연재칼럼 지난칼럼
오소영
박종배
정석현
정동희
한일수
정윤성
크리스티나 리
Shean Shim
송영림
김준
엔젤라 김
오클랜드 문학회
박현득
박명윤
김영안
Mina Yang
써니 림
여디디야
강명화
새움터
수선재
휴람
마리리
김임수
이윤수
조성현
박기태
유영준
성태용
김철환
피터 황
Jane Jo
조석증
신지수
오즈커리어
Jessica Phuang
김수동
최성길
동진
이동온
김지향
이현숙
한 얼
박승욱경관
빡 늘
CruisePro
봉원곤

Do your best and Hakuna Matata(no worries)

한상영 0 2,464 2011.11.08 18:33
학생들이 뉴질랜드에 와서 필자의 학원으로 공부하러 오면, 그 어떤 것보다도 먼저 가르치는 것이 뉴질랜드에서 지켜야 할 예법들이다. ‘Thank you(감사합니다).’ ‘Yes, please(네, 부탁합니다).’ ‘No, thank you(아니요, 감사합니다).’ 또는 ‘I’d rather you didn’t(그렇게 하지 않으셨으면 좋겠는데요).’ 등 감사하는 말들과 부탁하는 말들, 그리고 부드럽게 거절하는 말 등은 그저 밥을 먹듯이 입에 붙이고 살아가야 한다는 것과 작은 실수라도 하게 되면 반드시 ‘Sorry(미안합니다).’라는 말을 해야 한다는 것을 늘 숙지 시킨다.

뉴질랜드 사람들에게는 (한국 사람들을 많이 접해본 사람들의 경우에는 다르지만) 한국에서와 같이 잠깐 웃어주는 것 만으로는 감사하다는 생각이 제대로 전달되지 않는다. 뿐만 아니라 잘못한 일에 대해 미안하다는 표현을 안 하는 것에 대해서도 뉴질랜드 사람들은 상당히 곤혹스러워 한다는 것을 학생들에게 가르친다. 그러면서 한국 사회가 혹시 누구든지 무찌르고 정상에 설 수 있는 터미너이터들을 양산하고 있는 것은 아닐까 염려해본 경험이 있다.

한국에서는 가정에 고 3 학생이 있으면 거실에서 TV가 치워지고 부모님들과 형제들의 생활이 모두 고 3 학생의 움직임에 맞춰지는 경우가 많다고 한다. 일생이 관련된(life-concerning) 시험을 앞두고 있으니, 한 편으로는 이해가 가기도 한다. 그러나 자녀들이 무리한 요구를 하거나 조금 무례하게 행동을 해도 공부만 잘하면 괜찮다고 생각하는 부모님들을 만나게 될 때는, 그 학생의 미래가 걱정되기도 하고, 똑똑하지만 인성이 잘못된 사람들에 의해 경영될 조국의 미래가 걱정 되기도 한다.

‘성적만 좋으면 모든 것이 좋다’라고 생각하는 부모님 밑에서 자란 자녀들은, 그들 자신이 이런 부모님들의 사고방식에 의한 피해자가 되는 경우가 종종 있다. 특히 다른 형제들보다 ‘조금’ 뛰어난 아이의 경우에는 세상에는 나보다 훨씬 훌륭하고 공부도 잘하는 사람들이 어마어마하게 많다는 사실을 깨닫지 못하고, 자신이 세상에서 최고로 사랑스럽고 똑똑하다는 착각 속에서 자라나게 된다. 이러한 쾌감은 내가 누군가를 밟고 그를 패배자로 만들어야 정상에 설 수 있다는 상당히 파괴적인 가치관을 아이에게 심어주게 된다. 그래서 무엇을 하든지 절대로 지면 안되고, 그래야 부모님의 사랑을 받을 수 있다는 강박관념 속에서 자신 속에 하나의 괴물을 만들어 가고 있을 수도 있다.

물론 현대사회에서 살아남기 위해서 경쟁은 피할 수 없다는 사실을 부인하는 것은 아니다. 그러나 그 경쟁이 남에 대한 배려, 또는 나도 이기고 너도 이길 수 있는 길이 없을까 하는 고뇌의 과정을 거쳐 나오지 않은 것이라면, 최정상에 선자는 셀 수 없이 많은 패배자들을 만들어 내는 파괴적인 인간 기계가 될 가능성이 많다.

