은행영어에 관해서..

은행영어에 관해서..

2 2,802 적응중
오늘 은행에 캐쉬아웃을 하러 갔습니다.
보통 100달러 짜리 note로 달라고 제가 먼저 말을 하는데
오늘은 은행원이 정확히 기억이 나질 않지만 contract 처럼
들리는 단어를 사용해 물어보더라구요.
잘 못알아 들어서 No라고 말하고 100달러 짜리 note로 달라고
하니 "That's why I asked you." 라고 말하더군요..
그자리에서 정확히 알고 넘어갔어야 하는데 영 찜찜하네요..
아시는 분 계시면 부탁드리겠습니다.
너무 쓸데없는 질문이였나요? ^^
  그 텔러가 정확히 어떤 표현을 썼는지는 모르겠지만 제 추측엔 그 텔러가 '컨츄렉트'라고 한게 아니라 '헌드레드'라고 말한게 아닐까 합니다.
'헌드레드'의 앞에 말한 단어와 연결되어서 '컨츄렉트'로 들렸을 가능성이 있구요.
한국에 가면 한국사람이 한국말 발음을 불분명하게 하는 사람이 있는 것처럼,여기에도 그런 사람이 있지 않을까요?
적응중
  아..그 텔러가 중국여자였는데 그랬을 가능성도 있겠네요...
친절한 답변 감사합니다. 영어 참 힘드네요....10년을 훌쩍 넘게 영어로
밥 벌이를 해오고 있어도 여전히 끝이 안보이니..ㅎㅎ

Total 50,513 Posts, Now 960 Page

2 인기 추천해주세요
해밀톤 | 조회 2,810 | 2008.04.11
인기 워크비자 - 영주권
영주 | 조회 3,263 | 2008.04.11
3 인기 결혼식 연주
peter | 조회 2,702 | 2008.04.10
8 인기 데크 잘 하시는 분
데크 | 조회 3,405 | 2008.04.09
인기 Blenheim 사시는 분?
mover | 조회 2,599 | 2008.04.08
2 인기 한 일주일간..
게라지 | 조회 2,950 | 2008.04.08
2 인기 자동차 썬팅
윤희 | 조회 3,199 | 2008.04.08
2 인기 샤워부스
윤희 | 조회 2,908 | 2008.04.08
2 인기 세금문제
세금 | 조회 3,008 | 2008.04.07
인기 kiwi saver
웰링턴 | 조회 2,929 | 2008.04.05