I guess things even out a little bit

연재칼럼 지난칼럼
오소영
정동희
한일수
김준
오클랜드 문학회
박명윤
수선재
이현숙
박기태
성태용
명사칼럼
멜리사 리
수필기행
조기조
김지향
송하연
김성국
채수연
템플스테이
이주연
Richard Matson
Mira Kim
EduExperts
김도형
Timothy Cho
김수동
최성길
크리스티나 리
박종배
새움터
동진
이동온
피터 황
이현숙
변상호경관
마리리
마이클 킴
조병철
정윤성
김영나
여실지
Jessica Phuang
정상화
휴람
송영림
월드비전
독자기고
이신

I guess things even out a little bit

0 개 2,074 스쿨닥터

TOEFL 이나 IELTS 듣기시험에 나오는 영어는 말하는 사람이 스튜디오에서 녹음한 것이기 때문에 실제 대화에서 사용하는 단어라든가 스피드, 억양 등에서 너무나 많은 차이가 납니다. 이러한 듣기 시험에 등장하는 원어민들의 억양, 발음, 말하기 속도는 말 그대로 듣기 등의 시험용 테스트에서만 등장하는 것이기 때문에, 이 시험의 듣기 시험에서 고득점을 받았다고 해도 실전에서는 전혀 다릅니다.

실제로 원어민들이 사용하는 억양이나 속도는 전혀 다릅니다. 또한 이들이 사용하는 단어도 별로 어려운 게 없습니다. 왜냐하면 이들은 그들만의 표현법이 있기 때문입니다. 일종의 숙어라고도 볼 수 있는데 이들이 사용하는 단어하나하나를 살펴보면 우리가 모르는 단어가 거의 없다는 것입니다. 그런데 이러한 숙어 같은 표현이 얼른 이해가 안 된다는 것입니다.

I guess things even out a little bit.

이 말은 Barak Obama 미국 대통령이 한 말입니다. 몇일 전 백악관에서 Jazz musicians들을 초청해서 음악회를 연 적이 있는데 이 때 Obama대통령이 음악회가 시작하기 전에 한 말입니다.

그런데 이 말을 듣고 음악회장에 있는 사람들이 웃음을 터 뜨렸다는 것입니다. 모르는 단어는 하나도 없는데 도저히 이해가 안되었습니다. 키위에게 물어 보았습니다. 자기도 모르겠다는 것입니다. 저는 속으로 이 친구가 실력이 없어서 모른다고 생각했습니다. 아니 미국 대통령이 한 말을 듣고 청중들이 웃었다는데 자기 나라 말도 모른단 말인가?

또 다른 키위를 찾아 갔습니다. 그랬더니 혹시 그 때 무대에 여러 음악가들이 있지 않았나? 라고 물으면서 자기도 티브이 뉴스를 본 것 같다고 하더군요. 여기서 문제가 풀렸습니다. 무대에 여러 음악가들이 연주를 하려고 준비하고 있었는데 이를 기다리고 있던 오바마 대통령이 한 말입니다. ‘이제 정열이 좀 된 것 같은데---’ 이런 뜻입니다. even에는 (땅을)고르다, 안정되다라는 동사도 있어서 even out하면 안정되다, 정렬이 되다,라는 뜻이 있다는 것입니다. 그런데 이 말이 내가 생각하기에는 웃기는 말이 아닌데 청중들이 웃었다니 아직도 잘 이해가 안됩니다.

이제부터 이 칼럼에서는 이러한 표현을 집중적으로 다뤄 볼까 합니다. 이러한 표현들은 주로 드라마나 영화 등에서 많이 사용하는 표현들이므로 머리속에 잘 익혀 두시면 아주 유용할 것입니다.

You took the words out of my mouth

직역하면 ‘내입에서 그 말들을 네가 가져갔다’입니다. 그런데 암만해도 잘 이해가 되지 않습니다. 이들이 잘 쓰는 표현에 You took my words for it.이 있습니다. 이 뜻은 ‘너는 내 말을 믿는다’라는 뜻입니다. 이 것도 직역하면 너는 그것을 위하여 내 말을 가져갔다가 됩니다. 다시 해석을 확대하면 ‘너는 내말을 긍정적으로- for- 취하는 구나’가 되어서 내 말을 믿는다가 되는 것입니다. 그럼 ‘내말을 믿지 않는다’라고 한다면 You took my words against it.가 되겠죠?
그럼 원래 문장으로 다시 가서, 아무리 해석해도 뜻이 잘 통하지 않으면 그 안에 숨은 뜻이 있다는 것을 알아야 합니다. 내입에서 그 말을 가져갔다 안에는 ‘내 입에서 할 말을’이 라는 뜻이 숨어 있다는 것입니다. 따라서 내가 말하려고 하는 것을 네가 먼저 앞질러서 말해 버리다 라는 뜻이 되는 것입니다. 우리가 흔히 쓰는 ‘그렇지 않아도 나도 그 말 할려고 했는데--’라는 뜻이 되는 것입니다. 물론 이를 영어로 번역해서 쓴다면 You said what I wanted to say.해도 틀리지는 않지만 원어민들은 위와 같은 표현을 많이 쓴다는 것을 알아야 합니다. 따라서 이러한 표현들은 해석할려고 하지 말고 무조건 외우는 수밖에 없습니다.

We can sneak out the back door.
You took the words out of my mouth.
우리 뒷문으로 빠져 나갈 수 있다
그렇지 않아도 나도 그 말 할려고 했어

Are you taking her side?

