He is out of normal a little bit.

연재칼럼 지난칼럼
오소영
정동희
한일수
김준
오클랜드 문학회
박명윤
수선재
이현숙
박기태
성태용
명사칼럼
멜리사 리
수필기행
조기조
김지향
송하연
김성국
채수연
템플스테이
이주연
Richard Matson
Mira Kim
EduExperts
김도형
Timothy Cho
김수동
최성길
크리스티나 리
박종배
새움터
동진
이동온
피터 황
이현숙
변상호경관
마리리
마이클 킴
조병철
정윤성
김영나
여실지
Jessica Phuang
정상화
휴람
송영림
월드비전
독자기고
이신

He is out of normal a little bit.

0 개 1,150 회계닥터
(지난호에 이어서)
 
저런 최하급 언어 (Fxxk you!)를 구사하는 것을 보니 대꾸할 가치가 없어진 것입니다. 순간적으로 그 자가 불쌍해 보였습니다. 영어 쓰는 나라에 와서 배운 영어가, 그것도 상대방을 이기기 위해서 배운 영어가 고작 저런 영어 였단 말인가? 를 생각하니 불쌍해 보인 것입니다. 

즉, 나는 대꾸할 가치가 없는 인간이니 대꾸할 필요도 없다 - 체념을 한 것입니다. 이 욕설을 쓴다는 것은 자기의 천박한 점을 상대방에게 노출한 것이나 다름 없습니다. 

그래서 나는 좀 점잖은 표현인 Number 10이라는 표현을 뱉었습니다. 당연히 Number 10이라는 말을 모르겠지요.  Fxxk you 라는 말은 영어에서는 상급 욕설이라는 것을 다 아실 것입니다.  그러나 이 말을 쓸 때는 상대방이 이 말이 아주 나쁜 말이구나 라는 것을 알고 있어야 하고 듣는 입장에서도 그렇게 알고 있어야 합니다. 즉, 서양사람끼리 서로 이 말을 주고 받을 때는 상대방을 자극하기에는 최상급 표현 입니다. 그런데 이 말에 익숙치 않은 동양사람들 사이에서는 이 말을 쓸 때 신중을 기해야 합니다. 

이 친구는 자기가 알고 있는 최상급 욕설을 써서 나를 기분 나쁘게 할 것이라고 썼겠지만 그러나 받아들이는 나의 입장에서는 그렇게 기분 나쁘게 와 닿지가 않았습니다. 왜냐하면 이 말을 쓸 수 있는 그리고 충분히 잘 알고 있는 자의 입에서 나왔을 때 모욕적인 언사가 되는데 어설프리 알고 있는 자의  입에서 나온 얘기는 비중이 달랐기 때문입니다.  

Number 10 이라는 표현은 미국 군인들 사이에서 쓰이면서 미국 시민이면 웬만큼 아는 단어 입니다.  숫자로 넘버 1이면 최상급임을 잘 아실 것입니다. 따라서 넘버 10이면 최하급을 얘기합니다. 그 Chinese가 알아 들을 수 없는 표현을 쓴 제가 더 나은 표현을 그리고 점 잖은 표현을 했을 까요? 아니면 직설적 표현인 한국말로 치면 ‘씨---  놈’, 이 표현을 쓴 그 상대방이 더 나은 걸까요?
 
드디어 어리석은 자의 행동이 곳곳에서 비춰지기 시작했습니다. 

저는 그의 행동에 신경을 쓰지 않았습니다. 왜냐하면 제가 보기엔 이미 대화할 가치가 없는 인간이었기 때문입니다.  Gym에서도 가끔 보는 데 제가 옆에서 운동하고 있으면 안면이 있는 키위를 보면 일부러 큰 소리로 하이 하면서 쓸데 없는 영어를 큰소리로 떠 듭니다. 저보고 듣고 보라고 하는 행동입니다. 즉, 자기는 이렇게 이곳에서 많은 인맥을 그것도 아시안이 아닌 서양사람들하고도 갖고 있다는 것을 나에게 보여 주려고 하는 행동이라는 것을 어렴풋이 눈치 채고 있었습니다. 

그런데 이러한 그의 어리석고 유치하기 짝이 없는 행동이 사실로 들어나고 말았습니다. 

전번호에 얘기한 홍콩 친구는 골프장에서 알게 된 친구입니다. 골프를 하도 못 치길래 ‘골프 잘 칠려면 연습 많이하고 필드 나와라’는 등 여러 얘기를 명령하듯 내가 내 뱉었던 친구입니다. 나이는 비록 나보다 한살 많지만. 그래서 아는 체도 안할려다가 어느날 플레이가 밀려서 홀간에 시간이 나길래 그에 관한 신상을 수사하듯이 물어 봤습니다. 

그의 얘기를 종합해 보면, 마누라하고 이혼 했다. 왜냐하면 마누라가 돈을 너무 밝힌다. 자기는 심천에서 회사를 운영했다. 그래서 거기서 번 돈을 마누리한테 좀 줬다. 지금은 딸 하고 살고 있는데 그 애도 홍콩에 있는 엄마한테 자주 가기 때문에 이곳에서 혼자 지내는 날이 많다라는 것입니다.

