연재칼럼 지난칼럼
오소영
박종배
정석현
정동희
한일수
정윤성
크리스티나 리
Shean Shim
송영림
김준
엔젤라 김
오클랜드 문학회
박현득
박명윤
김영안
Mina Yang
써니 림
여디디야
강명화
새움터
수선재
휴람
봉원곤
마리리
김임수
이윤수
조성현
박기태
유영준
성태용
김철환
피터 황
Jane Jo
신지수
오즈커리어
Jessica Phuang
김수동
박승욱경관
최성길
동진
이동온
김지향
이현숙
한 얼
빡 늘
CruisePro

뉴질랜드에서 받은 축복

NZ코리아포스트 0 4,671 2011.10.13 13:32
외국에 나와 산다는 것이 생각했던 것 보다 쉽지 않다는 것은 모국을 떠나 외국 생활을 몇 년 이상 해본 사람들이라면 공통적으로 느끼는 일이라고 생각한다. 더구나 요즈음은 한국 경제만 어려운 것이 아니라 뉴질랜드의 경제도 어려워서 많은 교민 분들이 힘든 시기를 함께 겪고 있기에, ‘내가 뉴질랜드에 살면서 어떤 복을 받고 살아가는가?’를 생각해 본다는 것은 조금은 사치스러운 이야기일 수도 있다. 그러나 이렇게 힘들고 어려울 때 그 동안 내가 받아 누려온 복들을 세어볼 수 있다면, 이 어려운 시기를 시기와 질투, 원망과 불평 없이 잘 넘길 수 있지 않을까 하는 생각이 든다.

한국에서 처음 뉴질랜드로 이민 올 때, 뉴질랜드에서는 영어를 가르칠 필요가 없다고 생각했었다. 그러나 그런 나의 생각은 이웃집에 살던 한국 학생이 영어 때문에 어려움을 겪는 것을 보았을 때 여지 없이 무너져 버렸다. 그러면서 시작한 ‘뉴질랜드에서 영어 가르치기’는 영어 때문에 고통을 겪는 학생들에게 희망의 빛을 찾도록 도와주는 타인을 위한 일이기도 했지만, 현지에서 공부하는 학생들에게 영어를 가르치는 과정 중에 스스로 많은 것을 배우게 해주기도 한, 나를 위한 일이기도 했다. 한국에서는 영어에 대한 지식은 충분히 얻을 수 있었지만 그 영어가 담겨져 사용되는 문화에 대한 이해가 충분치 않았었다. 그러나 뉴질랜드에 살면서, 또 뉴질랜드 출신의 작가가 쓴 문학 작품들을 학생들에게 가르치면서 언어는 그 언어가 사용되는 문화 속에서 완전해 질 수 있다는 것을 깨닫게 되었다.

예를 들면, 학생시절 한국에서 한국말로 읽었던 뉴질랜드 출신의 작가 Katherine Mansfield의 ‘Garden Party(원유회)’라는 작품을 뉴질랜드에서 영어로 학생들에게 가르칠 때, 그 소설 속에서 묘사하고 있는 ‘가든 파티를 하기에 완벽하고 아름다운 날씨와 아름다운 꽃들’에 대한 이야기는 그저 상상 속에서나 느낄 수 있는 이국적 풍경이 아니라, 내가 직접 느끼고 체험하고 있는 뉴질랜드의 아름다운 날씨와 꽃들과 바람들이 되었다. 전에 살았던 Stanmore Bay의 Vipond Road에는, 바다 풍경이 보이는 왼쪽으로는 어마어마하게 크고 아름다운 집들이지만 바다 풍경이 보이지 않고 골짜기 밑으로 연결되는 오른 쪽으로는 낡고 초라한 집들이 늘어 서 있었다. 그래서 가든 파티의 어린 여자 주인공인 Laura가 커다란 정원을 갖고 있는 자기 집을 떠나, 골목길을 내려가 후미진 곳에 있는, 죽은 마부의 집으로 문상 가는 장면을 읽을 때는, 그 집으로 내려가는 길이 마치 내가 살고 있는 동네의 한 모퉁이를 보고 있는 듯 선명하게 그려졌다. 그래서 한국에서 이 작품을 읽었을 때 보다 더 깊이 있게 작품을 이해할 수 있었다. 이것은 필자가 뉴질랜드에서 학생들에게 영어를 가르치면서 얻게 된 축복 중에 하나다.

