 수 없듯이
우리 아이들도 영어권에서 자랐기 때문에 100%로 만족할 수는 없는 것 같네요.
그리고 예를 들어놓으신 글은 한국에서 자란 제가 들어도 별로 이상하지 않습니다.
저렇게 말할 수 있다고 이해가 가고 욕을 하고 말을 버릇없이 하는 경우가 이보다 더 많으니 고치려면 그런것을 고쳐야겠지요.
저건 본의아니게 영어권에 살다보니 하게되는 실수니 이해해야죠.
한국어를 100% 맞게 구사하려면 한국가서 살아야지 왜 여기서 살겠습니까~
타타타
직접화법과 간접화법 등이 올바른 영어, 잘못된 영어라고 구분하는 것 하며,
 내용의 주제에 맞지 않는 억지 내용 같네요.
장님 코끼리 만지는것 같아요
님을 평하는것이 아니라 내용이 그렇다는것입니다.

4만 달러 상당 물품 훔친 ‘상습 절도범’ 2명 검거

댓글 0 | 조회 453 | 6시간전
오클랜드와 베이오브플렌티 지역의 여러 상점에서 4만 달러 이상의 물품을 훔친 혐의를 받는 2인조 절도범이 수개월간의 추격 끝에 경찰에 붙잡혔다.이들은 지난해 9월… 더보기

에어뉴질랜드, ‘Aussie & Islands’ 특가 항공권 세일 18일 마감

댓글 0 | 조회 1,016 | 6시간전
Air New Zealand(에어뉴질랜드)가 호주 및 남태평양 섬 지역행 특가 항공권 세일을 진행하고 있다. 이번 세일은 Auckland(오클랜드), Wellin… 더보기

뉴질랜드 ‘황금 비자’ 1년 만에 34억 달러 유치

댓글 0 | 조회 946 | 7시간전
에리카 스탠포드(Erica Stanford) 뉴질랜드 이민부 장관은 고액 자산가 유치를 위한 이른바 ‘황금 비자(Golden Visa)’ 프로그램이 개편 1년 만… 더보기

기업 실적 시즌 개막… 경기 반등의 ‘리트머스 시험대’ 될까

댓글 0 | 조회 164 | 7시간전
뉴질랜드 주요 기업들의 반기 실적 발표 시즌이 본격적으로 시작되면서, 이번 성적표가 뉴질랜드 경제의 실질적인 반등을 반영할 수 있을지 시장의 기대가 모이고 있다.… 더보기

기상청 경보 지속…노스아일랜드 중부·남부 폭우·강풍, 사일랜드 동부 영향

댓글 0 | 조회 320 | 8시간전
노스아일랜드 중부·남부 및 사일랜드 동부에 강한 비·강풍 경보가 유지 중이며, 노스아일랜드 남동부 해안에는 높은 파도 경보가 발효됐다.현재 노스아일랜드 중부·동부… 더보기

소방대원들, 폭풍 피해 800여 건 출동…웰링턴 집중

댓글 0 | 조회 215 | 8시간전
뉴질랜드 소방 및 비상사태청(Fire and Emergency New Zealand)은 전국을 강타한 폭풍 피해에 신속히 대응 중이다.어제 오후 6시부터 오늘 오… 더보기

가계, 중앙은행의 기준금리 발표 주시… “인상 시점 신호 주목”

댓글 0 | 조회 925 | 13시간전
뉴질랜드의 많은 가계, 특히 주택담보대출 금리 재고정을 앞둔 이들은 이번 주 발표될 뉴질랜드중앙은행(RBNZ)의 기준금리(OCR) 결정을 긴장 속에 지켜보고 있다… 더보기

뉴질랜드에서 가장 안전한 도시는 '해밀턴'

댓글 0 | 조회 1,069 | 15시간전
뉴질랜드 전역에서 홍수와 지진 위험으로 인한 '보험사 철수' 현상이 시작된 가운데, 해밀턴(Hamilton)이 주요 도시 중 자연재해 위험이 가장 낮은 곳으로 지… 더보기

‘아시아-태평양 여자 아마추어 선수권’… NZ 골프 미래 빛났다

댓글 0 | 조회 417 | 15시간전
뉴질랜드 여자 골프의 차세대 유망주들이 로열 웰링턴 골프 클럽(Royal Wellington Golf Club)에서 열린 아시아-태평양 아마추어 최고 권위의 무대… 더보기

뉴질랜드, 2026년 기상 비상사태 이미 작년 총합 수준

댓글 0 | 조회 825 | 15시간전
뉴질랜드에서 올해 발생한 기상 관련 '비상사태(States of Emergency)' 선포 횟수가 이미 2025년 전체 기록과 맞먹는 수준에 도달했다. 북섬 전역… 더보기

2월 15일 일요일, NZ 뉴스 요약

댓글 0 | 조회 973 | 1일전
한국 양윤서 선수, '아시아 태평양 여자 아마추어 골프 대회' 우승한국의 양윤서(18세) 선수는 웰링턴에 있는 로열 웰링턴 골프클럽에서 열린 2026 아시아 태평… 더보기

