병원에서 쓰는 영어 1

병원에서 쓰는 영어 1

4 15,012 루루
병원에서 쓰는 기본 용어<?XML:NAMESPACE PREFIX = O />

 
심장계통

눌러오는 듯 아프다. The pain feels heavy, crushing
밤에 자다가 숨이 차서 일어난다
. I wake up short of breath at night
침대에 드러누우면 숨이 차진다
. I get short of breath when I lie down.
조금 힘든 일을 하면 숨이 차진다
. I get short of breath on exertion.
어지럽다
. I feel dizzy / Light-headed/ giddy/ feel like fainting.
드러누웠다가 갑자기 일어나면 어지러워진다
.
I get dizzy when I stand up from lying down.
기절을 했다
. I had a syncope/ I lost consciousness.
, 발이 쥐가 오른 듯 따끔하다
. IK have pins and needles in my fingers / toes.
가끔씩 눈앞이 흐려지는 경우가 있다
. My arms /legs feel heavy and weak.
팔과 다리에 감각이 없어졌다
. I feel numb in my arms and legs.
피곤이 쉽게 온다
. I get tired / lethargic easily

피부질환

피부가 가렵다. My skin feels itchy
머리가 빠진다
. My hair keeps falling out.
피부에 화상을 입었다
. I had burns to my skin.
입술이 부르텄다
. I have blisters on my lips.

호흡계통
가래가 섞인 기침을 한다. I cough up a flam. I have a productive cough.
피가 섞인 기침을 한다
. There I blood in my sputum. I cough up blood.
가슴이 아프다
. I have chest pain.
숨을 들이킬 때 더 심하다
. The pain is worse on breathing in.
목소리가 쉬었다
. My voice is hoarse / croaky.
목이 부었다/ 목이 아프다
. I have a sore throat.

소화기 계통
식욕이 없다. I have lost appetite. I don’t feel like eating.
몸무게가 줄었다
. I have lost weight.
입맛은 계속 좋은데 살이 자꾸 빠진다
. I am losing weight despite good appetite
헛구역질/ 트림을 한다
. I burp
입에 신맛을 느낄 수 있다
. I have bitter taste in my mouth.
입에 신물이 올라온다
. I regurgitate acid.
배가 아프다
. I have pain in my stomach/ tummy
소화제를 먹어도 낫지를 않는다
. Antacids do not relieve it. Antacids don’t help
배가 더부룩하게 부은 것 같다
. My stomach feels bloated/ full
배가 단단하게 만져진다
. I can feel a hard lump in my stomach.
몸에 부기가 있다
. My body is swollen. I have edema.
황달기가 있다
. I have jaundice. My skin/ eyes have turned yellow.
토할 것 같다/ 구토증이 있다
. I feel nauseous/ sick/like throwing up.
피를 토했다
. I vomited blood. There is blood in my vomit.
단단한 음식/ 음료수를 삼키기가 힘들다
. I find it difficult to swallow solid food/liquids.
음식이 목에 걸렸다
. The food is stuck in my throat.
설사를 했다
. I have diarrhoea.
음식이 체했다
. I have indigestion.
변이 묽어 졌다
. I have loose/ watery bowel motions
변비가 있다(변이 단단해 졌다
) I am constipated(I have hard bowel motions)
설사와 변비가 번갈아 있다
. It alternates between diarrhoea and constipation
치질이 있다
. I have haemorrhoids.

혈핵계통
멍이 쉽게 든다. I bruise easily
코피를 자주 흘린다
. I bleed often from my nose
임파선이 커졌다
. My lymph nodes are enlarged.
수혈을 받은 적이 있다
. I have received blood transfusions in the past
헌혈을 하고 싶다
. I want to give/ donate blood
내 혈액형은 * 형이다
. My blood type is *

비뇨계통
소변이 자주 마렵다. I wee more often. I pass water/ urinate more often.
소변을 보는데 따갑게 아프다
. I have burning pain on urination/ passing water.
생리양이 많아졌다/ 적어졌다
. My period is heavier/ lighter (in volume)
생리통이 심하다
. I have severe menstrual/ period pain.
생리를 자주 거른다
. I skip my periods often.
냉이 있다
. I have vaginal discharge.
피임약을 사용하고 있다
. I am using a contraceptive device.
피임도구를 사용하고 있다
. I am using a contraceptive device.
성병에 걸린 적이 있다. I had a STD (Sexually Transmitted Disease) in the past.