뉴질랜드에서 받은 또 다른 축복은 흙과 친해 질 수 있다는 것이다. 한국에서는 손에만 들어오면 식물들이 다 죽어버린다고 아예 화초 조차도 사지 않았었지만, 여기서는 텃밭이나 정원에 올라오는 잡초들을 맨 손으로 뽑다가 손톱 밑이 새까맣게 물들어 버리기도 하고, 과일 나무들이 건강하게 자라 과실을 많이 맺으라고 유기농 비료인 양의 배설물 말린 것을 밭에 묻어 주기도 한다. 또한 정원에 심어놓은 작은 수선화 알뿌리들에서 봄이면 꽃대가 쑥쑥 올라와 그 끝에 봉우리가 맺히고, 매일 조금씩 꽃으로 피어나는 것을 보는 것도 뉴질랜드에서만 느낄 수 있는 즐거움이다.

그 외에도 뉴질랜드에서의 생활은 나에게 새로운 음식에 대한 눈이 열리는 축복을 가져다 주었다. 한국에서는 케익을 얼마나 예쁘고 정성스럽게 만들어지는지, 만드는 과정 중 작은 실수를 하나라도 하면 그 케익을 망쳐버리게 되고는 했었다. 그러나 5분내지 10분 안에 뚝딱 만들어 오븐에 넣으면 끝나는 너무 간편한 뉴질랜드식 케익 굽는 방법들은 필자에게 새로운 미각의 세계를 탐험해 볼 용기를 주었다. 또한 여러 나라들에서 온 뉴질랜드 사람들과 섞여 살면서 여러 가지 다른 나라 음식들을 접하게 되었고 그에 따라 그들에 대한 이해도 그만큼 다양해지고 넓어졌을 것이다.

빠르게 발전하는 한국사회에서 영원히 뒤쳐지는 것은 아닐까 하는 두려움이 없는 것도 아니지만, 한국에서만 살았다면 깨달을 수도 없고 누릴 수도 없었던 많은 것들이 축복으로 주어졌으니, 어려운 시기가 지나가도록 감사하면서 잠잠히 세월을 보내는 것도 그 다음에 다가올 또 다른 세계를 맞이할 준비가 되지 않을까 한다.

ⓒ 뉴질랜드 코리아포스트(http://www.koreapost.co.nz), 무단전재 및 재배포 금지
  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기
  • 카카오스토리로 보내기
  • 네이버밴드로 보내기

Comments

 플러스 광고

조앤제이
조앤제이 09-336-1155 각종 뉴질랜드 이민 비자 전문 Immigration Adviser Kyong Sook Cho Chun T. 093361155
Global Lead Logistics International /지엘아이해운(주)
이사짐,운송,한국구매대행,포워딩,무역,상업화물,개인화물,한국배송 T. 09-410-3181

어느 학생의 뉴질랜드 유학

댓글 0 | 조회 3,032 | 2011.12.24
자녀들을 영어권 국가로 유학 보내는 부모님들은 영어권 국가에 가기만 하면 저절로 최고의 영어를 구사할 수 있게 된다고 생각하기가 쉽다. 물론 어려서 영어권 국가에 온 아이들의 경우… 더보기

Which Color?