MetService 레드 경보: 마나와투·랑기티케이·루아페후

댓글 0 | 조회 967 | 1일전
뉴질랜드 기상청(MetService)은 호라이즌스 지역 의회(Horizons Regional Council)와의 협의를 거쳐 15일 오후 2시 36분을 기해 마나… 더보기

이번 주 뉴질랜드 TOP 5 기묘한 뉴스

댓글 0 | 조회 1,322 | 2일전
1) 학교에서 “속옷 도둑”의 정체가… 고양이였다!오클랜드 인근 한 초등학교에서 1년 넘게 속옷, 수건, 신발 등 여러 물건이 사라졌다는 신고가 이어졌다.경찰과 … 더보기

“타운하우스 붐, 성공 신화지만… 내 집 옆에 세워지면....

댓글 0 | 조회 2,089 | 2일전
캣 파커(Cat Parker)의 2025년 크리스마스 선물은 집 데크 위에 퍼골라를 세워 가족의 사생활을 되찾는 일이었다.그가 직접 공사를 결심한 것은 몇 주 전… 더보기

이번 주 오클랜드 추천 이벤트 3선

댓글 0 | 조회 479 | 2일전
2월 셋째 주 오클랜드는 도심에서 무료로 즐기는 ‘Lunar New Year(설·음력 새해)’ 프로그램이 본격적으로 열리는 타이밍입니다. 퇴근 후 가볍게, 또는 … 더보기

크라이스트처치 동부 5개 지역 취수구역, 음용수 끓여 먹기 지시

댓글 0 | 조회 374 | 2일전
크라이스트처치 시의회는 오후 동부 교외 Rawhiti 취수구역에 끓여 마실 물(boil water notice)을 발령했다. 오전 1시 직전 발송된 긴급 모바일 … 더보기

2월 14일 토요일, NZ 뉴스 요약

댓글 0 | 조회 1,237 | 2일전
북섬 일부 지역 홍수로 사망자 발생,오토로항아비상사태 선포북섬 여러 지역에서 폭우와 거친 날씨가 이어지면서 한 남성이 홍수로 불어난 물에 잠긴 차량 안에서 숨진 … 더보기

‘마일로 디핑 스낵바’ 긴급 리콜… "고무 조각 혼입, 질식 위험"

댓글 0 | 조회 1,309 | 3일전
뉴질랜드 식품안전국(NZFS)은 네슬레(Nestlé)의 인기 간식인 '마일로 디핑 스낵바(Milo Dipped Snack Bars)' 특정 제품에서 고무 조각이 … 더보기

집 팔아 수익 내려면 10년은 버텨야

댓글 0 | 조회 1,780 | 3일전
뉴질랜드 주택 시장이 가파른 하락세를 멈추고 '안정기'에 접어들었다는 분석이 나왔다. 이제는 단기적인 가격 급등을 기대하기보다, 10년 이상의 장기 보유를 통해 … 더보기

오클랜드 시의회, 산사태 전조 증상 및 대처법 발표

댓글 0 | 조회 444 | 3일전
오클랜드 시의회는 기후 변화로 인해 빈번해진 집중호우와 그에 따른 산사태 위험을 경고하며, 시민들이 반드시 숙지해야 할 안전 수칙과 예방법을 발표했다. 2023년… 더보기

코로나 이후 최초, 관광객 351만명 돌파

댓글 0 | 조회 608 | 3일전
관광객 유입이 코로나 팬데믹 이후 처음으로 연간 351만명을 넘어섰다. Stats NZ 통계에 따르면 2025년 12월 기준 해외 방문객은 전년 대비 6% 증가한… 더보기

ANZ 1분기 순이익 18억7천만 달러 급증

댓글 0 | 조회 357 | 3일전
ANZ가 2025년 12월 결산 1분기(1Q26)에 감사 전 법인 순이익 18억7천만 달러, 현금 순이익 19억4천만 달러를 기록하며 호주·뉴질랜드에서 마진 확대… 더보기

골든비자 효과… 5.73억 달러 투자 유치

댓글 0 | 조회 550 | 3일전
이민장관 에리카 스탠포드(Erica Stanford)가 액티브 인베스터 플러스 비자(골든비자) 현황을 발표했다. 작년 4월부터 최소 투자액 5백만 달러 성장형·1… 더보기

와이카토 100년에 한 번 비로 홍수·산사태

댓글 0 | 조회 795 | 3일전
와이카토 지역이 100년에 한 번 올 비로 몸살을 앓고 있다. 오토로한가(Ōtorohanga)에서는 정오~오후 7시30분 사이 100mm의 강우량이 기록되며, 와… 더보기

뉴질랜드 제조업 ‘청신호’… 확장세 이어가며 경제 회복 견인

댓글 0 | 조회 344 | 3일전
뉴질랜드 제조업 부문이 신규 주문과 생산량 증가, 고용 회복에 힘입어 새해에도 견조한 성장세를 이어가고 있다. 2025년의 부진을 털어내고 경제가 본격적인 회복 … 더보기