그 여자 편드는 거야? 

한국하고 뉴질랜드가 축구시합을 합니다. Which side are you on? 키위가 우리에게 물어 볼 수 있는 말입니다. 너 어느편 응원하는 거야? 뜻입니다. 이 때는 on에 강조를 두어야 합니다. side에는 ‘어느 편’이라는 뜻이 있습니다.

Are you taking her side?
Just for the fun of it, I’m gonna take her side.
너 그여자 편드는 거야?
그냥 재미 삼아서, 그녀 편들어 볼려고
Why are you taking his side?
Don’t get me wrong. I’m not taking his side.
너 그 남자 편드는 거야?
오해 하지 마. 그 남자 편 드는 게 아냐.

I am sorry that you have got the ticket.

댓글 0 | 조회 1,133 | 2012.11.14
광고 전단지가 우편함에 매일 들어 옵니다. 이를 통해서 필요한 정보도 얻지만 어떤 경우에는 상당히 귀찮은 것이 되기도 합니다. 이럴 때 이러한 광고 전단지를 넣지… 더보기

I can’t thank you enough.

댓글 0 | 조회 1,666 | 2012.10.25
I can’t thank you enough. 이곳 뉴질랜드에 살면서 입에서 절대 떨어져서는 안되는 말이 있습니다. ‘감사합니다’… 더보기

It is the thought that counts.

댓글 0 | 조회 1,271 | 2012.10.10
Count 라는 단어에는 여러가지 뜻이 있습니다. 주로 타동사로 많이 쓰이는데 세다, 계산하다라고 많이 쓰이는 것은 잘 아실 것입니다. 이와 함께 많이 쓰이는 뜻… 더보기

That is very flattering.

댓글 0 | 조회 2,296 | 2012.09.26
동사 flatter는 누군가를 우쭐하게 하다라는 뜻이 있습니다. You flatter me. 칭찬의 말씀 부끄럽습니다, 그렇지도 못합니다 라는 뜻이 있다. The… 더보기

You’re so sweet to see me off.

댓글 0 | 조회 1,546 | 2012.09.12
You’re so sweet to see me off. Off의 원뜻은 떨어져이며 이로부터 여러가지 뜻이 생겨 납니다. 반대적 단어인 on이나 up, … 더보기

Keep up the good work.

댓글 0 | 조회 1,497 | 2012.08.29
Keep up에는 몇 가지 뜻이 있습니다. 1) 계속 상승하다 Prices still keep up. 물가는 계속 상승하고 있다. 2) 좋은 상태를 유지하다. T… 더보기

I am really interested in something that make…

댓글 0 | 조회 1,398 | 2012.08.15
I am really interested in something that makes a difference. 어느 한 곳에 살다 보면 싫증이 날 때가 있습니다. … 더보기

I’ll drop you a line someday

댓글 0 | 조회 2,181 | 2012.07.25
line에는 ‘글자의 행, 몇자, 줄, 정보, 짧은 소식, 몇마디의 말’이란 의미가 있습니다. Read between the lines하면 … 더보기

I hope you’ll keep in touch

댓글 0 | 조회 1,818 | 2012.07.11
I hope you’ll keep in touch keep에는 사람, 물건을 - 한 상태로 간직하다, --으로 하여 두다, 계속 - 하게 하여 두다 라… 더보기

I weigh the pros and cons.

댓글 0 | 조회 2,199 | 2012.06.27
I weigh the pros and cons. pro에는 여러가지 뜻이 있습니다. 우리가 흔히 professional을 줄여서 pro라고 얘기하는 직업선수가 있… 더보기

What a small world

댓글 0 | 조회 1,740 | 2012.06.13
What a small world 예상치 못했던 길에서 누군가를 만났을 때, 세상 참 좁구나하는 표현으로 쓸 수 있는 말이 what a small world 입니… 더보기

What's going on?

댓글 0 | 조회 1,948 | 2012.05.23
What’s going on? ‘go’라는 단어에는 ‘가다’라는 중심 뜻 외에 여러가지 뜻이 있습니다. 중심… 더보기

You have a limited life.

댓글 0 | 조회 1,747 | 2012.05.08
You have a limited life. 위의 말은 인생을 살면서 들어서는 안될 말입니다. 그러나 필자는 저 말을 들은 경험이 있어서 이 경험을 독자들과 같이… 더보기

How are you doing?

댓글 0 | 조회 2,260 | 2012.04.26
How are you doing? How are you? 하고 같은 뜻이면서 가장 많이 쓰이는 인사 말이 How are you doing? 입니다. 어떻게 지내세… 더보기

I hear a familiar sound.

댓글 0 | 조회 1,790 | 2012.04.12
I hear a familiar sound. Bill 이란 친구는 핸디 9정도 되는 골프광(keen golfer)입니다. 현재 오클랜드 병원에서 신장이식 전문의사… 더보기

I get a physical every other year.

댓글 0 | 조회 1,712 | 2012.03.28
I get a physical every other year. 저는 뉴질랜드에 살면서 내 전담 의사인 General Practitioner를 여러분 뵈었습니다. … 더보기

현재 I guess things even out a little bit

댓글 0 | 조회 2,075 | 2012.03.14
TOEFL 이나 IELTS 듣기시험에 나오는 영어는 말하는 사람이 스튜디오에서 녹음한 것이기 때문에 실제 대화에서 사용하는 단어라든가 스피드, 억양 등에서 너무나… 더보기