사랑을 포기하는 사람들-히네모아와 투타네카이 2편

연재칼럼 지난칼럼
오소영
정동희
한일수
김준
오클랜드 문학회
박명윤
수선재
이현숙
박기태
성태용
명사칼럼
멜리사 리
수필기행
조기조
김지향
송하연
김성국
채수연
템플스테이
이주연
Richard Matson
Mira Kim
EduExperts
김도형
Timothy Cho
김수동
최성길
크리스티나 리
박종배
새움터
동진
이동온
피터 황
이현숙
변상호경관
마리리
마이클 킴
조병철
정윤성
김영나
여실지
Jessica Phuang
정상화
휴람
송영림
월드비전
독자기고
이신

사랑을 포기하는 사람들-히네모아와 투타네카이 2편

0 개 1,336 송영림

4c52bf9842af55c4c71837d08effbfbf_1523431545_2285.jpg
 

사랑을 포기하는 사람들 

한국 사람들 대부분은 아마 ‘연가’라는 노래를 알고 있을 것이다. 그러나 이 ‘연가’가 뉴질랜드의 구전민요라는 것, 더 나아가 그 민요 안의 옛이야기까지 아는 사람들은 그리 많지 않은 것 같다.  

 

그 옛이야기 ‘히네모아(Hinemoa)와 투타네카이(Tut anekai)’는 뉴질랜드 토착민들인 마오리의 설화이다. 원제는 마오리어로 ‘포 카레카레 아나(Po karekare ana)’이며 ‘영원한 밤의 우정’이라는 의미를 가졌다. 이 마오리 구전민요는 뉴질랜드가 낳은 세계적인 소프라노 키리 테 카 나와(Kiri Te Kanawa)가 불러 전 세계를 감동시키면서 더욱 유명해졌다. 

 

이 곡이 우리나라에 전해진 계기는 한국전에 참전했던 뉴질랜드 병사들에 의해서인데 전쟁 캠프에서 그들이 즐겨 부른 노래가 한국 병사들에게 전달되어 지금까지 우리가 따라 부르게 되었다고 한다. 

 

뉴질랜드 마오리에게 구전되어 온 옛이야기 속 사랑의 주인공들은 아래하부족장의 딸 히네모아와 훠스터부족의 청년 투타네카이이다. 이 이야기의 배경은 뉴질랜드 북섬의 로토루아(Rotorua)와 호수 로토루아(Lake Rotorua)로, 바다처럼 넓은 이 호수의 중앙에 위치한 모코이아 섬(Mokoia Is land)에 투타네카이가 살았다고 한다. 

 

로토루아는 로토루아 호수의 이름을 따서 명명되었다. 이 곳은 1870년대 초에 취락이 형성되어 1883년 특별구로 지정되었고 1922년 자치시가 되었으며 1960년대 초 시가 되었다. 시는 북섬의 사면온난대 중심부에 있는 화산성 고원에 자리 잡고 있고 온천과 끓는 진흙 웅덩이, 분출하는 간헐천들이 조화를 이룬 온천 중심지이다. 예로부터 마오리들의 거주지로 현재도 전통적인 취락을 남기고 있으며 인구의 20% 이상이 마오리이다.  

게시물이 없습니다.