영어필수표현 응용 11과

말킴 0 2,304 2015.03.03 20:03
하루에 한 과씩 꾸준히 연습해보세요
영어의 인생이 바뀝니다.
  

표현이 12번 반복되는 파일입니다




 

● 유료어플 저작권 보호 규정때문에 8과부터는 오디오 강의파일을 제공할 수 없습니다.  

전체 강의가 필요하시면 앱스토어와 구글에서 "말킴"으로 검색해서 앱을 다운받으세요.


오디오 강의 대신 아래에 실제 강의를 듣고 수강생들이  노트정리한 내용을 담았습니다.

학생들이 필기한 내용이기 때문에 일부 정확하지 않은 글이나 표현들이 있을 수 있습니다.

 

 

PRACTICE 11 

 

1. Where did you get that haircut? 

  I got it done at the beauty parlor I used to go to. 

    ( 그 머리는 어디서 했어요? 항상 가던 미용실에서 했습니다. ) 

* get that hair-perm (파마) / get that hair-dye (염색) / get that hair-coloring(염색) 

* I got it done 에서 it은 my hair을 뜻합니다. 

* I used to go to는 늘 가던 곳 used to 는 과거의 지속적인 상태를 나타냅니다. 

 

2. I like your hair-do, where did you get it done? 

    ( 당신 머리 스타일이 마음에 드네요. 어디서 하셨어요? ) 

* 보통 머리한 모양을 보고 hair-do 라고 합니다. 

  우리나라 에서는 hair-style을 써 왔죠. 실제로 현지에서는 쓰지 않는 단어입니다. 

  hair-style은 패션쇼 같은 곳에서 머리에 엄청나게 장식 많이 한 걸 보셨을 겁니다. 

  화려하게 장식한 머리를 보고 hair-style이라고 하죠. 

  미국에서 perm 한걸 보고 I like your hair-style 이라고 하면 왕따 당합니다.(쌤 말씀!) 

 

3. Shall I put some hair gel on your hair? 

    ( 머리에 헤어 젤을 좀 발라드릴까요?) 

* 여기서 put 대신 spray로 쓰는 우를 범할 수 있습니다. spray는 쓰지 않습니다. 

  치즈 뿌린다 할 때 spray 쓰는 겁니다. 

* 응용 : put some hair treatment 

 

4. I want to have my hair parted on the right. 

    ( 가르마를 오른쪽으로 해 주세요. ) 

* part : 가르마 

* 응용 : parted on the middle 

 

5. Are you in line? 

   Yes, we've been standing in line for an hour. 

    ( 지금 줄서 있는 거예요? 네 한 시간 동안 줄서 있습니다. ) 

* Is this the line 이라고 쓰지 않습니다. 

* we've been 현재 완료 → 과거로부터 지금까지 쭉 줄서 있으니까요. 

 

6. Don't cut in. Go to the back of the line. 

   Could you save my place? 

    ( 끼어들지 마세요. 줄 뒤로 가세요. 내 자리 좀 봐 주실래요? ) 

* cut in : ① 말하는 도중에 끼어 들지 마세요. ② 세치기 하지 마세요. 

* Don't break in 은 미팅이나 회의 중 일 때 “ 방해 하지마세요 ” break in : 방해의 개념. 

* Go to the back! 뒤로 가세요. /  Go to the front! 앞으로 가세요. 

  여기서 전치사 'to'쓴다는 것이 중요합니다. 

* ~을 봐주다 save 쓴다. Could you save my baby? / my bag 

 

7. Shall I shoot it for you? 

   Yes, please. Everything's set, just release the shutter. 

    ( 사진 찍어 드릴까요? 네 모든 것이 조정되어 있으니까 셔터만 누르시면 됩니다.) 

* shoot it : 셔터를 누르다는 의미. 

            촬영하다(동영상 등), 디지털 카메라, 휴대폰 카메라 등에 두루 다 ~ 쓴다. 

* release : 셔터 버튼을 놓다 의 의미 

 

8. I was pulled over by a police officer on the way here, 

   and I got a ticket for speeding. 

    ( 여기 오는 길에 경찰한테 잡혀서 과속으로 딱지를 떼였어요. ) 

* pull over : 걸렸다. 내차가 세워졌다. 저지되다. 차가 길가에 붙다 는 의미. 

* officer [??(ː)fis?r] (장교, 경관, 관리) 발음 주의  

* official [?fi???l] (공식적인) 

* for speeding : 과속으로, 속도위반으로. speeding : n 로서 “속도위반' 입니다. 

* for jay-walking : 무단 횡단으로 

 

9. I had a little fender-bender. 

  And my car's got a dent. 

    ( 가벼운 접촉 사고가 있었습니다. 내차가 찌그러졌습니다.) 

* a little fender-bender : 가벼운 접촉사고 

* a car crash : 큰 사고, 정면충돌된 사고 같은 것. 

* car's : car has / got a dent : 찌그러졌다./ got a scratch : 긁혔다. 

* 응용 : My car door's got a dent 

* straighten out = pump out : 찌그러진 것 펴는 것 

 

10. Why isn′t traffic moving? 

    We're caught in an awful traffic jam. 

     ( 차가 왜 안가죠? 심한 교통 체증에 걸렸어요. ) 

isn′t 대신 aren′t 쓰지 않는다. 

* 러시아워 때 bumper to bumper 상황에서 딱 떠올려 줘야 하는 표현. 

  Why isn′t traffic moving? 차가 왜 이렇게 안가요? 

* awful : 심한, 지독한 

* jam : jam 처럼 끈적끈적 한 상황.

  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기
  • 카카오스토리로 보내기
  • 네이버밴드로 보내기

Comments

 플러스 광고

Blindsmith NZ Ltd
blind, blinds, 블라인드. 윈도우, window, 베니시안 블라인드, 우드 블라인드, PVC 블라인드, 롤러 블라인드, 블럭아웃 블라인드, 터멀 블라인드, 선스크린 블라인드, 버티컬 블라인드, Venetian blinds, wood T. 09 416 1415
하나커뮤니케이션즈 - 비니지스 인터넷, 전화, VoIP, 클라우드 PBX, B2B, B2C
웹 호스팅, 도메인 등록 및 보안서버 구축, 넷카페24, netcafe24, 하나커뮤니케이션즈, 하나, 커뮤니케이션즈 T. 0800 567326
코리아포스트 / The Korea Post
교민잡지, 생활정보, 코리아포스트, 코리아타임즈 T. 09 3793435

Total 30 Posts, Now 1 Page