7 개
3,824
17/06/2017. 11:43 천상천하 (222.♡.104.204)
이민/유학
안녕하세요
이번에 시민권 신청을 하려고 하는데 Birth certificate를 요구하더라고요.
그래서 알아보니 한국에서 기본증명서와 가족관계증명서를 가지고 번역하여 공증받아서 내라고 하더라고요.
제가 궁금한점은 제가 번역하여 영사관에 가 공증받아도 되는지
아니면 시민권 신청서에 나와있는데로 내무부 소속 번역서비스나
내무부에서 Approved 한 번역서비스를 통해야만 하는것인지 알고싶네요.
저와 제 아내 두명이 동시에 신청하다보니 내무부 소속 번역서비스는 장당 75불씩 총 300불이더라고요. 기본적인 번역하는데
300불이나 내야하나 의구심도 들구요.
답변주실 분들께 미리 감사드립니다.
안녕하세요 저도 곧 시민권 신청하려고 해서 여줘 봅니다. 한국에서 어떤 서류가 필요하고 번역 공증해야 하는지 알려주시면 감사하겠습니다. 모르긴 해도 한국에서 번역 공증하는것이 저렴하지 않을까 생각드는데 혹시 아시는 분 계심 고견 부탁드립니다.
평안한 날 되시고 감사합니다.
제 경우.. 변역료 안 냈어요. 영주권 신청할때와 변동 사항이 없다고 case manager가 변역이 필요없다고 했어요. 필요한 서류 준비하고, 신청서 양식 작성후 미팅 예약하고 case manager 만났어요. 번역이 필요하면 그 쪽에서 알아서 다 해줘요. 참고로 case manager 만나면 별도로 영어 레벨 증명할 필요 없는듯 해요.