더 안타까운 일은 ‘남을 패배시키고 정상에 서기’의 가장 큰 피해자는 최 정상에 서있는 승리자 본인 일 가능성이 가장 높다는 것이다. ‘성적만 좋으면 모든 것이 좋다.’라고 생각하는 부모님들 밑에서 모든 것을 다 잘하며 살아온 사람은 ‘내가 어떤 일을 잘 해내야만 부모님의 사랑과 관심을 받을 수 있다.’라고 생각하기가 쉽다.
필자는 사랑은 절대적으로 ‘무 조건(unconditional)’적이다 라고 생각한다. 진정한 사랑은 내가 남들보다 예쁘거나, 어떤 일을 더 잘해야만 받을 수 있는 것이 아니라고 생각한다. 아가페 적인 사랑에는 아무런 조건이 없다. 그저 네가 내 자식이기에, 내가 너를 낳았기에, 내가 너를 만났기에 사랑한다. 이 사랑의 의미를 배우지 못한 승리자는 자신의 가슴에서 피가 철철 흐르고, 온몸이 상처 투성이가 되도록 싸워서 이겨야 사랑 받을 수 있다는 강박 관념에 사로 잡혀 한 번으로 끝낼 수 없는 처절한 싸움을 일생 동안 계속하게 된다. 얼마나 지치고 피곤할 까는 보지 않아도 느껴진다.

더 나아가, 이런 사람들은 자신은 용서할 줄을 모른다. 단 한 번의 실수에 대해서도 자신을 책망하고 극심한 경우에는 자살을 택하는 경우까지 발생하게 된다. 근간에 똑똑하고 남들보다 좋은 환경에 있는 사람들이 자살하는 경우를 종종 보게 된다. 얼마나 힘들면 죽음을 선택하게 되었을까라고 한 편으로는 이해가 가면서도, 자신의 실수와 실패를 너그럽게 용서해 줄 수 있는 마음과 자기 자신을 사랑하는 마음이 있었더라면 피할 수 있는 일이었을 텐데 라는 생각이 들어서 마음이 아프다.

영어 표현에 ‘Do your best(최선을 다해라).’ 혹은 ‘Try your best.(최선을 다해 보아라)’라는 표현이 있다. 어떤 일을 하든지 최선을 다하는 모습은 아름답다. 그러나 그 결과에 승복하고 자신에게 주어진 결과를 바탕으로 새로운 미래를 계획해 나가는 모습은 더욱 더 아름답다.

유명한 만화 영화 ‘Lion King’에서 Simba의 친구인 Timon은 트림을 심하게 해서 동족들에게 추방당한 Pumbaa를 위해 노래를 불러준다. 괴로운 과거에서 떠나 지난날의 근심 걱정을 잊고 미래를 향해 나아가라고. ‘Hakuna Matata; No worries(걱정 하지마)’
  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기
  • 카카오스토리로 보내기
  • 네이버밴드로 보내기

Comments

 플러스 광고

Eftpos 나라
eftpos.cash register,cctv,scale,alarm,pos system. T. 0800 880 400
Auckland Ranfurly Motel 한국인 운영
오클랜드 모텔 Auckland, Epsom, motel T. 096389059*0272052991
동의한의원
환자를 최선을 다해 치료하는 한의원 ,믿음과 신뢰가 있는 한의원 T. 094197582

어느 학생의 뉴질랜드 유학

댓글 0 | 조회 3,084 | 2011.12.24
자녀들을 영어권 국가로 유학 보내는 부모님들은 영어권 국가에 가기만 하면 저절로 최고의 영어를 구사할 수 있게 된다고 생각하기가 쉽다. 물론 어려서 영어권 국가에 온 아이들의 경우… 더보기

Which Color?

