뉴질랜드 정당중에 ACT 라는 곳이 있는건 다 잘 아시쟎아요. 그런데 그 ACT 당을 우리 교민지나 방송 모두 행동당이라고 번역하는데 이것이 제대로 된것인지 차일 피일 하다고 오늘 KCR 뉴스를 보는 계기로 이야기 나누어 보기로 합니다.
ACT 당은 다음 글의 앞머리를 따와서 간편하게 부르게 만든 이름이랍니다
Association of
Consumers and
Taxpayer
즉, 당명과 기본 이념이 소비자와 납세자를 위한 단체인데.... 이를 앞 머리 글자 ACT를 직역하여 행동당이라고 하면 ?????