 

1. 상의를 벗어 주세요.
 -> Take off all of your top clothes.

2. 속옷도 벗어 주세요.
 -> Take off your underwear, too.

3. 옷을 이 상자 속에 넣어 주세요.
 -> Put your clothes in this basket.

4. 이 진찰 옷으로 입어 주세요.
 -> Put on this examination wear.

5. 셔츠만 제외하고 웃옷을 벗어주시겠습니까?
 -> Could you please take off your upper cloth except shirt?

6. 소매를 걷어 올려주시겠습니까?
 -> Would you please roll up your sleeves?

7. 바지를 무릎까지 걷어 올려주시겠습니까?
 -> Would you please pull up your trousers to the knee?

8. 안경을 벗어주시겠습니까?
 -> Please take off your glasses.

 9, 장신구 등도 벗어 주세요.
 -> Take off your stockings, watch and jewelry, too.

 

건강 상태 묻기

1.Is there anything wrong with you?

(What's wrong with you?/ What's the problem?/ Where does it hurt?)

 뭐 불편한 일이 있나요? / 어디가 아프세요?

2.You look a little pale. Are you OK?

창백해 보이네요. 괜찮으세요?

3.You don't look well. What's the matter?

안색이 안 좋아 보이네요. 무슨 일이세요?

 

건강 상태 말하기

1.I'm in good health./I'm in the pink of the health.

저는 건강 상태가 좋아요.

2.I'm in a fairly good shape./My health is quite good

저는 건강 상태가 아주 좋아요.

3.I'm in the best condition

컨디션이 최상이에요.

4.I don't feel very well.

기운이 없어요.

5.I've never had any trouble with my health

저는 아파 본 적이 없어요.

6.I'm in bad health/My health is not so good

건강이 나빠요.

7.I'm not feeling well/ Something must be wrong with me

건강이 그렇게 좋지 않아요./몸에 이상이 있는 것 같아요.

 

 
영어의 기초상식

★ have eat drink를 대신해서 잘쓴다.
 
그러나약을 먹다,혹은 복용하다 take 를 쓴다
.
 Take these pills after meal (
식사후에 이 알약들을 복용 하세요.)

★ “~가 아프다고 말할때는 have 를 주로 쓴다.
 I have pain in my shoulder. (
어깨가 아파요
)
 I have chills. (
오한이 나요

★ "~가 아프세요?"라고 물어볼 때도 have를 주로 쓴다.
 Do you have a cold(
감기에 걸렸어요
?)
 Do you have any pain(
어디가 아프세요
?
 Do you feeel chilly(
한기를 느끼세요?)

 대답은 물론 Yes I have 호은 No I haven't식으로 하면된다.

★ Catch (get) a cold감기걸리다”는 상태변화를 말하고, have a cold감기가 걸려있다는 상태를 말하는 표현이다.

★ “의사에게 진찰받다는 뜻의 영어는 See a doctor 이다.

★ make an appointment 예약을 하다” have an appointment 는 "예약을해둔상태를 의미한다.

★ prescription은 처방전이라는 뜻인데
 
의사가 처방한 약(medicine which a doctor orders for you) 이라는 뜻도 있다
.
 
그러니까 take this prescription이 처방약을 먹으라는 뜻이다
.
체온을 얘기 할때 우리나라는섭씨(Centigrade)”를 사용하지만 외국에서는 
화씨(Fahrenheit)"를사용한다.
 I have a temperature of 40 degree fahrenheit.

병실을 한바퀴 돌아보자 는 Let's make a round of the ward 이다.

중환자는 Intensive care Patient로 가능하지만 문어적인 표현이며회화에서 중환자는 Patient who is serious case
 
혹은 Patient on the danger list 이다.

입원료 : Hospital expenses, 입원수속 : hospital admissionprocedures.

입원환자 : inpatient, 장기입원환자 : long-stay patient.

의료보험 : medical insurance.
 
의료보험 혜택
: medical insurance benefits.
 
의료보험 혜택자
: beneficiaries of medical insurance.
 