댓글 0 | 조회 2,253 | 2011.12.14
뉴질랜드에 여름만 있다면 얼마나 좋을까? 긴 겨울이 지나고 수선화, 튜울립이 피고 지고, 진분홍 카페트처럼 정원 한 편을 뒤 덮은 핑크 아이스라는 이름의 선인장 꽃들이 시들어 갈 … 더보기

행복의 조건

댓글 0 | 조회 1,954 | 2011.11.22
인간은 행복을 추구하는 존재이다. 우리는 결국은 행복해 지기 위해서 공부를 하고, 일을 하고, 사람들을 만나고, 여행을 떠나고, 때로는 남들과 경쟁도 한다. 다만 어떤 이들은 맛있… 더보기

현재 Do your best and Hakuna Matata(no worries)

댓글 0 | 조회 2,465 | 2011.11.08
학생들이 뉴질랜드에 와서 필자의 학원으로 공부하러 오면, 그 어떤 것보다도 먼저 가르치는 것이 뉴질랜드에서 지켜야 할 예법들이다. ‘Thank you(감사합니다).&rs… 더보기

역사에는 없지만, 영어에는 있는 것

댓글 0 | 조회 2,607 | 2011.10.27
흔히 ‘역사에는 가정법이 없다’고 한다. “만일 조선이 일본 식민지가 되지 않았다면, 만일 6.25 전쟁이 없었다면, 만일 클레오파트라의 코가 조금만 낮았더라면”이라는 가정법적인 … 더보기

뉴질랜드에서 받은 축복

댓글 0 | 조회 4,747 | 2011.10.13
외국에 나와 산다는 것이 생각했던 것 보다 쉽지 않다는 것은 모국을 떠나 외국 생활을 몇 년 이상 해본 사람들이라면 공통적으로 느끼는 일이라고 생각한다. 더구나 요즈음은 한국 경제… 더보기

Pride and self-esteem(자신감과 자존감)

댓글 0 | 조회 2,298 | 2011.09.27
‘show off(과시하다), boast(뽐내다)’라는 말들은 별로 좋은 소리로 들리지는 않는다. 여기서 더 나가 극단적 우월 주의를 부르짖는 chauvinism(국수주의) 이라는… 더보기

뉴욕과 서울의 우울

댓글 0 | 조회 2,339 | 2011.09.13
모든 것이 빠르다. 안철수 교수는 역시 디지털 시대의 지도자이다. 우리가 기존에 보아왔던 정치인들과는 확연히 다르다. 그래서 많은 사람들이 지지를 보내는 것이다. 이미 세상에 알려… 더보기

‘A DEE DAH DAY’ by John Ortberg

댓글 0 | 조회 2,285 | 2011.08.24
키위 할머니를 통해 만나게 된 책인 ‘The Life You’ve Always Wanted’의 작가는 John Ortberg이다. 저자의 글 속에는 스트레스를 받으며 바쁘게 살아가… 더보기

틀리기 쉬운 조동사의 용법들

댓글 0 | 조회 3,402 | 2011.08.10
영어에는 여러 가지 종류의 조동사 (Modal Auxiliary)들이 있다. 한국 사람들이 영어를 공부할 때 꼭 필요한 영어의 문법 중에서 가장 쉽게 보이는 부분 중 하나가 조동사… 더보기

정보, 지식, 그리고 지혜 (Information, Knowledge, and W…

댓글 0 | 조회 1,986 | 2011.07.27
People can get information on their computers from all the world without leaving their homes or offi… 더보기

Speech와 Essay 쓰기의 차이점

댓글 0 | 조회 3,384 | 2011.07.13
최근 한국 영어 교육에서 영어로 말하기를 중시하는 경향이 있어서 영어권 국가에 단기간 공부를 하러 온 학생들도 영어로 ‘speech’를 잘 하려고 노력하는 것을 종종 볼 수 있다.… 더보기

진짜 시험의 조건

댓글 0 | 조회 2,367 | 2011.06.29
또 시험이다. 작년 말 ‘지학사’에서 ‘English Grammar Alive’책을 출간한 후, 한국의 ‘메가스터디 출판사 메가 북스’와 독해, 어휘, 쓰기 영어 책 3권을 출판하… 더보기