댓글 0 | 조회 2,204 | 2011.12.14
뉴질랜드에 여름만 있다면 얼마나 좋을까? 긴 겨울이 지나고 수선화, 튜울립이 피고 지고, 진분홍 카페트처럼 정원 한 편을 뒤 덮은 핑크 아이스라는 이름의 선인장 꽃들이 시들어 갈 … 더보기

행복의 조건

댓글 0 | 조회 1,888 | 2011.11.22
인간은 행복을 추구하는 존재이다. 우리는 결국은 행복해 지기 위해서 공부를 하고, 일을 하고, 사람들을 만나고, 여행을 떠나고, 때로는 남들과 경쟁도 한다. 다만 어떤 이들은 맛있… 더보기

Do your best and Hakuna Matata(no worries)

댓글 0 | 조회 2,405 | 2011.11.08
학생들이 뉴질랜드에 와서 필자의 학원으로 공부하러 오면, 그 어떤 것보다도 먼저 가르치는 것이 뉴질랜드에서 지켜야 할 예법들이다. ‘Thank you(감사합니다).&rs… 더보기

역사에는 없지만, 영어에는 있는 것

댓글 0 | 조회 2,543 | 2011.10.27
흔히 ‘역사에는 가정법이 없다’고 한다. “만일 조선이 일본 식민지가 되지 않았다면, 만일 6.25 전쟁이 없었다면, 만일 클레오파트라의 코가 조금만 낮았더라면”이라는 가정법적인 … 더보기

현재 뉴질랜드에서 받은 축복

댓글 0 | 조회 4,672 | 2011.10.13
외국에 나와 산다는 것이 생각했던 것 보다 쉽지 않다는 것은 모국을 떠나 외국 생활을 몇 년 이상 해본 사람들이라면 공통적으로 느끼는 일이라고 생각한다. 더구나 요즈음은 한국 경제… 더보기

Pride and self-esteem(자신감과 자존감)

댓글 0 | 조회 2,242 | 2011.09.27
‘show off(과시하다), boast(뽐내다)’라는 말들은 별로 좋은 소리로 들리지는 않는다. 여기서 더 나가 극단적 우월 주의를 부르짖는 chauvinism(국수주의) 이라는… 더보기

뉴욕과 서울의 우울

댓글 0 | 조회 2,277 | 2011.09.13
모든 것이 빠르다. 안철수 교수는 역시 디지털 시대의 지도자이다. 우리가 기존에 보아왔던 정치인들과는 확연히 다르다. 그래서 많은 사람들이 지지를 보내는 것이다. 이미 세상에 알려… 더보기

‘A DEE DAH DAY’ by John Ortberg

댓글 0 | 조회 2,212 | 2011.08.24
키위 할머니를 통해 만나게 된 책인 ‘The Life You’ve Always Wanted’의 작가는 John Ortberg이다. 저자의 글 속에는 스트레스를 받으며 바쁘게 살아가… 더보기

틀리기 쉬운 조동사의 용법들

댓글 0 | 조회 3,339 | 2011.08.10
영어에는 여러 가지 종류의 조동사 (Modal Auxiliary)들이 있다. 한국 사람들이 영어를 공부할 때 꼭 필요한 영어의 문법 중에서 가장 쉽게 보이는 부분 중 하나가 조동사… 더보기

정보, 지식, 그리고 지혜 (Information, Knowledge, and W…

댓글 0 | 조회 1,940 | 2011.07.27
People can get information on their computers from all the world without leaving their homes or offi… 더보기

Speech와 Essay 쓰기의 차이점

댓글 0 | 조회 3,289 | 2011.07.13
최근 한국 영어 교육에서 영어로 말하기를 중시하는 경향이 있어서 영어권 국가에 단기간 공부를 하러 온 학생들도 영어로 ‘speech’를 잘 하려고 노력하는 것을 종종 볼 수 있다.… 더보기

진짜 시험의 조건

댓글 0 | 조회 2,315 | 2011.06.29
또 시험이다. 작년 말 ‘지학사’에서 ‘English Grammar Alive’책을 출간한 후, 한국의 ‘메가스터디 출판사 메가 북스’와 독해, 어휘, 쓰기 영어 책 3권을 출판하… 더보기

한국 중2 이하 학생들에게 적용되는 대입 영어시험의 변화

댓글 0 | 조회 2,873 | 2011.06.16
한국의 영어 교육의 장기적인 목표는 무엇일까? 가끔 한 번씩 생각해보곤 한다. 한국의 교육제도나 시험제도가 바뀔 때 마다, 마치 한국교육의 최고 목표가 사교육을 죽이는 것인 것처럼… 더보기