의료보험조합 : medical insurance union.

의사를 Doctor 혹은 medical man이라고 하며 속어로 Doc. 이라고 줄여쓰기도 한다주로 내과의사를 Physician, 외과의사를 surgeon 이라고 한다. 내과 외과 일반을 담당하는 GP General Practitioner 의 약자이다.

 

부서 및 병원시설물

방사선과 The department of radiology

신경외과 Neurological surgery(NS)
임상병리과
clinical laboratory
전기실
electric section
병리과
pathology dept. 
영선실
buiding and repairs section
안과
Opthalmology
정형외과
Orthopedic surgery(OS)
현금인출기
Cash dispenser
ATM (Automatic Teller Machine)
이빈후과
Otolaryngology
동전교환기
Coin changer / coin machine
성형외과
Plastic surgery 
정신과
Psychiatry
접수번호
Receipt number
외과 Surgery 이발소
Barber's / Barbershop
흉부외과
Thoracic surgery(TS)
안내
information desk
산부인과
Obstetrics & Gynecology (OBGY)
소아과 Pediatrics,Pediatry

건진센터 Health medical check up center
입원계
adimission section
비뇨기과
Urology 
퇴원계
discharge section
치과
Dental clinic(surgery / office) 
총무과 The general affairs section

접수안내원 clerk at the information desk
영양실 Nutrition room

병실 ward / sickroom 
접수원
Desk clerk / Receptionist
의무기록실
edical records room / dispensary
영안실
mortuary
중환자실
ICU (Intensive Care Unit)
수술실 Operation room

 

방사선과 진단실에서의 기본적인 회화
Take a deep breath. (숨 크게 쉬세요) Breathe out 
 Hold still. (
숨 참으세요
)
 Lie on your right side. (
오른쪽으로 모로 누우세요
)
 Lie on your left side. (
왼쪽으로 모로 누우세요
)
 Lie on your stomach. (
엎드리세요
)
 Lie on your back. (
바로 누우세요
)
 Turn over. (
돌아 누우세요
)
 Move forward a little bit. (
앞으로 조금만 오십시오
)
 Move backward please. (
뒤로 가십시오
)
 Get this gown on and put on slippers. (
이 가운 입으시고 슬리퍼를 신으세요
)
 Dressing room's over there (
탈의실 은 저기 입니다
.)
 I am going to cover you with this blanket, so...,
 Would you take off your trouser except underwear?
 (
이 담요를 덮어 드리 겠습니다. 내의를 제외한 바지를 벗으 주시겠읍니까
?)
 Hold tight (
꼭잡으세요
.)
 Have you ever had this test before (
전에 이검사를 받아 본적이 있습니까
?)
 Please don't urinate. (
소변 보지 마십시오
)
 Please contain your urine.(
소변 보지 마십시오
)
 please retain your urine.(
소변 보지 마십시오
)
 Neglect calls of nature.(
소변 보지 마십시오
)
 No urinating. (
소변금지
)
 Had bowel movement a lot after took medcine yesterday night?
 (
어젯밤 약먹고 대변 많이 보셨습니까
?)
 They're running tests now (
지금 검사중 입니다
.)
 Put your forehead(brow) on here
이마를 여기에 대십시요.


 ※ (
옷 등을) 착용할때... Put on, Wear,Have on,Dress in, Get into등을 쓴다.
보호자는 영어로 a protector 이나 회화상에서동행인으로 물어보는게 부드럽다
.
 Are you one of party (companion)? (
동행인의 한사람 입니까
?)
 Are you his companion? (
당신이 그사람의 동행인 입니까
?)
 Water's Skull PA
등 이마를 talble 에 대어야 하는경우 이마는 “forehead" or "brow"를 사용한다
.
 IVP
환자의 compressing band를 할 경우 “ draw a belt tight" 표현을 사용하고
,
 curtain
을 칠경우는 ”Pull down (draw,drop,bring down) the curtain" 사용한다
.