그런데도 참 낙천적인 친구입니다. 그런 점이 저한테는 맘에 들었습니다. 그래서 저도 그런 얘기를 이 친구한테 얘기 해 주었습니다. 너의 이런 낙천적인 생각을 죽을 때까지 잃지 말라고 말입니다. 그 뒤로 골프장에서도 자주 보고 gym에서도 자주 봅니다.

어느 날 샤워 룸에서 이 친구하고 마주 쳤습니다. 서로 눈인사를 나누었습니다. 그런데 옆에 있던 문제의 그 중국 아저씨(?)가 이 친구한테 중국말로 뭐라고 하는 것입니다. 저는 면도를 하고 있었길래 그 장면을 거울을 통해 보고 있었습니다. 나는 알아 들을 수 없었지만 어슴프리 나에 대해 얘기하는 것 같다는 느낌을 순간적으로 가졌습니다. 그 다음 날 내가 홍콩친구한테 물었습니다. 혹시 어저께 저 중국 애가 나에 대해 얘기하지 않던? 그랬더니 그랬다는 것입니다. 제 짐작이 맞아 떨어 졌고 그렇게 얘기해준 홍콩 친구가 고마워지기 시작 했습니다. 뭐라고 얘기하던? 그랬더니 나보고 좀 이상한 놈이다 (a little bit strange) 그러니 상대하지마라. 자기가 이곳에 15년이상 다니는데 저런 한국놈은 처음 본다라고 얘기 했다는 것입니다. (그러면 이제까지 모든 한국 사람은 지가 말하면 전부 지 말을 따랐다는 말인가? ㅎㅎㅎ) 나는 혼자 속으로 웃었습니다.

우리가 쓰는 이상하다라는 표현은 strange도 틀리지는 않지만 이는 자연스럽지 않은 표현이므로 out of normal, abnormal, uncommon, odd, singular 이런 표현이 더 정확하다고 볼 수 있습니다. 

죽지 않기를 바라는 사람이 되야 한다

댓글 0 | 조회 1,624 | 2014.12.10
Well being --- Well dying Well being도 좋지만 요즘은 Well dying도 중요한 화두로 떠 오르고 있다. 따라서 어떻게 잘 생을 마… 더보기

외국생활은 이렇게 해야 성공한다

댓글 0 | 조회 4,080 | 2014.11.26
* Media & Overcome lonesomeness * 3. 현지 신문을 읽어라 (Media) 한국이나 외국이나 돈을 벌 수 있는 가장 대표적인 방법… 더보기

외국생활은 이렇게 해야 성공한다

댓글 0 | 조회 3,102 | 2014.11.12
■ English & Challenge 1. 현지 언어를 해야 한다 (English etc) 원리는 간단하다. 외국인이 한국에 와서 성공한 사람 중에 한국… 더보기

두 가지 언어를 알아야 한다 (Ambidextrous)

댓글 0 | 조회 2,648 | 2014.10.30
우리 자녀들이 영어도 하고 한국말도 하면 영어에 신경을 덜 쓰게 되어서 영어를 잘 못하게 되니까 영어만 해야 한다고 주장하는 분들이 있습니다. 과연 그러한지 이번… 더보기

푼돈을 벌 줄도 알아야 한다

댓글 0 | 조회 2,436 | 2014.10.14
=> Put your money where your mouth is 나이가 들면서 푼돈을 잘 쓸 줄 알아야 한다고 합니다. 그렇다면 푼돈을 벌 줄도 알아야 … 더보기

서양사람과 다른 점(Ⅱ)

댓글 0 | 조회 3,060 | 2014.09.24
Take a crap - move the bowels 우리는 ‘대변(大便)을 본다’라는 표현을 많이 쓰지 ‘똥을 싸다’라는 표현은 저속해서 잘 쓰지 않습니다. 글… 더보기

저 세상으로 가신 키위 친구들을 그리며

댓글 0 | 조회 2,335 | 2014.09.09
▶ 저 세상으로 가신 키위 친구들을 그리며 - The deepest condolences to his close family and friends 죽음을 미리 걱… 더보기

서양사람과 다른 점(Hip & take a leak)

댓글 0 | 조회 4,869 | 2014.08.26
서양 여자인지 아시안 여자인지 필자는 뒷모습만 보고도 알 수 있습니다. 무엇인지 아십니까? 바로 엉덩이입니다. 서양 여자들의 엉덩이는 참 예쁘게 생겼습니다. 바가… 더보기

서양사람의 베스트 음식 6가지-Ⅱ

댓글 0 | 조회 2,743 | 2014.08.13
Six super anti-ageing foods(Ⅱ) (지난호에 이어서) 우선 항산화 (antioxidation)가 무엇인지 간단히 살펴 보고자 합니다. 산소는… 더보기

서양사람의 베스트 음식 6가지

댓글 0 | 조회 3,429 | 2014.07.22
Six super anti-ageing foods(Ⅰ) 서양사람들이 장수(living longer)식품으로 선정한 6 가지 식품을 소개해 드립니다. 몇 년 전에 … 더보기

TAB(betting은 어떻게 하는가?)