5월에 tense(시제)를 가르치며

댓글 0 | 조회 2,544 | 2011.05.25
‘When an action takes place(어떤 동작이 언제 일어나는지)’나 ‘when a state exists(어떤 상태가 언제 존재하는지)’를 명확하게 구분하기 위한 … 더보기

TOEFL, SAT에서 Signal Words(표시어)의 중요성

댓글 0 | 조회 2,987 | 2011.05.11
글을 쓰는 사람들은 자신의 생각을 논리적으로 전개해 나가기 위해 signal words(표시어) 즉, transitions(바뀜 표시어)를 사용한다.(Writers use tran… 더보기

TOEFL, 시험 대비 Essay writing

댓글 0 | 조회 2,557 | 2011.04.28
뉴질랜드에서 공부를 하고 있는 학생들은 학교에서 많은 종류의 에세이를 쓰게 된다. 문학 작품을 읽고, 영화를 보고, 시를 읽고 비교 분석하는 에세이에서, 역사과목 에세이까지, 종류… 더보기

TOEFL, SAT 영어시험의 수준

댓글 0 | 조회 3,204 | 2011.04.12
미국 대학들과 영국 대학들에서 학생들에게 요구하는 영어 실력은 어떤 차이가 있을까? 오랫동안 학생들에게 영어를 가르치면서 많이 생각해 본 질문이다. 간단히 말하자면, 미국의 대학 … 더보기

권력자와 지도자

댓글 0 | 조회 2,496 | 2011.03.23
무겁게 터져나간다. 칠레에서 크라이스트처치를 거쳐 일본 열도에서. 튀니지에서 이집트를 거쳐 리비아에서. 땅 속이나 땅 위에서나 쌓이고 쌓인 압력을 더 이상 지탱하는 수 없어서 터져… 더보기

Pink Ice

댓글 0 | 조회 2,530 | 2011.03.09
“Mummy, I got buried.”(엄마, 나 건물 더미 속에 묻혔어요.) // “I got pinned."(나는 꼼작할 수 없어요.) // “I have not yet be… 더보기

발음하기 조차 힘든 Auxiliary Verb(조동사)

댓글 0 | 조회 3,705 | 2011.02.23
나는 영문법 선생이 아니라 영어 선생이다. 또한 한국에서 지학사, 맨투맨, 금성 출판사 등에서 영어 참고서를 지난 해 말까지 17권을 출간 한 중에서 1권만이 본격적인 영문법 책이… 더보기

The theory of language teaching and learning …

댓글 0 | 조회 2,513 | 2011.02.09
외국어로 영어를 배우는 효과적인 방법에 대한 연구는 오랫동안 계속되어 왔다. 1780년대 독일에서 처음 이름이 붙여진 Grammar-translation method에서 audio… 더보기

피하지 말고 정복해야만 하는 article(관사)

댓글 0 | 조회 5,508 | 2011.01.26
영문법 중에서 한국 사람들이 가장 어려워하는 것 중 하나가 article(관사)이다. 우리말에는 전혀 없는 문법이기 때문이다. 영어 원어민들까지도 깐깐하게 따지고 들어가면 얼버무리… 더보기

Chicken Questions(학인 질문???)

댓글 0 | 조회 2,328 | 2011.01.14
전 세계에서 사용되고 있는 영어의 사투리는 몇 가지나 될까? 한국에서와 마찬가지로 미국 내에서도 동부와 서부 남부의 발음이 서로 다르고, 미국보다 영토가 작은 나라인 영국에서 조차… 더보기

나의 남편과 우리 남편

댓글 0 | 조회 2,669 | 2010.12.21
우리 나라 사람들은 오랫동안 한 곳에 뿌리를 내리며 살아가는 농경 문화를 기반으로 살아왔던 탓인지 끈끈한 연대감으로 뭉쳐진 ‘우리’라는 의식이 남달리 강하다. ‘우리나라, 우리 선… 더보기