 

방사선과 진단실에서의 기본적인 회화 Ⅱ Situation dialogue for a chest 
 RT : I'm going to take a chest x-ray. (
가슴사진을 촬영할 것입니다
.)
 RT : Would you take off your top shirt except underwear.?
 (
내의를 제외한 상의를 벗으 주십시요
)
  RT : Would you stand here against wall please? (
벽을 마주보고 서십시요
)
 RT : O.K Relax your body. (
, 몸에 힘을 빼십시요
)
 RT : First, Put your chin on here,both hands back,push your shoulder to forward.
 (
먼저, 턱을 여기에 올리시고 양손은 뒤에, 어깨를 앞으로 미십시요
)
 RT : Hold like this for a second. (
이렇게 잠시 움직이지 마십시요
)
 RT : Take in a deep breath... and hold it in. (
숨을 크게 들이 마시고 숨 참으세요
)
 RT : Take breath now. (
숨 쉬세요
)
 

방사선과 진단실에서의 기본적인 회화 Ⅲ Situation dialogue for a abdomen x-ray 
 RT : would you change into this gown except underwear.?
 (please take off your top shirts and trousers and wear this gown.)
 RT : Fitting room's right over.
 RT : Get on the table and lie on your back.
 RT : Put your head on here and foot there.
 RT : tell me your belly button location. Let me get a touch your body for a right position.
 RT : hold like this for a second.(please dont move from now)
 RT : Take in a deep breath and breath out, and hold it. 

 

복부 x-ray 상황영어 
 RT :
내의는 두시고 이 까운으로 갈아 입으십시요
.
 (
상의와 바지를 벗으시고 이 까운으로 갈아 입으십시요
.)
 RT :
탈의실은 저기 입니다
.
 RT :
테이블위에 올라가서 등을 대고 누우 십시요
.
 RT :
머리는 여기에 두시고 다리는 여기에
...
 RT :
배꼽의 위치를 말씀해 주십시오, 그리고 정확한 자세를 위하여 몸을 좀 만지겠습니다
.
 RT :
이렇게 잠깐 움직이지 마십시요.(지금 부터는 움직이지 마십시오
)
 RT :
숨 크게 들이 마시고, 내시고, 숨 쉬지 마세요
.
 RT :
이제 숨 쉬세요

 

영국에서는 Pants 가 바지 또는 하의속옷 으로 사용되고 미국에서는 Pants trousers 모두가 바지의 뜻으로 쓰인다.
※ Shirt
는 상의 겉옷을 이야기 하며 남여 동시에 쓰이며 여자 경우 blouse를 의미한다. Slack 은 느슨한 바지를 뜻한다.
 

 

UGI room

 RT : This is foaming agent. Swallow it as quickly as you can with this water.
 It'll take place belch after take this, but, if possible please hold belch.
 (
이것은 발포제입니다. 이물로 가능한한 빨리 삼키십시오,
 
드신후 트림이 날것입니다. 가능하면 트림을 참아 주십시요
)
 RT : O.K, Hold this cup and stand on foot rest of the table.
 (
, 이컵을 가지시고 테이블 발판위에 서십시요
)
 RT : Don't drink it right away. Just keep a mouthful of medicine in your mouth.
 (
바로 마시지 마십시오. 약을 입에 한모금 머금고 계십시요
)
 RT : now, swallow it. (
이제 삼키세요
)
 RT : Hang up a cup on hanger in front of you.
 (
앞에 있는 걸이에 컵을 걸어 놓으십시요
)
 RT : Table is going down. Lean your body against a table.
 (
테이블 내려 갑니다. 몸을 테이블에 기대 십시오
)
 RT : Hold a handle by the table
 (
테이블 옆에 있는 손잡이 잡으세요
)
 RT : Take a deep breath, Breathe in and out deeply.
 (
숨을 크게 쉬세요. 숨을 들이마시고 내쉬고 깊게 하십시요
.)
 RT : Lie on your left side (right side / back / belly / stomach)
 (
왼쪽으로 모로 누우 십시요
)
 RT : Move forward (backward) little bit please.
 (
앞으로 조금만 가십시요
)
 RT : Go to sink and wash your mouth. some medicine stuck to your lips.
 (
싱크대에 가서 입을 씻으세요. 입술에 약이 묻어 있습니다
.)
 RT : There is sink on your right side
 (
싱크는 오른쪽에 있습니다
.)
 RT : Take your Examination-table to the fornt desk.
 (front dest
로 수진표를 가지고 가십시요

 신체검사 : a physical check up / medical check up
 
종합검사
: a comprehensive medical testing (examination)
 
반컵(
) : half a cup (bottle)
 
컵의 3 분의 1 을 드십시오
. : Drink (take / swallow) about one third a cup.
 