한국 중2 이하 학생들에게 적용되는 대입 영어시험의 변화

댓글 0 | 조회 2,938 | 2011.06.16
한국의 영어 교육의 장기적인 목표는 무엇일까? 가끔 한 번씩 생각해보곤 한다. 한국의 교육제도나 시험제도가 바뀔 때 마다, 마치 한국교육의 최고 목표가 사교육을 죽이는 것인 것처럼… 더보기

5월에 tense(시제)를 가르치며

댓글 0 | 조회 2,604 | 2011.05.25
‘When an action takes place(어떤 동작이 언제 일어나는지)’나 ‘when a state exists(어떤 상태가 언제 존재하는지)’를 명확하게 구분하기 위한 … 더보기

TOEFL, SAT에서 Signal Words(표시어)의 중요성

댓글 0 | 조회 3,046 | 2011.05.11
글을 쓰는 사람들은 자신의 생각을 논리적으로 전개해 나가기 위해 signal words(표시어) 즉, transitions(바뀜 표시어)를 사용한다.(Writers use tran… 더보기

TOEFL, 시험 대비 Essay writing

댓글 0 | 조회 2,611 | 2011.04.28
뉴질랜드에서 공부를 하고 있는 학생들은 학교에서 많은 종류의 에세이를 쓰게 된다. 문학 작품을 읽고, 영화를 보고, 시를 읽고 비교 분석하는 에세이에서, 역사과목 에세이까지, 종류… 더보기

TOEFL, SAT 영어시험의 수준

댓글 0 | 조회 3,313 | 2011.04.12
미국 대학들과 영국 대학들에서 학생들에게 요구하는 영어 실력은 어떤 차이가 있을까? 오랫동안 학생들에게 영어를 가르치면서 많이 생각해 본 질문이다. 간단히 말하자면, 미국의 대학 … 더보기

권력자와 지도자

댓글 0 | 조회 2,540 | 2011.03.23
무겁게 터져나간다. 칠레에서 크라이스트처치를 거쳐 일본 열도에서. 튀니지에서 이집트를 거쳐 리비아에서. 땅 속이나 땅 위에서나 쌓이고 쌓인 압력을 더 이상 지탱하는 수 없어서 터져… 더보기

Pink Ice

댓글 0 | 조회 2,582 | 2011.03.09
“Mummy, I got buried.”(엄마, 나 건물 더미 속에 묻혔어요.) // “I got pinned."(나는 꼼작할 수 없어요.) // “I have not yet be… 더보기

발음하기 조차 힘든 Auxiliary Verb(조동사)

댓글 0 | 조회 3,799 | 2011.02.23
나는 영문법 선생이 아니라 영어 선생이다. 또한 한국에서 지학사, 맨투맨, 금성 출판사 등에서 영어 참고서를 지난 해 말까지 17권을 출간 한 중에서 1권만이 본격적인 영문법 책이… 더보기

The theory of language teaching and learning …

댓글 0 | 조회 2,563 | 2011.02.09
외국어로 영어를 배우는 효과적인 방법에 대한 연구는 오랫동안 계속되어 왔다. 1780년대 독일에서 처음 이름이 붙여진 Grammar-translation method에서 audio… 더보기

피하지 말고 정복해야만 하는 article(관사)

댓글 0 | 조회 5,661 | 2011.01.26
영문법 중에서 한국 사람들이 가장 어려워하는 것 중 하나가 article(관사)이다. 우리말에는 전혀 없는 문법이기 때문이다. 영어 원어민들까지도 깐깐하게 따지고 들어가면 얼버무리… 더보기

Chicken Questions(학인 질문???)

댓글 0 | 조회 2,376 | 2011.01.14
전 세계에서 사용되고 있는 영어의 사투리는 몇 가지나 될까? 한국에서와 마찬가지로 미국 내에서도 동부와 서부 남부의 발음이 서로 다르고, 미국보다 영토가 작은 나라인 영국에서 조차… 더보기

나의 남편과 우리 남편

댓글 0 | 조회 2,719 | 2010.12.21
우리 나라 사람들은 오랫동안 한 곳에 뿌리를 내리며 살아가는 농경 문화를 기반으로 살아왔던 탓인지 끈끈한 연대감으로 뭉쳐진 ‘우리’라는 의식이 남달리 강하다. ‘우리나라, 우리 선… 더보기