JP(Justice of Peace)의 공증이 필요한 서류란?

JP(Justice of Peace)의 공증이 필요한 서류란?

5 2,885 JP란?
안녕하세요.

제목그대로 인데요.
제가 한국에서 가족관계증명서, 혼인증명서를 띄고 공증기관에서
영어로 번역까지 다 해왔습니다만
뉴질랜드 이민성에 제출할때 JP의 싸인은 필요가 없나요?

JP는 복사본이 원본과 동일한지 확인하고 싸인해주는 사람이라고 알고 있는데요.
원본과 번역본 그대로 제출한다면 JP의 싸인은 필요없겠지요?

감사합니다.
jo
사시다보면 똑 같은 서류가 필요 할 때가 또 있을 것입니다.
그때 또 하려면 시간과 돈이니 jp 싸인 받아 복사본  제출 하심이....
맞아요
복사해서 그 원본확인필을 JP한테 받아서 그걸 내면 나중에 원본 또 발급 받지 않아도 되죠
이민성에 내시는 거면 한국에서 번역해 오셨다면 인정이 안될겁니다. 이민성에서 인정하는 번역본은 자기네들 번역 인정 기관 리스트에 있거나 영사관에서 확인필 받은 거 정도만 된다고 가이드라인에 나와 있습니다.
JP란?
감사합니다. 영주권신청에 쓸거라서 그냥 원본으로 제출하려고 하는데요.
그럼 한국에서 가져온것은 원본번역판이라도 이곳 JP에 싸인을 받고 제출해야 할까요?
JP는 원본과 동일한 카피본이라는 것을 확인하는 도장을 찍어줍니다.
원본 번역판이시라면 JP의 도장을 찍을 필요가 없는데요.
원본 = 원본이니까 도장이 필요없음
번역판 = 원본의 번역이니 도장을 받을 필요가 없음. 번역본 자체도 그게 원본일 거 아닙니까
JP는 번역에 대한 공증 이런 건 안해줍니다. 공공서류에 대한 개인이 한 번역에 대한 공증은 영사관에서 해주고요. 그건 그냥 JP 걸칠 필요없이 그냥 내심 됩니다.
한국에서 번역 공증을 해 오신 서류는 여기서 인정을 안해줄 가능성이 있습니다. 그걸 확인하세요.
결론적으로
이민성에 내는 서류중에 복사본을 내실 일이 없으시면 JP가 전혀 필요 없단 얘기지요

Total 48,773 Posts, Now 874 Page

1 인기 운전면허
초보 | 조회 1,514 | 2009.02.02
1 인기 약쑥
약쑥 | 조회 1,697 | 2009.02.02
6 인기 영주권 스티커
질문 | 조회 2,128 | 2009.02.01
1 인기 머큐리에너지
구름 | 조회 1,474 | 2009.02.01
1 인기 070전화
al | 조회 1,759 | 2009.01.31
4 인기 눈주위 알레르기...
Kim | 조회 2,350 | 2009.01.30