돌아눕다
: Lie the other way round.
 

푸른솔
그저 놀랍기만 합니다...
그냥 읽는데도 시간이  많이 걸리네요~~~휴우
루루님.  좋은 자료 감사합니다.
감사합니다
정말 좋은 자료네요
감사합니다
금일 집에서 copy 해야겠네요
감사 감사 정말 감사해요
루루
조금만 이상해도 호다닥~~ 병원으로 달려가서 GP를 달달 볶는
습관을 갖어야 하겠습니다.
모두 건강은 미리미리 챙겨서 150살 까지 사셨으면 좋겠네요.
감사합니다.
번호 제목 날짜
3992 송금 수수료 얼마인지
송금자| 한국에 돈을 붙일려고 하는데수수료가 어떻게 되는지요경험… 더보기
조회 1,854 | 댓글 2
2008.10.11 (토) 08:44
3991 궁금합니다
조찬희| 안녕하세요 오클랜드에 온지 3주일 뒤는 학생입니다오클랜… 더보기
조회 1,686 | 댓글 3
2008.10.10 (금) 21:22
3990 기미 시술 관련
기미| 아이 낳고 뉴질랜드 살다보니 어느새 얼굴에 기미가 하나… 더보기
조회 1,624 | 댓글 1
2008.10.10 (금) 20:28
3989 여권.출입국문제있으신분.국적상담
sadmovie1123| 여권.출입국문제있으신분.국적상담....sadmovie1… 더보기
조회 1,578
2008.10.10 (금) 17:27
3988 쿠쿠압력밥솥 고치는 곳
쿠쿠| 쿠쿠가 요 몇일 압력이 안되네요.그냥 밥솥기능만 작동이… 더보기
조회 2,653 | 댓글 2
2008.10.10 (금) 16:24
3987 자동차 코팅제...좀 가르쳐주세요
알려주세요| 자동차 표면이 좀그래서...코팅제사서 직접해보십은데..… 더보기
조회 1,514 | 댓글 2
2008.10.10 (금) 13:21
3986 고추,상추 모종은 어디서 살수 있나요?
모종| 모종 구합니다어디서 살수 있나요?
조회 1,789 | 댓글 2
2008.10.10 (금) 12:26
3985 환전에 대한 다른 분들의 의견 듣고 싶어요.
궁금한| 요즘 가슴이 깜짝깜짝 놀랍니다. 어제는 기절할 뻔 했습… 더보기
조회 1,755 | 댓글 3
2008.10.10 (금) 12:25
3984 무료 JP
^^| 이번에 학생비자 신청했는데 담당관이 까다로워서 그런지 … 더보기
조회 1,885 | 댓글 3
2008.10.10 (금) 10:55
3983 버스이용할때 궁금합니다
타카푸나| 타카푸나에서 시티로 다닐때 버스상황이 어떻게 되는지 알… 더보기
조회 1,536 | 댓글 2
2008.10.10 (금) 10:23
3982 가물치
택배| 한국에서 액기스 (한약) 를 보내려고 하는데 우체국이나… 더보기
조회 1,816 | 댓글 2
2008.10.09 (목) 22:48
3981 성남고등학교 동문을 찾습니다.
성남고교!!!| 모든분들이 행복하시기를 기원합니다.저는 서울 영등포구 … 더보기
조회 1,596
2008.10.09 (목) 22:14
3980 무 , 배추 씨앗 구하는 곳(방법)알려주세요
농군| 노스쇼어 지역에 살고있습니다. 텃 밭에 무 , 배추를 … 더보기
조회 1,780 | 댓글 1
2008.10.09 (목) 21:48
3979 시티 헬스장 추천좀....
go and go| 시티에서 헬스장다닐려구 합니다전 중량운동을 좋아해서 남… 더보기
조회 2,071 | 댓글 5
2008.10.09 (목) 18:08
3978 마누카우에 TESOL 수업 들을 수 있는곳 있나요?
테솔| 현재 다네모라(보타니 타운센터 근처)에 살고있구요,,집… 더보기
조회 1,487 | 댓글 1
2008.10.09 (목) 17:34
3977 전자사전 문의?
알바니| 잘 사용하던 전자사전이 갑자기 전원이 안 켜져서요...… 더보기