댓글 0 | 조회 1,427 | 2014.07.09
월드컵 시즌이 돌아 오게 되면 필자는 바빠집니다. 왜냐 하면 betting을 해야 하기 때문입니다. 이 베팅도 무작정 하면 안 됩니다. 사전에 그만한 공부를 열심… 더보기

Home Brew(집에서 술 만들기)-II

댓글 0 | 조회 3,191 | 2014.06.24
(지난 호에 이어서) 발효될 때에는 이산화 탄소(carbon dioxide)가 배출되기 때문에 이것이 나갈 구멍(Airlock)을 만들어 주어야 합니다. 안 그럴… 더보기

Home Brew(집에서 술 만들기)-Ⅰ

댓글 0 | 조회 15,391 | 2014.06.10
집에서 소주를 만드는 방법을 알려 드리겠습니다. 뉴질랜드는 1996년 10월 1일부터 집에서 술을 만드는 것을 법으로 허용하고 있습니다. 단, 판매를 하면 안 됩… 더보기

Ethnic minority

댓글 0 | 조회 2,098 | 2014.05.28
인종 차별은 남한테 맡기지 말고 본인 자신이 해결하는 게 제일 낫습니다. 우리가 자주 접하는 단어 중에 Ethnic minority라는 것이 있습니다. Ethic… 더보기

Council racism claims

댓글 0 | 조회 1,919 | 2014.05.13
인종차별이 있다고 합니다. 이 말은 다수 인종이 쓰기 보다는 소수 민족이 많이 쓰는 단어가 아닐까 생각해 봅니다. 그런데 이 말이 상황에 맞게 제대로 사용 되고 … 더보기

Contracts for Difference (CFDs) are....

댓글 0 | 조회 2,197 | 2014.04.24
▶ Contracts for Difference (CFDs) are a contract between you and broker, to pay the differ… 더보기

Contracts for Difference (CFDs) are a flexibl…

댓글 0 | 조회 1,600 | 2014.04.09
▶ Contracts for Difference (CFDs) are a flexible way to trade on the price movements of pr… 더보기

The quantitative easing program used to stimu…

댓글 0 | 조회 1,687 | 2014.03.26
1990년대 후반에 한국이 부도 직전이어서 IMF에 구제 금융을 요청할 것이 임박했다는 보도를 세계 최초로 보도한 것이 Bloomberg입니다. 이 통신은 세계 … 더보기

The strangest coincidence arousing suspicion

댓글 0 | 조회 1,591 | 2014.03.12
뉴질랜드의 운전 면허증은 10 몇 년 전만 해도 사진이 없었습니다. 그래서 이곳 한국인 신문, 잡지를 보면 귀국하니까 면허증 살 분을 찾는다는 광고도 있었습니다.… 더보기

Superiority complex, insecurity and impulse c…

댓글 0 | 조회 4,242 | 2014.02.26
미국 이민자 중에서 제일 잘 사는 민족이 누군지 아십니까? 청교도 혁명 이후로 영국에서 미국으로 건너간 본 토박이들도 이 민족한테는 뒤집니다. 2014년 2월 3… 더보기

I will put in a good word for you.

댓글 0 | 조회 2,566 | 2014.02.11
이력서를 영어로는 CV라고 합니다. CV는 Curriculum Vitae의 약자인데 이는 라틴 말로서 영어로는 course of life를 뜻합니다. 즉, a b… 더보기

Buffet leans on 29-year-old Cool to oversee p…

댓글 0 | 조회 2,103 | 2014.01.30
서양사람 성(family name, last name)을 보면 재미있는 이름이 많이 있습니다. Porter라는 성이 있습니다. 우리 말로 번역하면 ‘짐꾼’입니다.… 더보기

Crewcut & Quality

댓글 0 | 조회 2,138 | 2014.01.14
잔디 깎는 회사 중에 Crewcut이라는 회사가 있습니다. 시중에 다니다 보면 이 간판을 단 차량을 자주 보게 됩니다. 그러면 왜 이 회사는 회사이름을 Crewc… 더보기

Breakfast

댓글 0 | 조회 1,624 | 2013.12.24
Breakfast는 아침식사를 얘기하는 것임을 다들 잘 알 것입니다. 그러면 어떻게 해서 breakfast라는 영어가 아침 식사가 되었는지 한번 살펴 보도록 하겠… 더보기

I am jonesing for Kimchi.

댓글 0 | 조회 2,663 | 2013.12.11
Jones는 사람이름 입니다. 성경에서 나오는 ‘요한’이 영어로는 John입니다. (마태는 Mathew, 마가는 Mark). Jones는 John에서 파생된 이름… 더보기