조회 1,611 | 댓글 2
2008.10.09 (목) 09:48
3976 플레이스테이션3(PS3)관련 질의입니다.
게이머| 안녕하세요...한국에서 구입하신 플레이스테이션3를 뉴질… 더보기
조회 1,948 | 댓글 3
2008.10.08 (수) 22:10
3975 학생비자기간 중 출국시 어떻게 하나요?
궁금이| 안녕하세요?제가 지금 학생비자신분으로 랭귀지코스를 밟고… 더보기
조회 1,697 | 댓글 1
2008.10.08 (수) 21:00
3974 핸드폰 문자에 대해서..고수분들 알려주셈
문자 에 대해| 안녕하세요 다름이 아니라제가 핸폰을 사게 됬는데요 문자… 더보기
조회 1,657 | 댓글 5
2008.10.08 (수) 17:53
3973 금연 도우미 연락처
금연자| 전에 교민지에서 한국분 금연 도우미 계시던데 연락처를 … 더보기
조회 1,734 | 댓글 2
2008.10.08 (수) 16:45
3972 WOF 불합격도 되나요?
워프| WOF 받아야 하는 날짜가 다가와서 어디서 WOF를 받… 더보기
조회 5,066 | 댓글 13
2008.10.08 (수) 15:49
3971 파트너쉽 신청
고민녀(??)| 고민, 고민 하다가 글올림니다.한국에 있는 남편과의 호… 더보기
조회 2,424 | 댓글 6
2008.10.08 (수) 14:00
3970 애완견을 잃어버렸어요
슬픔| 어제 비가 내려서 집을 찾지 못했나봐요.늘 나가도 다시… 더보기
조회 1,617 | 댓글 4
2008.10.08 (수) 10:40
3969 커뮤니티 카드 만드려면 어떻게?
jin| 커뮤니티 카드를 만들때 자격과 만드는 방법좀 알려 주세… 더보기
조회 1,647 | 댓글 1
2008.10.08 (수) 07:57
3968 장애인을 위한 학교가 노스쇼어에 있나요
학부모| 만약 노스쇼어에 있으면 옮길까 해서요지금 뉴린근처에 있… 더보기
조회 1,679 | 댓글 2
2008.10.08 (수) 19:24
3967 학생비자로 얼마나 일을 할 수 있어요 ?
학생| 학생비자로 얼마나 일을 할 수 있어요 ? 지금 아르바이… 더보기
조회 1,516 | 댓글 2
2008.10.08 (수) 19:25
3966 trade me 경매중단하려면?
^^| trade me에 물건을 경매에 올려 놨는데요마음이 바… 더보기
조회 1,658 | 댓글 6
2008.10.07 (화) 21:01
3965 남섬에서 렌트카 비용 알려주세요..
남섬여행| 11월20일경 남섬으로 갈 예정인데요.렌트카 비용이 어… 더보기
조회 1,963 | 댓글 2
2008.10.07 (화) 19:39
3964 Peter Fullerton English 학원 세미나 개최
성희| 브라운스베이 커뮤니티 센터에 위치한 Peter Full… 더보기
조회 1,494
2008.10.07 (화) 17:09
3963 운전면허 연수 잘 하시는 분 - 오레와 AA
켈리| 국제 면허 convert 하려고 합니다. 뉴질랜드에서 … 더보기
조회 2,274 | 댓글 1
2008.10.07 (화) 16:55
3962 위가 안 좋으신 어머니를 위해..
매실| 안녕하세요요즘 위가 안 좋아지신 어머니를 위해 매실을 … 더보기
조회 1,716 | 댓글 3
2008.10.07 (화) 16:05
3961 폐차하는법좀..
자동차| 폐차하는법좀알려주세요곧 이사가는데요이제필요없어서요남한테… 더보기
조회 2,245 | 댓글 2
2008.10.07 (화) 14:20
3960 green lane hopital 응급실 위치 좀 알려주세요
응급| 급합니다~알려주세요~ㅠㅠ
조회 2,484 | 댓글 4
2008.10.07 (화) 10:43
3959 NZ에서 막걸리를 성공적으로 담그는 방법을 알려 주세요. ( 성공 사례…
알고픈이| 뉴질랜드 에서는 막걸리 만들기가 안된다고 들었는데 최근… 더보기
조회 2,095 | 댓글 2
2008.10.07 (화) 10:30
3958 papakura, takanini 지역 살기 어떤가요?
new| primary 다니는 아이와 함께 이주하려고 합니다. … 더보기
조회 2,321 | 댓글 7
2008.10.07 (화) 10:03
3957 수입차 질문,
수입차| 안녕하세요?수입차중에는 일본차와 싱가폴차가 있는데...… 더보기
조회 1,697 | 댓글 2
2008.10.07 (화) 09:23
3956 호주달러 환율
호주| 호주달러 환율 추세가 어떤가요?호주-뉴질 대비하여 오늘… 더보기
조회 1,879 | 댓글 1
2008.10.07 (화) 08:15
3955 스카이시티에서일하려면...
스카이시티| 어플리케이션어디서구하나요?? 시민권자입니다일하고계신분들… 더보기
조회 1,875 | 댓글 1
2008.10.07 (화) 02:01
3954 오클랜드 국민은행
푸른하늘| 안녕하세요송금문제로 오클랜드에도 국민은행이 있다기에 계… 더보기
조회 2,632 | 댓글 1
2008.10.06 (월) 23:25
3953 핸드폰 배터리에 대해서
핸드폰| 안녕하세요//물어볼꼐 잇는데요 제가 오늘 핸드폰을 주워… 더보기
조회 1,913 | 댓글 1
2008.10.06 (월) 22:58
3952 고양이 소변얼룩 어떻게 없애나요
양이미워| 카펫에 양이가 소변을 봐서 얼룩이안지워지네요,, ㅇ카펫… 더보기
조회 1,906
2008.10.06 (월) 18:06
3951 Rainbow Ends 에 대해 질문드려요 .
레인보우| 안녕하세요. 고수님들. 테마파크라는 레인보우 있잖아요.… 더보기
조회 1,765 | 댓글 5
2008.10.06 (월) 18:04
3950 뉴질랜드 trademe 에대하여....아니면 빌려주실분
궁금해요| 안녕하세요제가 트래이드미 에서 psp살라그러는데그거 아… 더보기
조회 1,881 | 댓글 4
2008.10.06 (월) 17:56
3949 변형선씨를 찾아요
^^| 이화여대 나오신 72년생 변형선씨를 찾아여안좋은일 아니… 더보기
조회 1,950
2008.10.06 (월) 17:41
3948 일본 차 직수입시 필요 서류와 절차가 알고 싶습니다.
이종배| 안녕하세요,이번에 일본에서 차를 수입해 올려고 하는데요… 더보기
조회 2,177 | 댓글 2
2008.10.06 (월) 13:50
3947 한국에 분유를 가지고 들어갈때 몇통까지 가능한가요???
bono| 한국에 분유를 가지고 들어갈일이 있는데..(울아가 맘마… 더보기
조회 1,882 | 댓글 3
2008.10.06 (월) 11:35
3946 양초 촛능이 카페트에 묻어서리??
ok| 카페트에 묻은 양초 촛농 지우는 방법 좀 갈켜주세요!!… 더보기
조회 3,289 | 댓글 1
2008.10.06 (월) 01:24
3945 효과적인 영어학습
노을| 아이들데리고 유학온지 3개월된 엄마입니다아이들에게 효과… 더보기
조회 1,550 | 댓글 2
2008.10.05 (일) 22:30
3944 [계절] 뉴질랜드에 사시는분~
첨밀밀| 안녕하세요?제가 건강의 이유로 뉴질랜드로 이주할려고 합… 더보기
조회 1,924 | 댓글 2
2008.10.05 (일) 19:24
3943 캐롤프리스트 화장품 어디서 구입 가능한가요??
푸우친구| 몇년전에 뉴질랜드에 있을때 캐롤프리스트 구입 해서 사용… 더보기
조회 2,216 | 댓글 1
2008.10.05 (일) 18:15